Прелестная узница - [34]

Шрифт
Интервал

Двинувшись в сторону конюшни, Харриган рассеянно огляделся и вдруг заметил группу людей, решительным шагом направляющуюся к нему. Он так резко остановился, что шедшая следом Элла от неожиданности уткнулась ему в спину. Харриган выжидающе замер, оглядывая Джорджа, который с самым безмятежным видом стоял в окружении Луизы и ее ребят.

— Нам не хватало тебя за завтраком, Джордж, — учтиво заметил Харриган, скользнув взглядом по пистолету, который Луиза наставила на его приятеля.

— Извини, Харриган, но меня задержали кое-какие дела, — пробормотал Джордж.

Элла попыталась шагнуть к тете, однако Харриган твердой рукой удержал ее около себя.

— Тетушка, как твоя нога? — встревоженно поинтересовалась она.

— Намного лучше, дорогая, да ты сама в этом убедишься, когда поедешь с нами домой. — И Луиза, заметил, какие изумленные взгляды бросают на нее редкие в этот ранний час прохожие, ловко увела пистолет за спину Джорджа.

— Боюсь, у мисс Карсон сегодня назначена встреча в другом месте, — вежливо возразил Харриган, спрятав усмешку при виде забинтованной ноги Луизы.

— Вы отдаете нам Эллу, или я пристрелю Джорджа.

Харриган быстро прикинул, насколько серьезна эта угроза. Он посмотрел па Джорджа, поймал едва заметную улыбку, пробежавшую по его губам, и облегченно расслабился. Не обращая внимания на изумленный вздох Эллы, оп уверенно обошел группу и ровным шагом направился к конюшне.

— Какого черта! Куда это вы направляетесь? — с тревогой воскликнула Луиза.

— Боюсь, у меня не хватит духу наблюдать за преждевременной кончиной Джорджа, так что мы с Эллой лучше продолжим путь. — Когда же перед ним возникли двое плечистых мужчин в форме с ярко блестевшими на солнце бляхами, Харриган чуть не онемел от такой удачи. — Доброе утро, господин шериф, доброе утро, господин помощник шерифа. Солнце-то какое сегодня, прямо загляденье!

— У вас проблемы, сэр? — поинтересовался старший по возрасту, пытливо оглядывая Луизу и ее приятелей.

— Нет, всего лишь небольшое Недоразумение, сэр, — заверил его Харриган.

Мгновение он раздумывал, не решить ли одним махом все проблемы. Однако, вглядевшись в лицо шерифа, передумал. Хотя он прекрасно понимал, что угроза Луизы застрелить Джорджа — чистой воды блеф, ему не хотелось загонять отважную женщину в угол. Если между ребятами Луизы и стражами закона начнется стычка, Джорджу может не поздоровиться. Харригану совсем не понравилось, как шериф и его помощник смотрели на парней. Взгляды стражей закона красноречиво говорили, что таким, как эти парни, не место на замечательных улицах их замечательного городишки. Харриган уже несколько раз сталкивался с подобными предрассудками и всегда болезненно их воспринимал. Если сейчас он напустит полицейских на этих борцов за свободу Эллы, парни окажутся а гораздо более серьезной опасности, чем Джордж. Кроме того, Харриган знал, что если он причинит вред Луизе, Джордж скорее всего никогда ему этого не простит.

— Вы уверены, что все в порядке?

— Опекун этой юной леди обратился ко мне с просьбой вернуть девушку в семью, но, боюсь, с этим не согласна ее тетя. Это не более чем внутрисемейное дело, сэр. Однако если вы будете так любезны и проводите нас до конюшни, то это облегчит наш отъезд.

— Они что, тоже уезжают?

— Конечно! — живо отреагировал Харриган и двинулся в сторону конюшни. Полицейские невольно шагнули следом. — Полагаю, они уедут следующим поездом или в почтовой карете.

— Я могу проследить, чтобы они вам не помешали.

— Уверяю вас, шериф, в этом нет необходимости! — убедительно проговорил Харриган, останавливаясь в дверях конюшни. — Это всего лишь мелкое, досадное недоразумение, забава, которая порой может стать слегка утомительной.

— Ну ладно, в любом случае, пока они в городе, я пригляжу за ними.

— Поздравляю, из-за вас они теперь попали в беду! — возмущенно воскликнула Элла, как только оба блюстителя закона оставили их в покое.

— Седлай свою лошадь, — коротко распорядился ирландец и подтолкнул девушку к низкорослой кобыле.

— Харриган!

— Я сказал — седлай лошадь! — рявкнул Махони, выведенный из себя назойливостью полицейских. — Чем раньше мы уберемся отсюда, тем скорее Луиза со своей шайкой уедет из города. Поверь мне, Элла, твоей тетушке надо бежать отсюда без оглядки.

Элла, немного поколебавшись, повиновалась. Она тоже заметила ненависть и презрение в глазах у полицейских. Эти люди найдут любой предлог, лишь бы проучить мальчиков Луизы. Элла боялась, что тетушке тоже достанется просто потому, что она находится в их компании. Харриган прав. Им нужно как можно скорее покинуть этот городок, и тогда Луиза сможет уехать следом. Свое возмущение девушка решила оставить на потом.

Глава 9

— Да он просто бросил тебя! — воскликнула Луиза, ошарашенно следя за тем, как Харриган уходит вместе с Эллой в сопровождении некстати подвернувшихся полицейских.

— Я же вас предупреждал, что ничего не получится, — пряча улыбку, заметил Джордж.

— Надо было пристрелить тебя, чтобы досадить негодяю!

— Эти двое вернулись обратно, — спокойно сказал Джошуа, увидев, что шериф со своим помощником лениво подперли плечами стену салуна всего в нескольких шагах от них, — Луиза, они точно следят за нами.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…