Прелюдия к чуду - [23]

Шрифт
Интервал

Но на самом деле я совсем не была уверена в своих словах. Мои ноги замерзли до такой степени, что я уже почти не чувствовала пальцев. А руки не согревали даже теплые варежки, связанные мне Ба. Но все же я продолжала строить из себя независимую девушку, стойко переносящую большие расстояния и суровые погодные условия. Обнаружив в телеге набитый чем-то мешок, я уселась на него и начала усиленно растирать пальцы рук, чтобы они не замерзли окончательно.

Марин дернул вожжи, и лошадь поехала. Я наблюдала за тем, как из-под ее копыт брызжут серебряные искорки снега, и пыталась не думать о замерзших ногах и руках. Микаэль болтал с возницей, периодически сообщая мне о том, что рассказывал ему Марин. Благодаря этому я потихоньку начинала запоминать кое-какие слова и фразы на румынском языке. Правда, тема их беседы мне совершенно не нравилась. Она опять крутилась вокруг «стригоев» – как Микаэль называл вампиров – и оборотней.

Выяснилось, что в последнее время в Мишвидце стали пропадать люди. Один мужчина, который пошел в лес за дровами, не вернулся. Не вернулась и женщина, которая ночью вышла во двор, чтобы посмотреть, почему лает ее собака. Конечно, все эти рассказы были жутковатыми, но я понимала, что люди пропадали вовсе не из-за «стригоев». Мало ли что могло случиться в лесу с мужчиной? Или с женщиной, которая ночью вышла на улицу? Может быть, в лесах Мишвидце водятся волки, и, голодные, они обнаглели до того, что пришли в деревню. Я даже читала о таких случаях в газетах, о чем и поспешила сообщить Микаэлю.

– Ты всему стараешься найти правдоподобное объяснение, – снисходительно улыбнулся он. – Но не все в жизни можно объяснить. Есть вещи, над которыми ученые бьются до сих пор и не могут найти решения.

– Может быть, – стуча зубами, ответила я. – Но волки – вполне реалистичное объяснение. Так почему бы им ни воспользоваться?

Словно в подтверждение моим словам, вдалеке раздался душераздирающий вой. Я вздрогнула и повернулась в направлении ужасного звука. Мы подъезжали к лесу и, судя по всему, вой раздавался именно оттуда.

– Ну вот, – стараясь казаться спокойной, произнесла я, – а я о чем говорю?

Марин, сидевший впереди, что-то пробормотал.

– Волки этой зимой голодные, вот и воют без конца, – перевел Микаэль.

Я улыбнулась Микаэлю и развела руками: разве тебе недостаточно этого объяснения? Но на самом деле мне было не до смеха. Перспективу встретиться ночью с голодными волками нельзя было назвать заманчивой. Однако мне не хотелось праздновать труса перед Микаэлем. Поэтому я старалась сделать свое застывшее от холода и страха лицо невозмутимым.

Через несколько минут мы уже ехали по дороге, идущей через лес. Волчий вой усиливался, и мне уже казалось, что волки где-то поблизости. Марин бормотал что-то в воротник своего черного полушубка. Его бормотания напомнили мне молитву, поэтому я поинтересовалась у Микаэля, так ли это.

– Ты угадала, – ответил Микаэль. – Марин молится.

Я хотела отпустить по этому поводу какую-нибудь колкую шуточку, чтобы хоть как-то развеять атмосферу, сгустившуюся в телеге, но передумала. На лице Микаэля была написана тревога, и я поняла, что дело плохо. Это в вампиров можно верить или нет. С волками хуже: они, к сожалению, реальные существа.

Наша тревога оказалась ненапрасной. Белая лошадь Марина по кличке «Звездочка» вдруг, ни с того ни с сего, встала на дыбы и громко заржала. Мы с Микаэлем переглянулись.

– Волки где-то рядом, – прошептал Микаэль.

Утешил, называется, подумала я и вспомнила Галика, который советовал мне не соваться в Мишвидце. Наверное, он был прав, пронеслось у меня в голове. Но, с другой стороны, разве мне было бы легче, если бы сейчас по этой дороге Микаэль ехал один?

Марин дернул повод, и Звездочка послушно поехала дальше. Однако я видела, что лошадь напряжена, и понимала, что животное все еще чует опасность. Это видела не только я. Микаэль покачал головой, подвинулся ко мне и сжал мою руку, как тогда, в подвале замка Бран. Я пожала ее в ответ, потому что чувствовала: страшно нам обоим.

В эту минуту мне казалось, что мы с Микаэлем одно целое. Он был сильным и храбрым мужчиной. Храбрым не потому, что не боялся, а потому, что мог перебороть свой страх, чтобы поддержать меня. Это уже было, когда он карабкался к выступу за моим кольцом. И повторялось сейчас, когда он держал меня за руку и смотрел в мои глаза, округлившиеся от страха.

Вдруг лошадь остановилась и втянула носом воздух. Марин дергал повод, но это было безрезультатно. Он прикрикнул на лошадь, но та по-прежнему отказывалась идти. Наконец он решил прибегнуть к более действенному средству. Повернувшись к нам, он сказал что-то Микаэлю. Тот встал с мешка, пошарил по дну телеги и протянул Марину хлыст.

– Надеюсь, это поможет, – пробормотал он.

Вдруг я услышала шорох рядом с телегой. Обернувшись на звук, я увидела то, отчего по моему телу пробежали мурашки, а сердце застыло, ошеломленное происходящим. Около телеги стояло несколько волков. Раньше я видела этих зверей только в зоопарке, но там они казались мне такими маленькими и безобидными… Теперь мне уже не хотелось гладить их по мягкой шерстке и нажать на «кнопку» носа, который казался издалека забавным и резиновым.


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Рекомендуем почитать
Бесцеремонный незнакомец

Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.


Где искать любовь

У Гвендолин МакНорман много проблем. Она молода и знатна, но не особенно красива и очень бедна. Самая большая привязанность юной леди — ее дом, родовой замок Гвендиль. Этот гордый и некогда прекрасный средневековый замок разваливается на глазах, а у нее нет средств, чтобы воспрепятствовать этому. В минуту отчаяния Гвен решает, что единственное спасение — это брак по расчету, но жизнь убеждает ее в том, что без любви счастья не построишь…


Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Пожар сердец

Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.


Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…