Премия Дарвина - [48]
– А я же за рулем, – сказал Лев. – Так что это все ваше!
Отлично! Бутылка шампанского – это именно то, что Лиде сейчас нужно.
– И давайте на «ты», – предложил Лев.
Непременно! Непременно на «ты»!
Лида кивнула и протянула опустевший бокал за добавкой.
– Слушай, а ничего, что ты вот так, со мной, проводишь вечер? – поинтересовался Лев. – Твой… бойфренд не будет ревновать?
– У меня нет бойфренда! – отмахнулась Лида. – Мог бы спросить напрямую.
– Не верю, что у такой чудесной девушки нет парня, – удивился Лев.
– Был один… человек, – пожала плечами Лида, – но я для него оказалась слишком скучной. И он ушел к другой. И уже даже сделал ей предложение.
– Серьезно? – хмыкнул Лев. – Ты? Скучная? Да ты же – сама по себе квест! – Лев глотнул минералки, пересел к ней на диванчик и добавил многозначительно, – Твой бывший полный идиот!
– Отличный тост! – хохотнула Лида. – Хочу выпить за бывшего, который оказался полным идиотом! И изменщиком. И предателем…
– Забудь! – приобнял ее Лев. – Проехали! Он уже в прошлом, а ты здесь. И у тебя новая, прекрасная жизнь!
Которая началась, стоило ей умереть.
Принесли роллы. Лида подцепила для вида один кусок – руки ловко управлялись с палочками, куда лучше, чем ее, Лидины, старые руки – сунула в рот. Пожевала. Роллы с крабом действительно были не дурны. Но лучше любых роллов и брюта был сам Лев – он, улыбаясь, рассказывал ей какие-то подробности недавней поездки с деловыми партнерами в Китай, сыпал смешными китайскими словечками, которые успел выучить. Рассказывал про ужасную и прекрасную китайскую кухню – которая сильно отличается от той, что под видом аутентичных блюд подсовывают туристам. Потом в лицах начал описывать ей своих сослуживцев – и портреты коллег выходили у него один забавнее другого.
Лида счастливо дрейфовала по волнам собственного опьянения. Глядя на веселого Льва, на уютный интерьер ресторана, на снующие мимо окон парочки, спешащие до наступления темноты занять места в разнообразных заведениях, на мерцающие пузырьки в бокале, Лида думала о том, что ей давно не было так хорошо. Ее ничто не волновало, не тревожило. Ее не жгли ненависть и ревность, не душили слезы, она не прокручивала в голове отрывки старых ссор и не мучилась от удушливой рефлексии… И Лев давно не лез вон из кожи, пытаясь ее обаять и рассмешить. Давно не бросал на нее цепкие внимательные взгляды, не искал ответа в ее глазах – понравилась ей очередная его шутка? Не понравилась? Давно не ухаживал за ней трепетно и галантно, подливая шампанского и интересуясь, как ей здешняя кухня.
Хорошая кухня, кивала Лида. И вечер отменный. И шутки смешные. Вот бы это все не заканчивалось!
Вот бы ей не нужно было возвращаться! Ни в квартиру на Русаковской, ни в прошлую жизнь в целом.
Так можно? Просто быть счастливым, никому ничем не обязанным мертвецом?
В памяти Лиды всплыли отпечатанные на листе рекламного объявления слова: «Уклонение от миссии более чем на 24 часа означает отказ от сотрудничества. В этом случае временно выданное тело будет возвращено на склад, а душа будет отправлена в Департамент Наказаний». Она едва не подавилась шампанским. Откашлялась, перевела дух.
Увы, даже после смерти строить планы дальше, чем на сутки вперед, бессмысленно. Нужно просто успеть схватить всё, до чего можно дотянуться.
– Ты в порядке? – участливо спросил Лев.
– Да, – как можно беззаботнее кивнула Лида. – Можно мне еще бутылку этого волшебного брюта?
После второй, вылетевшей из горлышка, пробки время как-то схлопнулось. Ну, не то, чтобы схлопнулось, но полетело вперед на ускоренной перемотке. Она только успевала удивляться скорости, с которой происходят события. Вот Лев уже окончательно перебрался к ней на диванчик и рассказывает о своих школьных шалостях, уверенно приобнимая ее за плечи. Вот официант ставит на стол какой-то мудреный десерт. Вот десерт съеден, а Лида и Лев, весело хохоча, облизывают ложки, потому что ели они десерт из одной тарелки. Вот Лев просит официанта рассчитать их и небрежно оставляет щедрые чаевые. И вот он уже, поддерживая Лиду за локоток, ведет ее к выходу из ресторана.
– А мы сейчас куда? – поинтересовалась Лида, обнимая подаренные Львом цветы.
– Поехали, тут рядом новый парк открыли, красивый, прогуляемся! – уверенно вел ее к своей машине Лев.
Лида забралась в салон, с ностальгией вдохнула знакомый запах – Лев неизменно выбирал ароматизатор с запахом кофе, – пристегнулась. Лев включил негромко музыку, и уже через минуту город за окном тронулся и поплыл, словно огромный корабль, уходящий в открытое море.
Лида смотрела на знакомую до мелочей столицу, и не узнавала ни одного здания, ни одного перекрестка или переулка. Это был совсем другой, незнакомый и такой чудесный город. И Лев был другим, и она была иной – даже не внешне, а внутренне. Всё словно происходило в какой-то параллельной реальности, в которой они со Львом никогда раньше не встречались, и познакомились случайно, пару дней назад. И сегодня у них первое свидание.
– А потом я случайно наехал на гитару колесом, когда разворачивался – не заметил, что она на полянке лежала. И все, прощай, моя первая «акустика», – продолжал весело травить байки из своего юношества Лев.
Однажды пятеро столичных бездельников становятся драг-дилерами нового поколения – начинают продавать своим богатым клиентам чистейший наркотик, их собственный адреналин. Впрочем, главной целью развлекательного агентства «Адреналин» является не просто получение прибыли, но и тот драйв, который избавил от скуки самих главных героев. Однако погоня за деньгами и острыми ощущениями может стоить жизни организаторам забавы.
Когда популярный музыкант Иван Серебров предложил журналистке Лизе написать для него книгу, она и подумать не могла, что банальное жизнеописание очередной звезды обернется для обоих гонкой на выживание. Почему вместо долгожданной славы за артистом по пятам ходит смерть, как нужно трактовать знаки, чтобы выжить, и под силу ли обычной девушке стать ангелом-хранителем, который поможет Ивану стать быстрее смерти?..
В Москве действует некий Скупщик — темный демон, который скупает таланты разочаровавшихся в успехе людей взамен на деньги и славу. Скупщика преследует галерист Илья Свирин — и в багажнике Ильи есть святая вода и деревянный крест. Но что именно нужно художнику от Демона?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.