Прелюдия к счастью - [41]
— Хорошо, я приготовлю кофе. Но на большее не рассчитывай.
Росс развел руками, как бы говоря: «Что ж, спасибо и за это», — и взглянул на бутылку, — Я, пожалуй, не откажусь от граппы.
Через несколько минут кофе был готов, и Росс, сделав глоток, блаженно вздохнул.
— Итак, ты злишься на меня за то, что я не позвонил.
— Вовсе нет. — Эшли с преувеличенным равнодушием пожала плечами.
— Значит, ты на меня не злишься?
— Нет.
— Вот и отлично. В таком случае не стану злоупотреблять твоим гостеприимством и перейду к делу. Надеюсь, за те три дня, что мы не виделись, в твоей жизни не произошло резких перемен?
— Какие перемены ты имеешь в виду? — настороженно спросила Эшли.
— Ты не нашла работу?
— Еще нет.
— Не тоскуешь по Мелвину?
— Нет. К чему эти расспросы?
В следующий момент Росс совершил нечто такое, чего она никак от него не ожидала: он отставил чашку, поднялся с дивана и тут же опустился перед ней на колени.
Эшли вдруг почувствовала, как затрепетало сердце, подхваченное теплой волной какого-то странного предчувствия.
— Это что еще за фокусы?
Лицо Росса было необычайно серьезным и даже торжественным.
— Эшли, дорогая, я прошу тебя стать моей женой.
Ей показалось, что пол ушел из-под ног.
Растекшееся по телу тепло превратилось в жар, а колени задрожали. Второй раз в жизни она слышала эти слова, но если в первый они были ожидаемы и не вызвали ничего, кроме, может быть, радостного облегчения, то теперь их эффект оказался во сто крат сильнее.
— Понимаю, что…
Эшли покачала головой. В памяти вдруг всплыли слова Марио Дзанетти: «У него есть жена».
— Но…
Росс улыбнулся.
— Разумеется, должно же быть хотя бы одно «но».
— Не перебивай. Разве у тебя уже нет жены?
Вопреки ее ожиданиям, он нисколько не смутился, не отвел взгляд и даже не стал искать спасения за маской оскорбленного достоинства.
— У меня нет жены, — глядя ей в глаза, сказал Росс и после небольшой паузы добавил:
— Со вчерашнего дня.
— О!
Росс со вздохом поднялся с колен.
— Наверное, мне нужно кое-что объяснить.
— Какая верная мысль, — бросила Эшли, пытаясь прикрыть ироничностью свою растерянность. — Тебе не кажется, что это следовало сделать немного раньше?
— Может быть. Хотя… — Он пожал плечами и вздохнул. — Ладно, начну с начала. Я женился семь лет назад. До какого-то момента все шло хорошо, но года три назад в наших отношениях появились первые трещинки. Джулии не нравились мои частые отлучки, разъезды.
Как говорится, природа не терпит пустоты.
Через какое-то время она обзавелась приятелем. Мы разъехались и решили расстаться, но развод оформлять не стали в надежде, что, может быть, все еще наладится. В прошлом месяце Джулия сообщила мне, что собирается узаконить отношения со своим другом. К этому времени она уже переехала к нему в Чикаго. Я не возражал, и наши адвокаты начали процедуру развода. Проблемы были урегулированы довольно быстро, и два дня назад наш брак благополучно почил. Я не хотел звонить тебе до окончательного решения вопроса.
Вот, собственно, и все.
— И теперь ты предлагаешь мне руку и сердце? — недоверчиво спросила Эшли.
— Да.
— Странная ситуация, тебе не кажется?
Обычно мужчинам вполне хватает одного брака, чтобы оценить прелесть свободы. Ты же, едва избавившись от одних оков, спешишь надеть новые.
— Может быть, в таком рассуждении есть своя мудрость, но я уже не мальчик, чтобы шарахаться из стороны в сторону. Мне нужна женщина, которая стала бы хозяйкой дома, матерью моих детей… — Он осекся, увидев, что Эшли качает головой. — Ты с чем-то не согласна?
— Я не выйду за тебя замуж.
— Почему?
— Потому что ты не любишь меня. Брак без любви обречен, а становиться домохозяйкой и твоей любовницей в одном лице у меня нет ни малейшего желания.
Росс задумчиво потер подбородок.
— Хм. Это единственная причина?
— Нет.
— Нет? Что ты хочешь этим сказать? — Удивление его было настолько искренним, что Эшли едва не рассмеялась.
— Ты представляешь, кому предлагаешь руку и сердце? У меня ничего нет: ни собственности, ни денег, ни работы. Я всегда буду чувствовать себя так, как будто ты меня купил.
— Серьезный аргумент, — неожиданно легко согласился Росс. — Но легко устранимый.
— Это как же? — растерянно спросила она.
— Начнем с работы. Я предлагаю тебе должность в отделе по оценке недвижимости в «Глобал Инвестментс». Разумеется, если это тебя почему-либо не устраивает, ты вправе подыскать что-то другое. Могу лишь сказать, что в Нью-Йорке проблем с устройством на работу сейчас нет.
— В Нью-Йорке?
— Да, мы же собираемся жить в Нью-Йорке. Или ты предпочитаешь остаться в Ричмонде? Что касается собственности, то у меня есть дома и здесь, и там. К тому же…
— Это твои дома, — перебила Эшли, — Пусть так, но, имея деньги, ты можешь приобрести…
— У меня нет денег, — тихо сказала она. — К своему стыду, я даже не могу полностью вернуть те три тысячи, которые ты положил мне в сумку.
— А вот тут ты ошибаешься, — с довольной ухмылкой сообщил Росс. — Конечно, два миллиона не Бог весть какие деньги, но их вполне хватит, чтобы ты вернула мне три тысячи и оставила кое-что для себя.
Некоторое время Эшли смотрела на него, как смотрит ребенок на взрослого, предложившего ему пустышку под видом конфеты.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…