Преступление и наказание [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Циммерман – известный в Петербурге владелец фабрики головных уборов и магазина на Невском проспекте. – Здесь и далее примеч. ред.

2

Кацавейка – короткая теплая кофта.

3

Билетик (простореч.) – рубль.

4

Укладка – небольшой сундук.

5

Сибирка – верхняя одежда в виде короткого сарафана в талию со сборками и стоячим воротником.

6

Нанковая – особая хлопчатобумажная ткань, по имени китайского города Нанкина, где она изготовлялась.

7

«Физиология» Льюиса – книга английского философа и физиолога Д. Г. Льюиса «Физиология обыденной жизни», в которой популярно излагались естественно-научные идеи.

8

Бурнус – верхняя одежда в виде накидки.

9

Драдедам – тонкое (дамское) сукно.

10

«Хуторок» – популярная в середине XIX в. песня Е. Климовского на слова А. В. Кольцова (1809–1842).

11

Лот – русская мера веса (12,797 г), применявшаяся до введения метрической меры.

12

Скалдырничать – попрошайничать.

13

Орден Святой Анны, в данном случае, вероятно, IV – низшей степени отличия.

14

Кичка – старинный праздничный головной убор замужней женщины.

15

Коты – теплая женская обувь.

16

Рост человека обозначался в вершках сверх двух аршин (аршин – 71 см, вершок – 4,44 см).

17

Гарнитур – толстая шелковая ткань, изготовляемая на французских фабриках в Туре.

18

Квартальный надзиратель – полицейский, ведавший небольшим городским участком (кварталом).

19

Хожалые – служащие при полиции в качестве рассыльных, низшие полицейские чины.

20

Благодарю (нем.).

21

Присутствие – место службы в государственном учреждении.

22

Пенные – от пеня – штраф за невыполнение принятых обязательств.

23

Смирительный – т. е. смирительный дом – место, куда заключали на определенный срок за незначительные проступки.

24

Будируя – т. е. сердясь (от фр. bouder).

25

«Confessions» (фр.) – «Исповедь» Ж. Ж. Руссо (1712–1778).

26

Выжига – мошенник, пройдоха.

27

Головка – женская головная повязка.

28

Вояжирует – здесь: грезит, блуждает в царстве снов (от фр. voyager – путешествовать).

29

Авенантненькая – приятная, привлекательная (от фр. avenant).

30

Онёры – почести (фр. honnéur).

31

С аффектацией – с неестественным, подчеркнутым выражением чувств (от фр. affecter – делать что-либо искусственным).

32

Кринолин – широкая юбка со вшитыми в нее обручами из китового уса.

33

Фланер – праздношатающийся (фр. flaneur).

34

Бланбеки – молокососы, желторотые (фр. blanc-bec).

35

Довольно болтать! (фр.)

36

Омбрелька – зонтик (фр. ombrelle).

37

Пикированная – здесь: обиженная, уязвленная (от фр. piquer – говорить колкости).

38

Дебаркадер – здесь: пассажирский перрон на железнодорожной станции.

39

Подыхайте, собаки, если вам плохо! (фр.)

40

Фаланстеры – дворцы-общежития, о которых мечтал в своей утопии Ш. Фурье, французский социалист-утопист.

41

Сажень – мера длины, равная 2,134 м. Колокольня Ивана Великого в Кремле высотой около 40 сажен, т. е. более 80 м.

42

Ликург – легендарный законодатель Спарты (9–8 вв. до н. э.); Солон – политический деятель и реформатор в Древних Афинах (7–6 вв. до н. э.); Магомет – основатель ислама (6–7 вв. н. э.).

43

да здравствует вековечная война (фр.).

44

Кварташка – ироническое от «квартальный надзиратель».

45

Реомюр, Рене Антуан (1683–1757) – изобретатель спиртового термометра, шкала которого определялась точками кипения и замерзания воды. 30° по Реомюру = 37,5° по Цельсию.

46

и ничто человеческое (лат.).

47

добрая война (фр.).

48

Истощилась до ижицы – т. е. почти иссякла.

49

Дюссо (Dussot) – владелец известного в Петербурге ресторана.

