Прерванные - 1 - [3]
Меня начинает трясти от этих мыслей, я достаю телефон и печатаю письмо Натали, в котором прошу ее отменить все встречи, потому что я буду сегодня недоступен для связи.
Кофе закипел, и я взял дымящуюся чашку, прошел через кабинет, и вышел на балкон. Медленно попивая кофе, я начинаю строить у себя в голове план. Я обдумываю каждый шаг, чтобы убедиться, что я не сваляю дурака. Я думаю о Грейсоне, и надеюсь, что я принимаю правильное решение.
Я проведу с ним несколько часов, и он вместе со мной познакомиться с Парижем. Даже, если потом он и не вспомнит эту поездку, то я буду помнить ее. Как отец, я хочу, чтобы мой сын получил все самое лучшее. Я могу позволить себе дать моему сыну все. Это важно для Грейсона, он будет знать, что он любим и окружен заботой. Я хочу дать ему то, что сам никогда не имел, предоставить ему жизненный опыт, который научит его быть сильным, понимать людей, считывать язык тела. Эти знания спасли мне жизнь.
Возвращаюсь в кабинет, сажусь на кресло перед компьютером. Что-то на столе привлекает мое внимание, и я вижу рамку с фотографией, на которой она улыбается. Эта улыбка спасала меня не раз. Я помню в деталях тот день, когда она была сделана. Я помню ее волосы, с которыми играл ветер, блики солнца на воде. Она мне улыбается, показывая, как сильно она меня любит. Ее светлые глаза наполнены любовью и, как бы говорят мне, что все будет хорошо. Поставив фотографию на место, я смотрю на свой компьютер. Мне нельзя отвлекаться.
Глава 2
Кэм
ПРОСМАТРИВАЯ СВОЮ ПОЧТУ, я натыкаюсь на письмо от «Шарп Секьюрити Инкорпорейтед». Нажимаю на сообщение и не могу поверить своим глазам.
Г-жа Камилла Фон Ворт.
Мы рады пригласить вас на собеседование на этой неделе. Наш генеральный директор г-н Шарп очень заинтересован в вашей кандидатуре для нашей компании. Пожалуйста, сообщите мне удобное для вас время.
С уважением,
Натали Баум
Персональный ассистент мистера Шарпа.
Прошло уже несколько лет с тех пор, как я получила степень Рочестерского Института Технологий, и честно говоря, мне скучно сидеть дома в качестве домохозяйки. Только это я могу делать. Я быстро печатаю ответ Натали и начинаю готовиться для второго ежегодного благотворительного вечера в Хилтоне.
Я останавливаюсь на темно-сливовом платье без рукавов, провожу рукой по изгибам платья, и наслаждаюсь тем, как выгляжу сегодня вечером.
Я не тщеславна и не зазнайка, но в этом платье я чувствую себя сексуальной. Обтягивающее фигуру платье выгодно подчеркивает мои изгибы, акцентируя внимание на бедрах и талии. Обернувшись, я мысленно благодарю моего личного тренера, за мою красивую фигуру и подтянутую задницу.
— Обалдеть,- говорит Генри, подходя ко мне, и целуя в губы.
— Ты выглядишь сногсшибательно, сладкая моя.
— Ну, спасибо. Ты тоже смотришься неплохо, красавчик.
Его руки обнимают мои бедра, и он целует меня снова.
— Спасибо, за помощь в организации вечера. Я не знаю, чтобы я делал без тебя, Кэм.
— И не узнаешь, Генри. Мы с тобой партнеры и в горе и в радости. Независимо от того, что нам преподнесет жизнь, мы сможем все преодолеть, потому что мы любим друг друга. Не беспокойся о сегодняшнем вечере. Все будет замечательно, и мы проведем его с нашими друзьями. И затем,- я подмигнула Генри,- я покажу тебе, что у меня под платьем.
— Не могу дождаться.
Он медленно проводит пальцем от моей щеки до ключицы. Мы смотрим в глаза друг другу, и в моем теле зарождается возбуждение. Он прикасается губами к моему плечу, в то время как его рука скользит по моей спине к заднице. Он слегка сжимает мои ягодицы, и я откидываю голову назад, посмеиваясь. Его голова оказывается у моей шеи. Он медленно прокладывает дорожку поцелуев от шеи к моим губам. Как же я люблю такие моменты.
Лимузин ожидает нас около дома, и мы спокойно доезжаем до места. Посмотрев на Генри, я думаю о том, как же он красив: высокий, со спортивной фигурой, взлохмаченными каштановыми волосами. От его серебристых глаз я становлюсь слабой. Я придвигаюсь к нему ближе и кладу голову ему на плечо, а руку на его колено. Как же мне сейчас хорошо.
Входя в банкетный зал Хилтона под руку с Генри, я поражена его убранством. Аромат роз и сандала витают в воздухе, пока мы проходим среди этой красоты и элегантности. Приглушенный свет создает приятную атмосферу, в которой люди общаются, наслаждаясь закусками и шампанским. Красивая фортепьянная музыка создает особый антураж, словно перенося меня в другую эпоху, но я отгоняю от себя это ощущение и сосредотачиваюсь на своем муже. Это его звездный час.
Серебряные, белые и черные элементы декора, люстры под высокими потолками и свечи, расположенные по всему периметру банкетного зала, придают помещению особый шик и удивительную атмосферу. Мы очень хотели, чтобы гости чувствовали себя здесь комфортно и беззаботно.
Сегодняшний вечер - это вечер встреч, когда собравшиеся могут задавать свои вопросы относительно исследований в области лечения бесплодия, экстракорпорального оплодотворения.
На черных скатертях, с разбросанными на них лепестками белых роз, лежат карточки с именами пациентов, которые обрели счастье иметь детей, благодаря стараниям Генри и Мартина.
Его слова прокручиваются в моей голове снова и снова. Он везде, куда я только не посмотрю, и это убивает меня. Каждый раз, когда наши глаза встречаются, все, что я вижу в них – это темнота. Я ненавижу его. Я ненавижу то, что все свое время я тратила на беспокойство о нем, разыскивала его. Я ненавижу все, что с ним связано. Меня не волнует, что мы связаны неразрывными узами. Неважно, что он не отпустит меня. Я не вернусь к нему. Я буду двигаться дальше по жизни с моей второй половинкой, и я буду счастлива. Как я могу провести свою жизнь с тем, кто лжет? Как я могу полюбить его снова, зная, что его холодное сердце никогда не оттает? Я никогда не поддамся его играм.
Ложь. Обман. Как только дверь открывается, в один миг все меняется. Как только мои глаза встречаются с его, меня тянет к нему, как магнитом, как будто я снова подросток. Мало-помалу правда выходит наружу. Проливается свет на все то, что он сделал, чтобы вернуть меня. Предполагалось, что все будет просто, когда дело касается любви между нами, но, как оказалось, в этом нет ничего простого. Я, наконец-то, осознала... Мы никогда не будем вместе. Книга содержит реальные сексуальные жесткие сцены и жесткие нецензурные выражения, предназначена для 18+(в квадрате)
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…