Претендент - [8]
Ди Чинелло такой ответ не удовлетворил, он хотел продолжить расспросы, но перехватил взгляд зелёных глаз гостя и понял: лучше умерить любопытство. Да он у себя в доме, у него полно охраны, но кто знает, на что способен этот Фишерман, или как там его зовут на самом деле. Может, у него внутри яхты целая армия сидит. Не понравится ему что-нибудь, и он здесь камня на камне не оставит. Уж лучше обсудить детали сделки, чем лезть не в свои дела.
— Вы правы — это не моё дело. Когда поступит первый транш и где мне взять необходимое оборудование?
— Деньги я переведу завтра, а транспорт прибудет через три дня. Станки и лаборатории желательно разместить в каких-то цехах, промышленных помещениях. У вас есть что-нибудь на примете?
— Есть старый заброшенный завод по производству минеральных удобрений. Он давно не работает, оборудование морально устарело и буквально разваливается на глазах, а у мэрии как всегда нет денег на обновление производственной линии.
— Отлично! Самое то! Очень удобно и не привлечёт постороннего внимания. Немедленно займитесь оформлением документов на покупку. А теперь, — Фишерман встал и показал на дверь, — давайте уединимся в кабинете и подробно обсудим детали.
8
Молодой капитан первого ранга Йокогиро Сарасота быстрым шагом приближался к широкому крыльцу адмиралтейства. Возле обитых медью высоких дверей с зеленоватыми стёклами стояла группа офицеров в такой же как у него парадной форме. Для них разговор с высоким начальством уже кончился, а ему и кучке других экстренно вызванных с кораблей космофлотцев ещё предстояло явиться пред грозные очи самого адмирала Боу.
Командующий ждал капитана ровно в полдень. Часы над входом в адмиралтейство показывали без пяти двенадцать. Как раз есть время пройти регистрацию на проходной, спокойно подняться на лифте на пятьдесят четвёртый этаж и ровно в назначенный час войти в двери обитые кожей сингулорского зудура. Поговаривали, будто эту зверюгу адмирал лично завалил пять лет назад, когда выезжал с инспекцией на Сингулор. Там тогда базировался Четвёртый космический флот Федерации.
Сарасота поднялся по ступеням, схватился за ручку массивной двери, рванул, что есть силы. Дверь необычайно легко распахнулась, не сдержи капитан размах руки, она бы точно ударилась о каменный косяк, и вряд ли тогда стекло осталось в сохранности.
Фойе встретило приятной прохладой и гулом приглушённых голосов. Вдоль стен кучковались прибывшие в столичное ведомство офицеры. По цвету погон легко различалась их принадлежность той или иной структуре космофлота. Чёрные с золотыми звёздами как у Сарасоты, носили капитаны галактических кораблей, зелёные — командиры десантных подразделений, синие принадлежали хозяевам неба — пилотам атмосферно-космических перехватчиков.
Каперанг отметился в журнале посетителей, подождал, когда дежурный разблокирует турникет и направился к лифту. Путь пролегал рядом с группой из шести офицеров: одного капитана, трёх пилотов и двух десантников. Видимо до распределения по специальностям они учились в одном потоке военной академии, случайная встреча всколыхнула воспоминания и теперь беседу прерывали взрывы весёлого хохота.
Йокогиро невольно подслушал часть разговора и едва сдержался, чтобы не засмеяться над каким-то Мерфи. Тот злобно подшучивал над курсантками лётных курсов и однажды нарвался на достойный отпор. После одной из проделок приятели нашли его в кустах иглолиста со связанными за спиной руками, без штанов, обмазанного с ног до головы в чём-то липко-тягучем. Рядом валялся пустой котел, в котором дневальные получали на раздаче кисели, компоты и другие напитки.
Йокогиро так и не узнал, что было дальше, лифт распахнул двери, пришлось шагнуть в отделанную натуральным деревом кабину, нажать кнопку 54-го этажа и отправиться на встречу с адмиралом.
В приёмной капитана встретил дежурный офицер:
— Добрый день, проходите, пожалуйста. Командующий космическим флотом ждёт вас.
Сарасота поблагодарил офицера и быстрым шагом вошёл в кабинет.
Йокогиро раньше не бывал в резиденции командующего космическим флотом. Он видел голографии в газетах, слышал рассказы сослуживцев, тех, кому повезло побывать в столице, но никогда не думал, что кабинет окажется настолько большим. Семьдесят метров в длину, сорок в ширину — почти командирская рубка фрегата.
Центральную часть адмиральского офиса занимали два составленных вместе стола. Один большой и широкий, за которым в огромном кресле сидит хозяин кабинета, другой длинный и узкий с рядами расставленных вдоль столешницы стульев.
В левом углу от адмирала мерно тикали напольные часы, в правом стоял большущий глобус звёздного неба. В промежутках между книжными шкафами расположились карты двенадцати галактических секторов с цветными флажками флотских соединений. Судя по ним, основная часть армады сейчас находилась в Шестом, Восьмом и Десятом секторах, где шли жестокие бои с кораблями Аркаимского Союза.
— Здравия желаю, сэр! — гаркнул с порога каперанг. — Разрешите войти?
— А-а, Йокогиро! — лысеющий адмирал в чёрных брюках с красными лампасами, белом кителе с орденами и медалями на всю грудь поднялся навстречу, раскинул руки для дружеских объятий: — Входи!
И почему люди не могут знать, что их ждёт? Стоит выйти за порог и приключения наваливаются со всех сторон неудержимой лавиной. Обычное задание в любой момент может оказаться смертельной ловушкой и тогда всё будет зависеть от крепкого плеча друга и протянутой им руки помощи. Если мир рушится на глазах, значит это кому-нибудь нужно. Найти того, кто за этим стоит и предотвратить катастрофу — вот цель для любого солдата, мечтающего стать генералом.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.
Тьма нависла над миром. Самые древние и страшные силы зла объединились между собой. Лейтенант полиции становится впутанным в скрытую войну между людей и не известным для него на тот момент существом.
Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…
Человечество – самая могущественная цивилизация Галактики. Она не только освоила отдаленные планеты, но и охотно помогает отсталым «братьям по разуму». Особенно привечают на Земле аборигенов с планеты Медея, на 99 процентов идентичных людям. Медианцы умеют понравиться, понравиться до такой степени, что Совет Земной Федерации принял специальный закон, разрешающий инопланетным дикарям охотиться в наших лесах и саваннах. Вот только никому не пришло в голову уточнить, что люди тоже могут стать дичью. Глава Карантинного Комитета, оперативный позывной Лорд, контролирующего пребывание инопланетян на Земле, вынужден пойти на чрезвычайные меры, чтобы остановить самое страшное вторжение в истории человечества…
Став инвалидом после трагического случая на учениях, военный лётчик Алан Тарханов решает принять участие в игре, где он сможет вернуться к любимому делу, освоить большое количество летательных аппаратов. Да вот только летать ему придётся в суровых арктических условиях, когда бушуют вьюги и метели, трещат морозы и воют штормовые ветра, и, кроме того, отражать нападения бандитов. И все это так подозрительно похоже на реальный сценарий нового ледникового периода. Как выжить в таких условиях, не сломаться и спасти Землю?