Претендент на ее сердце - [4]

Шрифт
Интервал

Рейчел задумалась. Легко сказать — придумать способ. Она ведь даже не знала, где находится ее сестра. Стук в дверь нарушил ход ее мыслей.

Она вскочила и через замерзшее окошечко в двери попыталась рассмотреть, кто к ней пожаловал, но не увидела ничего, кроме широкополой ковбойской шляпы. Рейчел выпрямилась, несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и приготовилась встречать гостя.

Отперев замок, она повернула ручку и слегка толкнула дверь, но вьюга вырвала ручку у нее из рук, и дверь с грохотом распахнулась.

Рейчел ахнула, не столько от неожиданности, сколько оттого, что неизвестный отступил назад, и ей удалось как следует его рассмотреть.

Живые, яркие темно-карие глаза смотрели на нее с нескрываемым интересом.

— Мэм, — незнакомец приподнял шляпу. — Вы в порядке?

Она раскрыла рот, но не смогла произнести ни звука. Она молча стояла на пороге и смотрела на него, не обращая внимания на холодный ветер и снег. Смотреть приходилось сверху вниз, потому что вход в дом был расположен высоко и к нему вели две металлические ступеньки. Впрочем, в госте было добрых шесть футов роста, так что вытягивать шею ему не приходилось. И хотя его теплая куртка скрывала особенности телосложения, он определенно производил впечатление крепкого и сильного человека.

Ее взгляд сам собой упал на безымянный палец его левой руки, но поскольку посетитель был в перчатках, она не смогла определить, носит он обручальное кольцо или нет. Рейчел почему-то захотела, чтобы обручального кольца не оказалось. Прогнав из головы эту мысль, она снова посмотрела ему в лицо. Темно-карие глаза казались еще темнее от соседства длинных черных волос, видневшихся из-под шляпы, и густых черных бровей. Четко очерченные высокие скулы, красивый прямой нос, и все это дополнялось чувственной нижней губой, которую так и хотелось попробовать на вкус.

Великолепно! Как раз то, что надо. Рейчел почувствовала, что должна что-то немедленно предпринять, иначе она не удержится и бросится этому красавчику в объятия. Да разве возможно влюбиться в человека, которого впервые увидела минуту назад? Тем не менее, она точно знала, что именно это с ней и происходит. Такое случалось каждый раз, когда она встречала красивого мужчину. Так что Рейчел приказала себе выбросить глупости из головы, взять себя в руки, вспомнить о Сабрине и о том, что сестра просила ее быть осторожной.

— Мисс Дженсен?

Когда слова наконец дошли до ее сознания, Рейчел поняла по интонации, что он, должно быть, задавал этот вопрос уже не в первый раз. Она помотала головой, чтобы окончательно избавиться от обрывков посторонних мыслей, и заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Да, — с трудом выдавила она из себя.

— Сабрина Дженсен?

Она почувствовала смутное беспокойство. Конечно, ее не в первый и не в последний раз принимали за Сабрину. Близнецам, похожим друг на друга как две капли воды, приходилось мириться с этим. Обычно это недоразумение разрешалось короткой фразой: «Нет-нет, я ее сестра Рейчел».

Но в обычных условиях не стоял вопрос о безопасности Сабрины. Теперь же от ее ответа зависело многое.

Рейчел поняла, что у нее есть выбор. Она может сразу поправить его, как ей приходилось делать много раз, когда кто-то из друзей или знакомых сестры принимал ее за Сабрину. После чего ковбой уйдет по своим делам, а она уедет домой ждать звонка от Сабрины и молиться за нее.

То, что этот человек спросил, не она ли Сабрина Дженсен, говорило, что он, вероятно, не был ни ее другом, ни даже знакомым. Если бы он успел увидеть Сабрину за время ее пребывания здесь, он бы понял, что сейчас перед ним другая женщина. Хотя бы по той причине, что Рейчел явно не была на седьмом месяце беременности.

Если же он не был ни другом, ни знакомым ее сестры, то он мог быть кем угодно. А этот кто угодно мог оказаться и кое-кем, вынашивающим коварные планы. К тому же Сабрина предупреждала, что здесь небезопасно. Так что этот господин-под-вопросом мог оказаться и злоумышленником. Может быть, он не один?..

В таких обстоятельствах Рейчел решила выбрать другой вариант.

Она посмотрела собеседнику прямо в глаза и произнесла:

— Да, я Сабрина Дженсен. Что вам угодно?

Глава ВТОРАЯ

Райли Хантер на своем веку повидал немало красивых женщин, но не встречал ни одной с такими ясными и бездонными глазами. В ее глазах можно было затеряться, утонуть, впрочем, ни на миг об этом не пожалев. Несколько секунд он стоял молча, забыв обо всем на свете, пока порыв холодного зимнего ветра не привел его в чувство.

— Простите, мэм, не разрешите ли вы мне войти в дом? Сегодня выдался ужасно холодный день.

Вместо ответа Сабрина Дженсен молча смотрела на него, как будто не слыша. Может быть, у нее не все в порядке со слухом? Ему пришлось трижды спросить, не она ли Сабрина Дженсен, и теперь он уже собрался попроситься в дом снова, как она наконец опомнилась.

— Не хотелось бы вас обижать, но было бы лучше переговорить прямо здесь.

Райли кивнул, наконец сообразив, что до сих пор не представился. Естественно, женщина не захочет пускать в дом незнакомца, которого впервые увидела. Он вытащил из внутреннего кармана удостоверение и, развернув, протянул ей.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Босс в подарочной упаковке

Мать-одиночка Клара Истон внезапно узнает, что ее бывший любовник – богатый наследник. После смерти он завещает своему сыну огромное состояние. Клара едет в Нью-Йорк с малышом, чтобы познакомиться с его новой семьей, и неожиданно встречает брата-близнеца покойного мужа…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…