Прерванные - 1 - [13]
— Я хочу гребанного ребенка, Кэм. Мы прошли через все это, и я чертовски устал. Ладно? Я все понял, и я осознаю твою боль, но, черт, это должно работать, и так как это не работает, то я не знаю…
— Чего ты не знаешь?
— Стоит ли нам оставаться вместе.
Как только он произносит это, я вскакиваю с дивана и отталкиваю его так, что он почти теряет равновесие. Мы в напряжении молча смотрим друг на друга.
— Тогда я подаю на развод, потому что меня тошнит от тебя, – шиплю я.
— Как бы там ни было, мне тоже не нужно это дерьмо.
— Отлично. Тогда вперед! Я уверена, что твоя следующая шлюха будет наслаждаться, когда будет объезжать твой маленький член.
Генри ничего не сказал. Вместо этого он бросился к двери, хлопнув ей так, что фотографии затряслись на стенах.
Алкоголь. Мне нужен алкоголь, чтобы заглушить все то дерьмо, которое происходит в моей жизни. Алкоголь отключает меня, и с помощью него я нахожу маленькие радости, которые позволяют мне чувствовать себя живой.
Я просматриваю запас бутылок, и останавливаюсь на запечатанной бутылке «Серый Гусь». Откручиваю синюю крышку и наливаю в бокал мартини, добавляю сухого вермута и сока из-под оливок, сверху бросаю несколько оливок. Я счастливо улыбаюсь, поднимаю бокал в воздух, словно чокаясь, прежде чем подношу так необходимый мне напиток к губам. Слова Генри ранили меня сильнее, чем я ожидала.
Я сломана. Просто и ясно. Так как я не могу дать ему детей, он собирается пойти налево и получить то, что он хочет.
Когда я оглядываю наш дом, я представляю себе детей, бегающих вокруг и наполняющих атмосферу радостью и смехом, и я с гордостью говорю себе: «Ты смогла это сделать». Балансируя на краю сознания после выпитого алкоголя, я стараюсь взять себя в руки и принять суровую правду жизни. Я не могу так жить дальше. Я не могу. Внутри меня все кричит, что я хочу быть желанной, жить и чувствовать себя комфортно. Я хочу, чтобы кто-то держал меня в своих объятиях и говорил мне, что все будет хорошо. Но сейчас я одна в своем пустом доме. Я погружаюсь в фантазии о том месте, где я хотела бы очутиться, где я чувствовала бы себя наполненной жизнью. Если я окажусь там, кто знает, смогу ли я вернуться, или, может, правильнее сказать, если я захочу вернуться?
Устраиваясь поудобнее на диване, я подгибаю свои ноги под себя. Мой взгляд падает на каминную полку, где стоят наши с Генри фотографии, сделанные два года назад. На них мы оба улыбаемся, его руки обернуты вокруг моей талии. Это было счастливое время, когда я испытывала сильную любовь к нему. Теперь любовь сошла на «нет». Я не знаю, что произойдет с нами дальше.
Сегодня наш брак умер окончательно. Я не знаю, кем теперь является мой муж для меня. Воспоминание о том, что произошло в машине, вызывает у меня только головную боль. Человека, которого я называла своим мужем, теперь больше нет. Он для меня чужак, которого я, вроде, должна любить, но не люблю. С тех пор, как он изменил мне, наконец, пришло время уже принять этот факт.
Я беру телефон и пишу Беверли.
Я: Ты можешь приехать?
Беверли: Спрашиваешь! Чем занимаешься?
Я: Напиваюсь в одиночку…
Беверли: Подожди меня! Я скоро!
Я вздыхаю и кладу телефон на кухонный стол, иду к раковине, чтобы помыть посуду до прихода Беверли. Надо занять себя чем-то. Эта механическая работа отвлекает меня от мыслей.
Мой телефон начинает вибрировать, сообщая о поступившем сообщении. Я выключаю кран, вытираю руки прежде, чем посмотреть, кто мне там что написал.
Шарп: Восемьдесят часов?
Я: Да, я знаю, что я слишком много работаю. Просто нужно себя чем-то занять.
Шарп: С тобой все в порядке?
Я: Да.
Шарп: Не люблю лжецов, Камилла.
Я: Я не лгу. Спасибо тебе большое =)
Шарп: Ладно. Спокойной ночи.
Я собираюсь написать ответ типа « тебе тоже», но что-то во мне хочет поделиться с ним тем, что происходит со мной. Шарп и я слегка флиртовали, но никогда не пересекали линию, делясь личной жизнью, и я не уверена, что будет разумно рассказать ему о себе.
Я: Мой муж мне изменяет. Он просто ушел, и я думаю, что мы собираемся развестись.
Шарп: На хрен его. Он не заслуживает тебя, Камилла. Не трать на него свое время.
Я: Спасибо, Шарп. Я буду себя отлично чувствовать после нескольких бутылок вина, ха-ха.
Шарп: Ну, будь осторожна. Спокойной ночи.
Я: Спокойной ночи.
И у меня будет хорошая ночь, и я буду в порядке. Я так устала, и чувствую себя, как дерьмо. Мне нужно взять свою жизнь в руки прежде, чем я потеряю контроль над ней. Гребаные судьба и рок – эти уродливые и подлые суки. Думаете, они хотят, чтобы люди были счастливы и любимы? Как бы ни так. Как только двое любящих сердец находят свое счастье, эти подлые твари разрушают все, и в итоге ты оказываешься в углу своей спальни воя и проклиная их. Ты перестаешь нормально есть и спать. Вот, и я потеряла около восьми килограммов и выглядела теперь болезненно. Все, что я так желала и хотела, исчезло в мгновенье ока.
Глава 8
Шарп
— ЧТО ПРОИСХОДИТ, ШАРП?
— Ничего, Натали.
— Ты врешь.
Я смотрю на экран своего компьютера, а она смотрит на меня. Гребанные встречи по Скайпу.
— Шарп, мы знаем, что-то происходит, расскажи нам,- сказала Тейлор - мой новый бизнес-партнер, которая присоединилась к нашему разговору.
Его слова прокручиваются в моей голове снова и снова. Он везде, куда я только не посмотрю, и это убивает меня. Каждый раз, когда наши глаза встречаются, все, что я вижу в них – это темнота. Я ненавижу его. Я ненавижу то, что все свое время я тратила на беспокойство о нем, разыскивала его. Я ненавижу все, что с ним связано. Меня не волнует, что мы связаны неразрывными узами. Неважно, что он не отпустит меня. Я не вернусь к нему. Я буду двигаться дальше по жизни с моей второй половинкой, и я буду счастлива. Как я могу провести свою жизнь с тем, кто лжет? Как я могу полюбить его снова, зная, что его холодное сердце никогда не оттает? Я никогда не поддамся его играм.
Ложь. Обман. Как только дверь открывается, в один миг все меняется. Как только мои глаза встречаются с его, меня тянет к нему, как магнитом, как будто я снова подросток. Мало-помалу правда выходит наружу. Проливается свет на все то, что он сделал, чтобы вернуть меня. Предполагалось, что все будет просто, когда дело касается любви между нами, но, как оказалось, в этом нет ничего простого. Я, наконец-то, осознала... Мы никогда не будем вместе. Книга содержит реальные сексуальные жесткие сцены и жесткие нецензурные выражения, предназначена для 18+(в квадрате)
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…