Прелестная лгунья - [14]

Шрифт
Интервал

Эванжелина улыбнулась.

– О, это не важно! – воскликнула она. – Я же вдова, ваша светлость, а не невинная девушка. К тому же мы родственники. Никому и в голову не придет, что вы станете вести себя со мной неподобающим образом.

– Боюсь, вы понятия не имеете о том, какая у меня репутация, мадам, – заметил Ричард.

– Нет, напротив, я наслышана о ваших любовных похождениях. Но повторяю: я вдова, зрелая женщина, которая не может представлять интерес для мужчины.

– Вы не только несведущи, но и довольно глупы, – пожал плечами герцог.

– Я ваша кузина, – настаивала на своем Эванжелина. – У родственников иные отношения.

По-видимому, она ничего не знала о его репутации, иначе держала бы с ним ухо востро. Но одно было ясно – эта женщина явно нуждалась. Куда она может пойти? Нет, выбора не было, она должна остаться в Чеслей-Касле. А уж он постарается сделать так, чтобы никто не узнал, по какой причине она здесь очутилась. И то, что они были дальними родственниками, лишь усложняло дело. Она никак не могла взять в толк, что простой неизвестной работнице в его доме было бы проще, потому что ей не было нужды защищать свою репутацию – по причинам ее отсутствия. Что ж, он оставит ее в неведении.

– Несомненно, вы правы, мадам. Кстати, вы забыли упомянуть о вашем почтенном возрасте. – Кларендон усмехнулся.

– Я ведь сказала, что я вполне зрелая женщина. А это значит, что мне немало лет.

– Зрелость! Всегда ненавидел это слово! Как и моя красавица мать, – заметил герцог.

Не прошло и минуты, как в библиотеку пришла миссис Роули. Она оказалась моложавой миниатюрной женщиной с заколотыми на затылке седыми волосами. На пояске, обхватывавшем ее тонкую талию, висела целая связка ключей. Колечко, на которое надевались ключи, от длительного пользования отполировалось до блеска – его давным-давно подарила экономке мать герцога. В те времена, когда эта женщина еще носила туфли на каблучках, она доходила герцогу до плеча, а сейчас – лишь до подмышек.

– Миссис Роули, это мадам де ла Валетт, моя кузина, – заговорил Ричард. – Вообще-то она была кузиной ее светлости. Мадам приехала, чтобы познакомиться с лордом Эдмундом. Возможно, если я смогу уговорить ее, она согласится стать его гувернанткой. К несчастью, багаж мадам пропал во время шторма, спасти смогли лишь один чемодан. Ее компаньонка заболела во время путешествия, так что ей пришлось вернуться во Францию. Короче, она поживет у нас некоторое время.

Эванжелина едва не захлопала от радости, услышав выдуманную герцогом историю и удивившись, как быстро он ее сочинил.

– Миссис Роули, – улыбнулась она маленькой женщине со связкой ключей.

Экономка грациозно присела в поклоне.

– Надо же, вы тоже высокая, как и мамочка его светлости. Мы рады вашему приезду, мадам. Да и лорд Эдмунд будет счастлив. Если позволите, я сейчас провожу вас в вашу комнату, мадам. Обед подадут в шесть часов, ваша светлость.

– Хорошо, миссис Роули. Потрудитесь сообщить миссис Дент, что у нее появилась новая почитательница. Она, без сомнения, съест все, что окажется перед ней на тарелке, и, похоже, убьет мясника, если тот подаст неподходящий кусок мяса.

– Миссис Дент будет довольна. Кстати, я заодно скажу ей, что мадам очень худенькая и ей не помешает немного поправиться, – заметила миссис Роули. – Миссис Дент проследит за этим.

– Почему бы вам немедленно не отвести мадам в спальню герцогини? Вероятно, ей будет приятно оказаться в комнате кузины.

– Мы все время следим за порядком в этой комнате, хотя в ней никто не жил с тех пор, как мадам оставила нас два года назад. О Господи, какое печальное это было время! Надеюсь, вам будет там удобно, мадам?

– Несомненно. – Кивнув герцогу, Эванжелина направилась вслед за моложавой экономкой, которая повела ее в комнату покойной герцогини.

Ричард слышал, как миссис Роули сказала Эванжелине:

– Как ужасно, мадам, что вы потеряли не только багаж, но и лишились компаньонки. Нет, вы только взгляните на пуговицы на вашем платье! Удивительно, как вы смогли без посторонней помощи застегнуть их! Я пришлю Дорри вам на помощь. Если она вам понравится, то пусть прислуживает вам все время, что вы проведете в Чеслсй-Касле.

Всего лишь час назад он был один! А теперь в доме появилась какая-то кузина! Молодая кузина, у которой, если только он не ошибался (а он никогда не ошибался, когда дело касалось женщин), была великолепная грудь.

Жизнь – вещь непредсказуемая. Герцог наклонился, чтобы подобрать скомканное письмо Дрю Хелси. Потом запер его в верхнем ящике стола.

Подойдя к камину, Ричард невидящим взором уставился на тлеющие угли. Только теперь он вспомнил тринадцатилетнюю девочку, переросшую свою старшую кузину Мариссу. Кларендон смутно припоминал, что она казалась удивительно взрослой для своих лет, гордо держала голову, расправив худенькие плечики, и смотрела прямо в глаза собеседнику своими огромными серьезными карими глазами. Теперь, спустя семь лет, в этих глазах появился вызов.

– Во что, – громко спросил он себя, – я влез на этот раз?

Его слова гулко прозвучали в огромной пустой комнате.

Глава 6

– Ваша светлость!

Герцог остановился у подножия массивной широкой лестницы.


Еще от автора Кэтрин Коултер
Невеста-обманщица

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?


Дочь викария

Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!


Розовая гавань

Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?


Сумасбродка

Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…


Магия лета

Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..


Наследство Уиндемов

Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…


Рекомендуем почитать
Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Роковая дама треф

Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…