Прелюдия к счастью - [11]
С тех пор прошло немало лет, и Эшли надеялась, что ее подростковая фобия благополучно осталась в прошлом. Тем не менее, когда она и Росс заняли свои места в салоне «боинга», она отказалась от предложенных стюардессой газет и журналов, покачала головой, когда Росс спросил, не хочется ли ей перекусить или выпить, и, сославшись на усталость, закрыла глаза и притворилась спящей.
Она не знала, сколько времени просидела с закрытыми глазами, но, когда Росс осторожно тронул ее за руку и прошептал что-то, наклонившись к уху, уже наступил вечер. Небо разделилось на две части: слева оно еще оставалось голубым, а справа уже обрело цвет индиго.
— Сколько времени?
— Вы проспали пять часов, — ответил Росс.
— Не может быть! — не поверила Эшли, которой казалось, что прошло не более получаса.
— Посмотрите на часы. Вон те, справа, показывают римское время, а те, что слева, Нью-Йоркское.
Самолет тряхнуло, и Эшли зажмурилась. В животе возникло и моментально поднялось к горлу неприятное ощущение тошноты, вслед за которым накатила паника. Она сглотнула слюну.
Заметив, как побледнела Эшли, Росс положил руку на ее похолодевшие пальцы.
— Все будет в порядке. Я летаю по несколько раз в месяц и, как видите, до сих пор жив и здоров. «Боинг» не тот самолет…
Эшли слушала его спокойный, уверенный голос, но не понимала слов, думая лишь о том, там, внизу, бушуют волны Атлантического океана.
— Вы в порядке?
— Да… да, — прошептала она. — Извините.
— Вам абсолютно не за что извиняться. Хотите встать?
— Пожалуй, нет. Пока нет.
— Перекусить?
— Нет!
— Выпить чего-нибудь?
— Ммм…
— Я бы не советовал пить кофе или газированную воду. Как насчет чаю?
— Да, наверное.
Ей действительно стало легче после бутерброда с сыром и стакана горячего ароматного чаю.
— Нам еще долго лететь, так что вам обязательно нужно подкрепиться, — сказал Росс.
— Не уверена, что это пойдет мне на пользу, — слабо возразила Эшли.
— А я уверен. Вы слишком худы, — безапелляционно заявил он, а когда она попыталась возразить, твердо добавил:
— Не уверяйте меня в обратном, потому что я видел вас без одежды.
Наблюдая, как ее бледные щеки заливает краска, Росс подумал о том, что в наше время женщина, способная краснеть, большая редкость.
Другая на месте Эшли не нашла бы ничего предосудительного в том, чтобы раздеться прямо здесь, в салоне, если бы ей за это заплатили.
Он усмехнулся, и Эшли тут же бросила на него сердитый взгляд, истолковав смешок по-своему.
— Нет-нет, — поспешил оправдаться Росс, — я не увидел ничего смешного. Наоборот…
— Наоборот?
— То есть я хотел сказать, что вам нечего стесняться или стыдиться. Не каждая женщина может похвастать таким телом.
— Я не собираюсь хвастать своим телом!
— Извините. Мне не стоило затевать этот разговор. Так получилось.
— Неужели?
— Даю слово. Мир?
Эшли посмотрела на него из-под неимоверно длинных ресниц и с улыбкой кивнула.
— Мир.
Тронутый красотой улыбки своей соседки, Росс вдруг наклонился и поцеловал Эшли в щеку.
На мгновение сердце остановилось у нее в груди, но тут же опомнилось и застучало вдвое быстрее прежнего.
— Зачем вы это сделали? — спросила Эшли и с трудом узнала свой внезапно севший, хриплый и дрожащий голос.
— Зачем? Что зачем? — Росс попытался изобразить святую невинность, но маска недоумения треснула, по губам скользнула ухмылка, а в глазах запрыгали веселые огоньки. — Не знаю. Мне это показалось вполне уместным. Ведь подписание мира часто скрепляют поцелуем. Как насчет легкого обеда?
Переход от одной темы к другой давался Россу без малейшего усилия, как будто в его голове передвигался некий рычажок, переводивший мозг в другой режим работы.
Эшли не успела ответить, как к ним подошла приветливо улыбающаяся стюардесса.
— Сэр? Мадам?
— Что вы можете нам предложить для легкого обеда? — спросил Росс.
— Есть мясной рулет, творожный пудинг, овощной салат…
— Отлично. Мы возьмем пудинг и салат. И, пожалуйста, белого вина.
— У нас есть шардонне, мистер Макдермот.
— Замечательно.
Первые две ложки салата дались тяжело, но потом аппетит проснулся, и Эшли с удовольствием проглотила пудинг и салат, запив это все прекрасным охлажденным вином.
— Как вы теперь себя чувствуете? — поинтересовался Росс.
— Спасибо, намного лучше.
— Верю. По крайней мере, вы уже не такая бледная. Этот Мелвин Грэхем едва не довел вас до могилы.
Она покачала головой.
— Мелвин здесь ни при чем. Он не виноват.
— Тогда кто же виноват?
— В общем-то никто.
— И Кэрри тоже?
— И Кэрри тоже.
— Но она же увела у вас жениха.
— Она не смогла бы его увести, если бы он сам не пожелал уйти, — спокойно ответила Эшли.
— У вас философский взгляд на жизнь.
— А разве вы со мной не согласны? Как можно заставить мужчину жениться, если он сам того не хочет?
— Можно. Поверьте, есть разные способы.
Хотя Мелвин не мальчишка и должен бы уже понимать кое-что в жизни. Если он не научился избегать ловушек, то, значит, не стал еще настоящим мужчиной. — Росс помолчал и раздраженно добавил:
— Порой Мелвин ведет себя, как полный идиот.
— Любовь делает людей идиотами, — глубокомысленно заметила Эшли. — Кроме того, есть ведь еще и физическое влечение, противостоять которому человек иногда не способен. Особенно мужчина.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…