50

я в пьяном виде нехорош (фр.).

51

чтоб угодить вам… (фр.)

52

На седьмой версте от Петербурга, в Удельной, находилась известная больница для умалишенных.

53

накоротке (фр.).

54

так уж заведено (фр.).

55

После поражения русской армии в сражении на реке Альме 8 сентября 1854 г. во время Крымской войны (1853–1856).

56

Буффон – шут (фр. bouffon).

57

Гофкригсрат – придворный военный совет в Австрии.

58

Полишинель – шут, паяц (от фр. polichinelle).

59

Депутаты – здесь: понятые.

60

Несессер – шкатулка со всем необходимым для дороги.

61

Кноп – владелец галантерейного магазина на Невском проспекте в Петербурге.

62

будем различать (фр.).

63

Провиантский чиновник – т. е. интендантский, ведавший закупками провианта для армии.

64

полностью (фр.).

65

Боже милосердный! (нем. Gott der Barmherzige)

66

Лайдак – прохвост, мерзавец (польск. łajdak).

67

Катехизис– краткое изложение христианского вероучения в виде вопросов и ответов.

68

держись прямо! (фр.)

69

говори со мной по-французски (фр.).

70

«Пять грошей» (фр.).

71

Мальбруг в поход собрался,
Неизвестно, когда вернется…(фр.)

72

Пять грошей, пять грошей
На устройство нашего хозяйства… (фр.)

73

У тебя алмазы и жемчуг…(нем.)

74

У тебя прекрасные очи,
Девушка, чего же тебе еще?(нем.)

75

напрасно! (нем.)

76

Адамант – алмаз.

77

Вот те на! (от нем. morgen früh).

78

Желтенький билетик – т. е. один рубль (рубли были желтого цвета).

79

Подмонтироваться – возбудиться (от фр. monter).

80

надгробного слова (фр.).

81

Весталка– у древних римлян давшая обет целомудрия жрица Весты, богини домашнего очага.

82

милый друг (фр.).

83

естественность и искренность (фр.).

84

Визави – друг против друга, лицом к лицу (от фр. vis-à-vis).

85

Где только не гнездится добродетель? (фр.)

86

довольно болтать! (фр.)

87

прощай, моя радость (фр.).

88

теория как всякая другая (фр.).

89

«Вокзал» – в старинном значении слова – место общественных увеселений.

90

Гроденапль – особый род плотной шелковой материи.

91

Камелия – здесь: женщина сомнительного поведения (от названия романа А. Дюма-сына «Дама с камелиями»).

92

ничто (лат.).

93

Записки Ливингстона – описание путушествий по Африке известного английского исследователя Д. Ливингстона (1813–1873).

94

Публичные кареты – казенные кареты почтового ведомства.

95

Кордегардия – караульное помещение.


Еще от автора Федор Михайлович Достоевский
Идиот

«Идиот». Роман, в котором творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере, а удивительное владение сюжетом достигает подлинного расцвета. Яркая и почти болезненно талантливая история несчастного князя Мышкина, неистового Парфена Рогожина и отчаявшейся Настасьи Филипповны, много раз экранизированная и поставленная на сцене, и сейчас завораживает читателя...По изданию: “Идиот. Роман в четырех частях Федора Достоевского. С.-Петербург. 1874”, с исправлениями по журналу “Русский Вестник” 1868 года с сохранением орфографии издания.


Братья Карамазовы

Самый сложный, самый многоуровневый и неоднозначный из романов Достоевского, который критики считали то «интеллектуальным детективом», то «ранним постмодернизмом», то – «лучшим из произведений о загадочной русской душе».Роман, легший в основу десятков экранизаций – от предельно точных до самых отвлеченных, – но не утративший своей духовной силы…


Бесы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бедные люди

Прочитав рукопись романа «Бедные люди», Некрасов передал ее Белинскому со словами: «Новый Гоголь явился!».По форме это сентиментальная переписка между мелким чиновником Макаром Девушкиным и Варенькой Доброселовой, грустная история их несчастной любви; по сути – глубокое социально-психологическое исследование современной писателю действительности. Автор горячо сочувствует своим обездоленным героям, чьей внутренней красоте и благородству души столь вопиюще не соответствуют условия жизни…


