Преступление на ранчо Кардуэлл - [60]
— Сегодня утром мне позвонила Стейси Кардуэлл. Она в Лас-Вегасе. Говорит, что Китти угрожала убить её — она заехала к ней в ту ночь, когда сбежала. Подозреваю, что Стейси надеялась получить от Китти деньги на дорогу, шантажируя шантажистку.
— Удивительно, как Китти её не застрелила, — потряс головой Хад. Тут он вспомнил рассказ Даны, как Китти рылась в шкафу, стоя на четвереньках: — Наверное, не вспомнила вовремя, что пистолет всё ещё у неё. Зато они подрались; Дана говорит, у Китти был синяк на щеке.
— Ты можешь завести на Стейси дело и притащить её обратно, — кивнул Брик.
Хад покачал головой. Китти и Лэнни мертвы. Всё в прошлом.
Какое-то время они ели молча, а потом Хад произнёс:
— Я видел тебя с Джинджер в ту ночь.
Отец на мгновение замер, а потом снова принялся за рыбу:
— Я сообразил, уже после того, как ты уехал. Я остановил её тем вечером. Она выпила, и я раздумывал, не задержать ли её — вытащить из машины, заставить пройти проверку на уровень опьянения.
Хад вспомнил, как Джинджер смеялась тогда. Проезжая мимо, он видел, как она флиртует с Бриком — кружится в своём красном платье, в ярких красных туфлях на высоком каблуке.
— Я увидел, что всё её барахло в машине.
Кто же, судья или Китти, избавился от автомобиля Джинджер и её вещей? Никто бы так и не узнал о её смерти, если б Уоррен не заметил череп на дне колодца на ранчо Кардуэлл.
— Она сказала мне, что уезжает, — продолжал Брик. — И я велел ей быть поосторожнее. Арестуй я её в ту ночь, может, была б до сих пор жива.
Положив трубку после разговора с Хадом, Дана стояла, глядя в окно кухни. На склоне холма больше не виднелись ни старая печная труба, ни остатки фундамента. Как будто там никогда и не было старого дома. Или старого колодца. Его засыпали бульдозером. А как только закончили расчистку участка, снова прошёл снег и укрыл шрамы земли.
«Со временем, когда-нибудь привыкну и к этому виду», — подумала Дана. И нахмурилась, осознав, что времени привыкнуть у неё не будет. После всего случившегося она уже не пыталась больше спасти ранчо.
Джордан прав. Она лишь разорится на адвокатов, а в конце концов всё равно проиграет и будет вынуждена продать землю. Поэтому она разрешила Джордану выставить ранчо на продажу.
Она отвернулась от окна, решив подумать о более приятном. Хад. При одной мысли о нём по лицу расползалась улыбка. Они стали неразлучны — предавались любви, строили планы на будущее. И даже сейчас она уже скучала по нему и с нетерпением ждала его возвращения.
Он обещал привезти на ужин форель. Хорошо, что он съездил повидаться со своим отцом. Мама была кое в чём права: семья действительно важна. Папу выписали из больницы, он собирался снова участвовать в ансамбле дяди Харлана. Они оба предложили сыграть на свадьбе. Папа даже пообещал меньше пить, но Дана не слишком обольщалась. Она была рада и тому, что он жив.
Дана улыбнулась, думая об их с Хадом свадьбе. Конечно, если он ещё раз попросит её выйти замуж.
После смерти Китти выяснилось немало неприятных вещей и о судье Рэндольф. Хад обнаружил, что напрасно винил отца в некоторых делах судьи.
А ещё он понял, что в отношении его матери к Брику в большой степени виновата семья матери. И что у суровости Брика те же корни.
Последние дни изменили их всех. По крайней мере, Дану. Она решила, что готова оставить прежние обиды в прошлом и думать о будущем — что бы оно ни принесло.
Дана внезапно остановилась посреди кухни, будто почувствовав на плече тёплую ладонь, словно мама была рядом. Ведь мама всегда хотела именно этого: чтобы она простила, чтобы не держала зла. Улыбнувшись, Дана направилась к шкафчику, где стояли поваренные книги.
Она, как и мама, любила кулинарные книги, особено старые. Вытянув мамину любимую, она ласково провела пальцами по корешку. Пожалуй, стоит испечь Хаду шоколадные пирожные, которые ему так нравились — по давнему, проверенному ещё мамой рецепту. Она не готовила их лет пять, с тех пор, как Хад тогда уехал.
Стоило раскрыть книгу, как из неё выпали несколько сложенных листков исписанной линованной бумаги. Дана наклонилась, чтобы поднять их с пола, и узнала мамин почерк. Волнуясь, она торопливо развернула странички.
И с лихорадочно бьющимся сердцем поняла, что держит в руках пропавшее мамино завещание.
В имении Боннеров Рождество никогда много не значило… Но сможет ли оно стать запоминающимся в домике Ченса Уокера в Монтане?Десять лет назад Дикси Боннер была любимой дочерью могущественного техасского нефтяного магната. Но узнав о старой семейной тайне, бросившей тень на всех ее близких, она уехала в поисках новой жизни и ни разу не оглянулась.Хладнокровного ковбоя Ченса Уокера наняли, чтобы к Рождеству вернуть ее домой. Но поймав беглянку, он не может определиться. Кто она? Шантажистка или жертва? Хочет ли он защитить Дикси потому, что она говорит правду? Или потому, что полюбил?Скрываясь от преследователей в отдаленном домике в Монтане, этим упрямцам придется научиться доверять друг другу, если они хотят пережить Рождество.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.