Преступление при дворе королевы - [27]
Нэнси услышала, как Бесс охнула. А Джош продолжал:
— Я тогда сразу сообразил, что такое открытие бывает раз в жизни. Например, рукоять веера… Вы не найдете более изысканно отделанной вещи среди всех театральных аксессуаров. Она необыкновенно оригинальна, — заключил Джош, и взгляд у него был отсутствующий.
— Но ведь эти вещи миссис Пеллуорт дала не вам?
— Конечно, нет, — сказал Джош, поправляя очки. — Донна взяла их все себе. Она перемешала их с бижутерией, которая у нас была, а затем раздала членам нашей группы и даже добровольцам. Кстати говоря, мне нужно было время, чтобы тщательно рассмотреть весь дар. Там ведь не все украшения подлинные, — сказал он, размахивая кинжалом.
— Так это тогда вы решили учинить переполох и обрушить стойку с оружием? — внимательно выслушав его, спросила Нэнси. — Вы знали, что, когда стойка упадет, все побегут в тот трейлер.
— Мне требовалось ровно столько времени, чтобы успеть забежать в трейлер Мартины и взять украшения, которые ей дали. А когда они оказались у меня и я приступил к их изучению, я уже мог сказать, какие из них подлинные. Следует воздать должное Мартине. У нее верный глаз в том, что касается драгоценностей. Она получила у Донны несколько фальшивых вещиц, но попросила еще, быть может, случайно, единственные подлинные — серьги, кольцо, брошь и рукоять веера. К сожалению, когда я проник в ее трейлер, веер был в руках у Мартины, и я сумел взять лишь серьги, кольцо и брошь. Эти вещи я спрятал в чемодан и придумал способ завладеть веером.
— А Мартина знает, что украшения подлинные? — внезапно спросила Бесс дрожащим голосом.
Нэнси метнула в сторону Бесс предупреждающий взгляд. Она тревожилась, что Мартина может оказаться в опасности. У нее ведь были две драгоценные вещи — веер и брошь, найденные после того, как Джош спрятал их в трейлере с бутафорией.
— Где там! — сказал Джош, махнув рукой. — Она просто захотела получить самые красивые штучки. Она в них ничего не смыслит.
— И чтобы уж наверняка никто другой не задумался над этим вопросом, вы начали сочинять записки, желая внушить всем, что кто-то пытается повредить фестивалю, — заметила Нэнси.
Джош медленно растянул губы в широкой усмешке, тыча в сторону Нэнси кинжалом.
— А что, это была гениальная выдумка!
Нэнси смотрела на некогда скромного художественного консультанта со все возрастающим отвращением. Она чувствовала, как ее распирает гнев, но приказала себе держаться спокойно и выведать у Джоша все, что удастся.
— А когда вам захотелось отобрать у Мартины рукоять веера, — продолжала она, — тогда-то вы и поколдовали с паланкином, чтобы она упала?
— После этого, — все еще ухмыляясь, кивнул Джош, — все подлинные вещи были спрятаны в месте, которое я считал надежным, — пока вы их не нашли. Но записки делали свое дело. Никто не обращал внимания на пропажу украшений. И я, решив поддержать эту игру, отвинтил перила на балконе. — Он явно был очень доволен собой. — Это было замечательно. Перила отвалились прямо в середине сцены!
— Ужасно! — вспылила Бесс. — Джоанна могла сильно расшибиться.
— Вряд ли, — пожал плечами Джош, — пострадать должен был только Дин. Она же свалилась прямо на него. И это, право, была бы небольшая потеря.
— А подменить рапиры, наверно, оказалось совсем легко, — сказала Нэнси. — Вы же могли свободно входить в офис Шоттера.
— Да, до сих пор все удавалось без труда. Вот почему я очень удивился, увидев на вас обеих драгоценности. Я понял, что, вероятно, вы обнаружили чемодан. — Он глубоко вздохнул. — Но теперь это уже не имеет значения, — прибавил он, направляя кинжал на Нэнси и Бесс. — Теперь я могу получить их обратно!
— Но у нас их нет! — простонала Бесс.
— Пусть так, — холодно сказал Джош. — Сразу после спектакля вы проведете меня туда, где они находятся. И мы даже могли бы их взять до окончания спектакля, если Мартина нам поможет.
— А при чем тут Мартина? — спросила Нэнси.
— Надеюсь, вы не думаете, что я смоюсь без моей рукояти веера и броши? — ухмыльнулся Джош. — Мартине придется научиться быть чуточку менее упрямой. Но я полагаю, — сказал он, усмехаясь и помахивая кинжалом, — что этим вечером я сумею ее убедить.
— Вы сказали «смоюсь»? — Нэнси пристально взглянула на Джоша. — Вы что — намерены уехать с фестиваля?
— Ах, ах, мисс Дру! — хохотнул Джош. — А я-то думал, что вы хоть теперь что-то поняли. Какой мне толк сидеть здесь с драгоценностями? У кого-нибудь могут появиться подозрения. Кроме того, это вообще ни к чему. Я должен встретиться этой ночью с моим скупщиком драгоценностей. — Джош быстро глянул на часы. — Ого, нельзя терять время. Держитесь, леди, сейчас вы поедете, — прибавил он со злобной усмешкой, затем вышел из трейлера и закрыл дверь.
— Что он имеет в виду? — со страхом спросила Бесс.
Девушки услышали, как Джош запирает снаружи дверь.
— Не знаю, — хмуро проговорила Нэнси. — Но у меня такое чувство, что скоро мы все выясним.
Внезапно девушки услышали шум мотора, он становился все громче — машина подъезжала к трейлеру. Потом последовал толчок — Нэнси поняла, что трейлер сдвинули с цементного основания. В следующее мгновение передняя часть трейлера накренилась.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…