Препоны любви - [12]

Шрифт
Интервал

Но уже в следующее мгновение беспощадная реальность вонзила в них свои невидимые когти, и мужчина и женщина враз отпрянули друг от друга. Унижение стало жечь ей лицо, и, чтобы не смотреть ему в глаза, она нарочно принялась возиться с перекидным ремешком сумочки. Может быть, ей следовало свалить все на свою усталость?..

Готовая провалиться от стыда сквозь землю, Кэтрин с трудом забралась в машину и пристегнула ремень безопасности.

— Спокойной ночи, — сказал Джеймс, захлопывая за ней дверцу. — Поспи завтра подольше, не торопись на работу. Ты заслужила это сегодня.

Ей хотелось узнать, о чем он сейчас думал. Более того, ей хотелось научиться скрывать свои чувства и мысли так же, как это удавалось ему. Единственное, что она сейчас знала точно, так это каким оттенком красного цвета горели ее щеки.

— Спокойной ночи, — ответила она. — И еще раз спасибо за ужин.

Джеймс кивнул и отступил назад, чтобы Кэтрин могла выехать из гаража. Когда машина скрылась из виду, он развернулся и зашагал к лифту.

Что за чертовщина творилась с ним? Заказывая ужин в офис, он осознавал, что поступает несколько нестандартно, но даже в самых диких кошмарах ему никогда не снилось, что нанятая им секретарша может обратить его в болтуна, который способен молоть за столом всякую галиматью. Он никогда никому не рассказывал о своем детстве, тем более незнакомой женщине. Впрочем, теперь они уже знакомы, хотя их знакомству всего-то не больше дня. Его же вопросы, задававшиеся ей, она ловко, чуть ли не на лету разворачивала к нему, и он отвечал на них, причем слова сами срывались с языка по его же добровольному согласию и желанию.

Да, все происшедшее должно стать для него серьезным предупредительным сигналом: ему следует бежать от этой женщины всякий раз, когда между ними будет возникать какое-то, пусть даже самое смутное, подобие личной беседы. Если она смогла без особых усилий выудить из него информацию, которая, как он считал, находилась под его железным контролем, то упаси Бог отвечать на ее вопросы, касающиеся его сугубо личной, частной жизни. При таких способностях этой женщины он еще, чего доброго, выложит перед ней номера своих банковских счетов в Швейцарии!

А как он вел себя около ее машины? Как самый что ни на есть настоящий невменяемый субъект! Но ведь она стояла так близко от него, совсем рядышком! И поэтому едва уловимый, тончайший аромат ее духов начисто отшиб в нем память: он забыл, кем был сам и кем была она. В тот момент его обуревало только одно желание: поцеловать эту женщину, ощутить вкус ее губ и языка, убедиться, что при интимном прикосновении к ней она останется таким же совершенством, каким казалась на расстоянии, даже очень близком.

К счастью, что-то в тот момент сдержало его, и он не пересек в гараже запретную черту. Теперь ему следовало принять надежные меры безопасности, чтобы подобный инцидент не повторился в будущем.

Джеймс просто не ожидал, что она ему так понравится. И не понимал, почему эта женщина произвела на него такое неизгладимое впечатление. Относясь с большим уважением к миссис Марджери, он никогда не предлагал ей вместе поужинать в ресторане. Не удостаивались такой чести и другие секретарши. Тогда почему он сделал исключение для мисс Пирс? Впрочем, в ее случае вряд ли правильно говорить об исключении. Ведь она мягко отклонила его предложение, и они поужинали прямо на рабочем месте, а не в ресторане. Что касается юбилеев и других событий в жизни сотрудников «Роккаттера», то тут соблюдалась общая неписаная традиция: виновнику торжества выдавались премиальные и подарок, а сам праздник он отмечал дома в кругу семьи, близких. Так поступал Джеймс и в отношении миссис Марджери. Давно заведенная традиция вполне устраивала обе стороны.

Но с Кэтрин все было по-другому. Кэтрин пробудила в нем мысли об интимной стороне жизни, заставила думать о сексе — жарком, грубом, сумасшедшем, а потом замедленном, затяжном, томительно расслабляющем. Причем она так подействовала на него сразу, спустя лишь час или два после их встречи. И при этом с ее стороны не было предпринято никаких определенных, целенаправленных шагов или усилий, чтобы вызвать в нем эту сексуальную смуту. Ни одного соблазняющего движения, ни одного кокетливого взгляда, ни одного намекающего слова. При одном только виде этой женщины, независимо от ее манеры поведения, в нем проснулся и властно ожил изначальный мужской инстинкт, давно уже находившийся в полудремотном состоянии.

Неожиданно у Джеймса возникли сомнения относительно того, что работать с мисс Пирс было такой уж замечательной идеей. После непродолжительных раздумий он решил, что находиться с ней в течение почти целого дня в соседних комнатах было чревато для него слишком большим риском. Она выбивала его из равновесия, а этого он никак не мог себе позволить. Нет, ему не следовало рисковать своим положением из-за какой-то очередной новенькой помощницы.

У него было слишком много дел, чтобы еще тратить время на отвлекающие непрофессиональные контакты с сотрудниками. Особенно на контакты, подобные тем, что начали устанавливаться у него с мисс Пирс. Наилучший выход из создавшейся ситуации — списать понесенные за день убытки и нанять другую временную секретаршу. В конце концов какая разница: одна новенькая машинистка за два дня или две? Ведь за последние недели их уже столько сменилось!


Рекомендуем почитать
Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…