Дядюшкин сон

«Дядюшкин сон» – комическая повесть о старике-волоките, эдаком «обломке аристократии». Жилеты и духи, перчатки и галстуки, все это не в состоянии превратить «мертвеца на пружинах» в юношу…


Рекомендуем почитать
Московские «комнаты снебилью»

«Растрепанно и сумрачно как-то высматривают на божий свет дома, в которых есть эти так называемые комнаты снебилью. Лучшие дни молодых годов моих безвозвратно прожиты мною в этих тайных вертепах, где приючается, как может, пугливая бедность…».


Отчет об употреблении пожертвованных денег с 20 июля 1892 г. по 1 января 1893 г.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Историческое рассуждение о начале Русского Государства

«862 Год есть та точка времени, с которой историки полагают начало Русского Государства, т. е. когда Руссы соединились со Славянами в одно политическое тело. Далее сего времени писатели Истории нашей не возводят – некоторые в том мнении, что «север до половины IX столетия представлял одну пустыню, в которой жители, разделенные на малые орды предводительствуемые старейшинами, или кациками, не имели политического постановления, сношения с иноплеменными, искусств и проч…».


Глоток зеленого шартреза

Яркий представитель блестящей плеяды поэтов русского «серебряного века» (первой четверти XX столетия), Николай Степанович Гумилев (1886–1921) многое успел за недолгую жизнь. Автор десятка поэтических сборников, каждый из которых стал заметным событием в литературной жизни России, он также пробовал себя в драматургии, прозе, литературной критике. В этом издании отражена литературная биография Гумилева. Противоречивые отзывы и воспоминания современников о Гумилеве – литераторе и человеке – дополняют выразительный портрет безвременно погибшего художника слова.


Несчастливец в любви, или Чудные любовные похождения русского Грациозо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Квартирная хозяйка

Впервые — в газете «Киевское слово», 1895 № 2803, под рубрикой «Эскизы и типы», за подписью NN.


Кармелита. Счастье цыганки

Последняя книга серии!!! Прошел год после смерти Максима. Его мать и сестра приросли сердцем к городку, где он погиб. Вот только очень они разные люди: добрая, честная Соня и беззастенчивая, напористая Алла. Да… в городок еще вернулись бандиты — Рука с Лехой. А вот Удав отошел от дел, но ребята быстро нашли себе нового хозяина и вновь занялись темными делами. Впрочем, все это мелочи, по сравнению с тем, что творится на сердце у Кармелиты. Красавица-цыганка чувствует, что влюбляется в своего давнего знакомого — Миро.


Во имя любви

Это история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Все удивительнее жизненные повороты в судьбе Кармелиты и ее возлюбленного. Казалось бы, уже ничто не может помешать их счастью, но неожиданно Кармелиту похищают! Чего хотят от красавицы-цыганки бандиты во главе с неуловимым Удавом? Удастся ли ей вырваться из цепких лап преступников? Пока героиня романа находится в руках злодеев, жизнь не стоит на месте. И вот уже Максиму грозит опасность… А сердце Миро разрывается от любви… Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения — все это и многое другое вы найдете в книге "Кармелита.


Кармелита. Роковая любовь

Это история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной!Красавица цыганка Кармелита и русский юноша Максим вынуждены скрывать свои чувства ото всех, и в первую очередь от отца девушки — влиятельного цыганского барона, который во что бы то ни стало стремится выдать дочь за сына своего старинного друга. Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания ожидают молодых людей на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные Судьбой?..Об этом вы узнаете из романа «Кармелита.


Тарас Бульба

Известная повесть Н.В.Гоголя из цикла «Миргород», при создании которой автор широко использовал различные исторические источники: мемуары, летописи, исследования, фольклорные материалы.«Тарас Бульба» давно входит в школьную программу. Но хорошо бы иметь в виду, что для прочтения этой повести нужна мудрость, редко свойственная юному возрасту. Впрочем, наверное, это лишнее замечание: с классикой всегда так бывает.