Преступный выбор - [4]
Джо никак не мог поверить, что она выследила его. Уехав из Чикаго, он разорвал связь со всеми, кроме родителей, но и те в конце концов почти полностью ушли из его жизни.
Кроме того, не хотелось думать, что Джош значил для Лиз так много, что она бросилась его разыскивать.
Приглушенный шум из кладовки возвестил о прибытии Рейвен. Джо зашел туда и остановился на месте так резко, что чуть не потерял равновесие. Если бы он не знал, что свой ключ от магазина был только у нее, то подумал бы, что сюда пробрался чужак.
Куда-то делись иссиня-черные волосы, выглядевшие так, словно их только что вытащили из чернильницы; теперь голову девушки венчала копна темно-русых волос теплого золотистого оттенка. Джо ни разу не видел, чтобы волосы девушки хотя бы отдаленно напоминали естественный цвет. Все лишние дырки — в том числе на губах, в носу, на брови, в ушах — были пустыми, а макияж наконец-то подчеркивал ее выразительные черты, а не делал Рейвен похожей на ходячий труп. Прибавить к этому зеленую рубашку и выцветшие джинсы вместо обычно черных вычурных костюмов — и можно сказать, она выглядела совершенно нормально. Только вот Джо ни разу не видел ее такой.
— Ну что? — враждебно спросила она, выводя Джо из ступора. Вот к этому он привык.
— Ничего. Я ухожу. Звони мне, если тебе что-то понадобится.
Джо выкатил свой велосипед на дорожку. Застегнув пряжку на шлеме и перекинув ногу через раму, он задумался, в чем причина столь резкой смены имиджа Рейвен.
Любовь. Или, на худой конец, страсть.
Взять хотя бы Лиз. Она не изменила ради Джоша свою внешность, но определенно снизила планку. Женщины вроде нее обычно не заводили романы с парнями вроде его братца. Лиз была слишком умна, слишком красива, слишком элегантна и добропорядочна. По крайней мере, раньше была. Кто знает, что с ней сделали месяцы, проведенные в компании Джоша?
Теперь он исчез, наверняка даже не попрощавшись, так почему она его ищет? Надеется возобновить отношения? Наказать его? Забрать что-то, что Джош ей так и не вернул?
По-прежнему с нелегким сердцем он выехал на Оглторп, затем свернул налево к Калхун. Совсем немного времени в пути — и мужчина уже свернул на аллею к дому Виндхемов, трясясь на велосипеде по усыпанной гравием дорожке, ведущей к его обиталищу. Велосипед Наталии стоял у ее розового домика, но не было ни малейшего признака, что она или ее собаки — которых Джо по глупости согласился взять к себе — тоже там. Возможно, Нат передумала… А может, решила, что стоит попытаться сначала просто спрятать их от миссис Эбигейл. Правда, Джо было сложно представить, что хоть одна мелочь сможет ускользнуть от внимания хозяйки.
Он уже подошел к ступенькам, когда хлопнула дверь. Мужчина успел привыкнуть к своим соседям, но этот звук донесся с другой стороны двора. Сегодня вторник, значит, внучек миссис Виндхем здесь быть не должно, а средний дом уже давно стоял пустым.
Джо почувствовал, что на затылке зашевелились волосы. Ему не хотелось оборачиваться. Мужчине пришлось упорно над собой работать в первые полгода после выписки из больницы, одно время даже случайно лопнувший воздушный шарик мог заставить его рефлекторно нырнуть в укрытие. Правда, когда Джо приехал в Коппер-Лейк, его нервозность постепенно утихла.
Но если Лиз смогла отыскать его, значит, смогут и братья Мальрони, чикагские бизнесмены, однажды уже доказавшие свою неспособность отличить его от Джоша. Возможно, если бы они и впрямь явились сюда, у Джо хватило бы времени показать шрамы, оставшиеся от их предыдущей встречи. Если, конечно, нынешний киллер не решил бы сперва убить его и только потом присмотреться.
Он медленно обернулся. И застыл на месте.
Лиз уселась на верхней ступеньке крыльца дома, расположенного напротив, через лужайку. Она переоделась в короткие джинсовые шорты, в которых ее стройные ноги казались еще длиннее, и дополнила свой костюм простой белой футболкой вроде тех, которые лежали в собственном комоде Джо. Правда, на нем они так потрясающе не смотрелись.
Смуглая кожа девушки, казалось, сияла в закатных лучах солнца, черные кудри отливали синевой. «Она итальянка, — сказал тогда Джош, подмигнув и ухмыльнувшись. — Ты ведь знаешь, что это значит? Чертовски горячая кровь».
Это точно. Стоило только посмотреть на нее — и кровь вскипала в венах.
Джо медленно спустился по ступенькам и пересек газон. Трава была густой и приятно пахла весенним обещанием жаркого лета. Он остановился в трех метрах от крыльца и наблюдал за тем, как Лиз пьет воду из бутылки.
Какая оплошность! Нельзя так пристально смотреть на рот женщины, особенно если он настолько сексуален! Эти пухлые губы цвета спелой вишни соблазнительно смыкались на горлышке… Джо не мог спокойно смотреть, как движутся мышцы ее шеи, как изящные пальцы обхватывают тонкую бутылку, покрытую мелкими капельками…
Наконец — слава богу! — она утолила жажду и посмотрела в глаза мужчине:
— Ну, здравствуй, сосед.
Он с трудом сглотнул, почувствовав, что в горле внезапно пересохло.
— А ты знаешь, сколько миллионов таких вот бутылочек оказываются на свалках и как долго они разлагаются? По меньшей мере, ты должна купить себе огромный кувшин на пять литров и пить из стакана. А еще лучше — установи систему очистки воды и пей из-под крана. Честно, это тебя не убьет.
Она слывет воплощением добродетели, он — скопищем всевозможных пороков. Что может быть общего у скромницы Селины Хантер и «плохого парня» Билли Рея Бомонта, подозреваемого в воровстве и даже в убийстве? Ничего, кроме желания отведать заветного плода, кроме стремления любить и быть любимым… Красивый, как дьявол, опасный, как сам грех, Билли слишком хорошо знает — эта женщина не для него, тем сильнее его влечет к ней… Сам он, возможно, и устоял бы, но как быть, если Святой захотелось изведать вкус греха…
По милости всесильного негодяя Кейт Эдвардс оказалась парией в своем родном городе. Отвергнутая всеми, на грани отчаяния, она решила, что виновник всех ее бед должен умереть, – и обратилась за помощью к бывшему заключенному, такому же изгою, как и она сама, Такеру Колдуэллу. С этой странной встречи началась их новая жизнь. Они уже готовы зачеркнуть прошлое… но тут Такера арестовывают за убийство их общего врага…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.