Прелюдия к чуду - [49]

Шрифт
Интервал

– Возможно, – перебил он меня. – Позвольте, я осмотрю место… гм… гм… укуса.

Я послушно откинула волосы и подставила ему шею. Доктор Прану осмотрел ее и без особого воодушевления в голосе произнес:

– Скорее всего, это просто царапина. Думаю, она быстро заживет. Воспаления, на мой взгляд, нет. Температуры, насколько я понимаю, тоже? – Я кивнула. – Отлично. Не о чем беспокоиться, – утешил он меня. – Я дам вам мазь, и через неделю вы уже забудете о… гм… гм… царапине. Что же касается замка, думаю… у вас действительно были галлюцинации. Нет никаких причин предполагать, что это было что-то иное… Местные слишком много говорят обо всей этой чуши. Потому что верят. Но вы-то не верите в подобную ерунду? – Я отрицательно покачала головой. – Вот и прекрасно…

Настал момент, когда я могла выяснить у доктора то, что хотела. И я решила его использовать…

– Послушайте, господин Прану… Вы, конечно, можете не отвечать мне… Но мне кажется, вы знаете, куда исчезли эти несчастные, верно?

Из обаятельного доктора Прану тут же преобразился в холодного и замкнутого типа, каким я его видела все это время.

– Я ничего не знаю, госпожа Мадалина. К сожалению, ничем не могу вам помочь…

– Но я ведь не народный судья и не налоговая инспекция! – возмутилась я. – Почему вы не можете открыть мне правду?!

– Пожалуйста, вот ваша мазь, госпожа Мадалина. – Доктор словно не расслышал моего вопроса и протянул мне баночку с мазью. – Уверяю вас, проблем с царапиной не будет…

Он распахнул передо мной дверь и галантно пропустил меня вперед.

– Приходите через пару дней, и я с удовольствием осмотрю вас еще раз…

– Спасибо, доктор, – пролепетала я, ошарашенная переменами, происходящими с ним. – Я обязательно зайду.

Я потянула за руку Микаэля, который столбом стоял около книжных полок и как-то странно смотрел на меня и доктора Прану. Мне показалось, что с момента моего ухода он даже не поменял места дислокации…

– Могу я украсть минуту вашего времени и поговорить с господином… Микаэлем? – неожиданно спросил у меня доктор.

– Конечно, – ответила я, не отпуская руки Микаэля.

– Гм… гм… Желательно наедине, – покосился доктор на наши сцепленные руки.

– Хорошо, – вздохнула я и, отпустив наконец руку Микаэля, вышла в коридор.

До меня донесся раздраженный голос доктора:

– Может быть, вы объясните ей, что происходит?

– Разумеется, – пробормотал Микаэль. – Я постараюсь сделать это как можно скорее…

Дальше слушать я не стала, потому что не любила подслушивать. К тому же я знала, что Микаэль хочет поговорить со мной о чем-то важном. Только о чем? Этот вопрос беспокоил меня так же, как тревога в глазах Микаэля. Что еще обрушится на мою голову? Об этом оставалось только догадываться… Но, так или иначе, мне не хотелось давить на Микаэля. Пусть он расскажет все сам, без моего вмешательства. Мне казалось, так ему будет гораздо легче…


Визит к доктору Прану немного взбодрил меня. Мой «укус» оказался обыкновенной царапиной, а то, что я видела в замке, – галлюцинацией. Такое разумное объяснение было гораздо приятнее, чем домыслы о кровожадных вампирах… Если бы так же можно было объяснить и историю, произошедшую с Джефом… Но ни Дану, ни те двое пропавших до сих пор не нашлись…

Я с нетерпением ждала разговора с Микаэлем. Что он собирался сказать мне? Это беспокоило меня, но не настолько, чтобы испортить настроение. В конце концов, что бы ни случилось, я знала: Микаэль любит меня. А вдвоем мы можем разобраться с любыми проблемами.

Чтобы поднять настроение Микаэлю и тем самым подготовить его к разговору, я решила сделать ему сюрприз: приготовить его любимое блюдо – «аливенци» – творожники со сливками. Рецептом этого блюда со мной поделилась Марьяна, она же и рассказала мне о том, что их любит Микаэль. Хотя я не была хорошей хозяйкой, во мне почему-то гнездилась непоколебимая уверенность в том, что «аливенци» удадутся на славу.

Поэтому я отправила Микаэля к Марину и принялась за дело. Оказалось, приготовление «аливенци» – не такое уж простое занятие. Но, воодушевленная тем, что Микаэль наверняка обрадуется такому проявлению заботы, я колдовала над ними с особым энтузиазмом. Для «аливенци» понадобились панировочные сухари, поэтому мне пришлось переворошить все кухонные ящики. Сухарей, которые по идее должны были лежать на кухонной полке, я не нашла.

Художники – народ, не обремененный потребностью готовить, подумала я. И принялась строить предположения по поводу того, куда бы я на месте художника положила бы сухари. Идей было не так уж много. Две я все-таки опробовала, но, увы, безрезультатно. Может быть, их и вовсе нет в доме? – огорчилась я. Но все же обошла кухню и даже заглянула в комнату, где находился умывальник, но ничего, похожего на панировку, не обнаружила.

Внезапно мой взгляд упал на полочку, висевшую над умывальником. На ней лежало серебряное кольцо Микаэля. То самое, с летучими мышами, которые сразу же привлекли мое внимание. Я мгновенно забыла про «аливенци». Микаэль ни разу не снимал кольца, а мне очень хотелось его примерить. Конечно, я понимала, что оно слишком большое для моих тонких девичьих пальцев. Но любопытство от этого не становилось меньше.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Рекомендуем почитать
Пока мы нужны друг другу

Саманта Беркет, практичная и трезвомыслящая жительница Лос-Анджелеса, и представить себе не могла, что вьюга и снежные заносы в штате Вайоминг не только прервут ее поездку, но и изменят всю ее жизнь.


Костер любви

Делия всегда любила своего друга детства — Люка. После колледжа он уехал работать за границу, и их пути разошлись. Но через много лет Люк неожиданно возвращается домой. Делия понимает, что ее любовь к нему осталась неизменной, но откроет ли она свое сердце, рискуя потерять единственного друга?..


Водопад любви

Непростая дилемма стоит перед очаровательной Вивьен Джойс. Кого предпочесть: миллионера или знаменитого рок-музыканта? С одним все надежно, просто и ясно, а с другим… Другой непредсказуем, его окутывает флёр тайны. Линк или Саймон? Сердце Вивьен уже сделало свой выбор, но разум еще сопротивляется. Так кто же выйдет победителем из этого тяжелого поединка — чувство или разум?..


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…