Препоны любви - [49]

Шрифт
Интервал

— Ма, мне просто не верится, — мягким, полушутливым тоном сказал он и положил ладонь на ее руку. — Неужели ты приехала в офис именно для того, чтобы дать мне напутствие в дальнюю дорогу и благословение на брак с рядовой сотрудницей нашей компании?

— Я приехала сюда, чтобы обсудить новое кредитное соглашение, которое ты присылал мне на подпись, — сдержанным тоном ответила сыну Табита Роккаттер. — Заодно мне пришлось убедиться, что подозрения Пита оказались верными.

— И тебя не беспокоит, что я влюбился в Кэтрин?

— Чрезвычайно беспокоит, — честно призналась Табита, — но я достаточно прозорливая мать и знаю, что если ты так решил, мои возражения все равно не будут иметь какого-либо существенного значения. У меня осталось два выбора: занять неуступчивую позицию — и потерять тебя или пожелать вам счастья — и сохранить тебя в своей жизни.

— Очень мудро с твоей стороны, мама.

— Конечно, мне бы хотелось, чтобы ты, если бы это оказалось возможным, выбрал себе более подходящую спутницу в жизни, но я уверена, что время сгладит все шероховатости и подгонит вас друг к другу.

— Я полагаю, нельзя заранее выбрать человека, которого полюбишь, — доброжелательно заметил Пит.

— Да, я знаю, — согласилась с сыном Табита, и лицо ее вдруг заметно смягчилось. — Вы, может быть, удивитесь, мальчики, но я должна вам сказать: у меня вовсе не было намерений встречаться с вашим отцом, бегать к нему на свидания, а тем более влюбляться в него. Но у него был большой дар… убеждать. — Она слегка тряхнула головой и после минутной паузы добавила: — Кроме того, твой брак, Джеймс, даст мне надежду заиметь внука до того, как я стану слишком старой и уже не смогу держать его на руках, не смогу вдоволь нанянчиться с ним.

Джеймс был поражен. Он никогда не подозревал, что в сердце строгой матери таилась такая нежная мечта.


Преодолев барьер первоначальной сдержанности в расходовании чужих денег, Кэтрин стала прекрасно проводить время, приводя коттедж в порядок. Получив карт-бланш от Пита, она закупала все необходимые материалы для обустраивания помещений и с удовольствием сама выполняла все посильные работы.

В коттедже было всего две комнаты, но они отличались большими размерами. Одна отводилась под спальню, а вторая представляла собой совмещенный вариант гостиной, столовой и кухни. Единственным предметом мебели, приобретенным перед ее приездом, являлась совершенно новая кровать, стоявшая в спальне; плита же, посудомойка и сушилка, по предположению Кэтрин, были изначально «встроенными» удобствами домика.

На кровати она обнаружила красивое стеганое одеяло и еще даже не распакованные новые простыни. Поскольку стирального порошка в коттедже не оказалось (хорошо, что была стиральная машина), ей пришлось в первый же день по прибытии во Флориду пропустить постельное белье просто через полоскательный цикл.

Городок Дейтона-Бич был очень уютным, действительно райским местечком, и освоение его не составляло для Кэтрин особого труда. К концу второго дня она уже знала по имени хозяина расположенного поблизости кафе, работника крошечной овощной лавки и владельца бензоколонки.

Осваивать новое место приходилось, естественно, вместе с Энни, и, всюду, где бы они ни появлялись, девочка неизменно вызывала всеобщее восхищение.

К концу третьего дня в коттедже появились холодильник, диван с двумя креслами, набор столовой посуды, кухонная утварь… Кэтрин была занята тем, что листала каталог, выбирая жалюзи для окон, когда раздался стук в дверь. Она решила, что это доставщик заказов привез ей телевизор, но когда открыла дверь — увидела Джеймса!

— Джеймс! — В ее голосе была неподдельная радость.

— Привет, Кэтрин. Можно войти?

— Ну, конечно же.

Нежданный гость сделал шаг вперед, окинул взглядом гостиную-столовую-кухню и сказал:

— Все очень практично и уютно. Мне нравится.

— Закупая обстановку, — скромно заметила женщина, — я старалась при выборе оттенков цветов и стилей выдерживать мужское начало, поэтому в мебели и коврах преобладают приглушенные, земные тона.

Джеймс взглянул на нее в упор и произнес:

— Кэтрин, я приехал сюда не для того, чтобы поговорить об оформлении коттеджа.

— Конечно, конечно, я понимаю. — Она вся сжалась в комок, осознав, зачем здесь появился Джеймс. — Я могу упаковаться в считанные минуты, но, если не возражаешь, мне бы хотелось подождать, пока Энни не проснется сама…

— Черт возьми! Да я же не собираюсь выселять тебя. — Он глубоко вздохнул и постарался успокоиться. — Присядь, пожалуйста.

Они сели на стулья. Щеки Джеймса непривычно для нее горели. Превратившись в жесткий сгусток нервов, Кэтрин не мигая уставилась на бывшего босса. В полном молчании пролетела минута. Другая. И, может быть, третья.

— Что-нибудь случилось? — спросила она.

— Нет. Э-э… да. О, черт!

Сделав над собой явное усилие, он расслабился, взял ее дрожащие руки в свои и сказал:

— Кэт, с того дня, когда я впервые увидел тебя, ты не выходишь у меня из головы. Мне очень жаль, что в наших отношениях произошел такой надрыв или, может быть, даже разрыв из-за моего скрытного поведения. Я имею в виду Лэндмарков и все такое прочее. Вина во всем только на мне. И я хочу, чтобы ты дала мне шанс искупить ее. И чтобы другой, новый шанс появился у нас обоих.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…