Прекратите во имя трусов - [3]

Шрифт
Интервал

Дейв появился из темноты передо мной. Я просто подбежала к нему и разрыдалась.

Он положил руку мне на плечо.

— Хорошо, кити-кэт, я сожалею. Ладно, ладно, прекращай уже реветь. Твой нос и так уже распух, и ты упадёшь под тяжестью своих нунг, и я не смогу нести всю тебя домой.

Сейчас в лесу было просто круто. Я могла видеть Луну сквозь деревья. И моя икота почти исчезла.

Когда мы шли вместе, он улыбнулся мне и погладил мои волосы. Ооох, он был любезным.

Он сказал: — Мы никогда прежде не делали из этого партнерских отношений, поэтому мы просто обязаны забить на это. Конечно, я виноват перед Эммой, но это не твоя вина. Это моя вина. Мы снова можем припрятать горны и быть гиперобщительными приятелями. Ну, давай. Взбодрись. Быть таким это для меня более чем нормально. Я люблю тебя, это так и есть и всегда буду.

Я вздохнула немного и подарила ему смелую, дрожащую, но привлекательную улыбку. Я держала ноздри полностью под контролем, чтобы они не расплылись по всему лицу.

Когда мы шли, я слышала, как из отдела трусиков слышны маленькие хлюпающие звуки. С небольшим количеством удачи вы не могли слышать это в шуме шелестящих полевок (также известных, как моя почти усыновившая меня семья).

Дэйв сказал: — Это не твои штаны хлюпают, Джи? Ты должна поменять их, когда мы вернёмся. Ты ведь не собираешься получить пневмонию на фоне всего остального.

Мы прошли деревья в свете весёлой старой большой блестящей жёлтой штуки, и нет, я не имела в виду, что только что появился освещенный банан, хотя это было бы хорошо.

Потом всё опять пошло ужасно, там были какие-то омерзительные звуки, доносящиеся слева от нас....

— Том, Том, здесь, я думаю, я нашла падающую сову.

О, блистательная Джас, Дикая Женщина Леса, была поблизости. Дэйв убрал руку с моего плеча. Я посмотрела на него, он посмотрел на меня, наклонился и поцеловал меня в губы очень нежно.

— Ну хорошо, конец, китти-кэт. Ты уходишь со своим итальянским лесбийским парнем и посмотрите, как всё будет, и я постараюсь быть хорошим другом для тебя. Только не говори мне слишком много об этом, потому что мне это немного не понравится, но кроме этого, давай будем оставлять случайный выброс краснопопости при себе.

Я улыбнулась ему. — Дэйв, я...

— Да?

— Я думаю и чувствую что-то движущее по моей попенции.


Полночь

И вот тогда я рванула, как сумасшедшая обратно в штаб-квартиру. То есть, наш школьный лагерь. Сменить свою нижнюю часть.


Десять минут спустя

Я сказала младенцу Иисусу: «я знаю, что поступила неправильно и мне жаль в миллионный раз, но, по крайней мере, вы бы были достаточно любезны, и не посылали бы чуму головастиков в мои трусики».


Воскресенье, 31 июля

11.00

Я должна отметить, что было намного легче складывать наши палатки вниз, чем вверх. Я вытащила все колышки из земли, Рози и Джулс пнули по остальным закрепительным и, хотя всё не поместилось в её дурацкую сумку, мы сделали хороший пучок за три минуты.

Джас и её друзья леса и Герр Камьер и Мисс Уилсон складывали и разбирали и снова складывали вещи в маленькие карманы и т. д. около миллиона лет.


Через десять минут

Рози, Джулс и я спрятали нашу палатку в чемоданчик в стороне от тренера и забрали на борт прошлого мистера Аттвуда. Единственная причина, по которой мы попали без какого-то нацистского расследования и обыска, заключалась в том, что Элвис Аттвуд упал за руль, накрыв кепкой лицо.

Рози сказала: — Вот как он ездит.

И она не ошиблась, это кошмарное путешествие чего-то да стоит.


Двадцать минут спустя

У нас была небольшая сенсация на заднем сиденье под кучей наших пальто, когда на борт зашла Джас, святой покровитель Общества Болтовни. Я знала это, потому что она подошла к задней части автобуса и сильно потрясла меня за плечо. Я посмотрела на неё. Её лицо было чрезвычайно красным.

Я говорю ей: — Джас, я пытаюсь поспать.

— Ты не собрала палатку правильно.

— Ой, простите, это палаточная полиция? — спрашиваю её.

Она ответила: — Ты только что сотворила большой беспорядок в багажнике. Нам пришлось достать его и упаковать так, чтобы мы смогли засунуть нашу!

— Да, хватит, Джас, как видишь, я очень-очень занята.

— Ты такааая эгоистичная и слабая, и именно поэтому у тебя есть миллион парней, но, ни один из которых не останется с тобой.

Она встала и умчалась, чтобы сидеть рядом с её друзьяшками – Мисс Уилсон и Герр Камьером.

Боже, она раздражает, но, к счастью, никто не слышал, как она бормотала сценарий про миллион парней. Интересно, а мальчики дома?


Через пять минут

Герр Камьер встал в передней части автобуса и сказал: — Я хочу привлечь ваше внимание, девочки.

Все продолжили говорить, а он начал хлопать в ладоши.

Мистер Аттвуд рванул к жизни и сказал: — Время ехать.

— Я-я, данкешун, Герр Водитель, но для начала я посчитать, чтобы убедиться, что мы все...

В этот момент мистер Атттвуд опустил ногу, и Герр Камьер упал назад на колени мисс Уилсон.

Довольно ужасное зрелище.

Мы просто наблюдали за молодыми влюбленными, которые всё краснеют и краснеют.

Мне нравится, когда впадают в краску.

Герр Камьер попытался встать с её коленей, но мистер Псих так сильно гнал, что он снова упал назад, говоря: — Ах, простить меня, что я...


Еще от автора Луис Реннисон
И тогда оно упало мне в руки

Пятая книга Луизы Реннисон о дневниковых записях противоречивой, веселой, неожиданной, чуть сумасшедшей, но такой привлекательной Джорджии Николсон.


История влюблённого сердца

Жизнь Джорджии Николсон похожа на американские горки — она мчится то вверх, то вниз, то вообще переворачивается через голову. Влюбленные в Джорджию юноши падают к ее ногам, но бедной девочке так трудно сделать выбор — Робби или Дейв, Дейв или Робби? Противоречивая, веселая, неожиданная, храбрая и навеки влюбленная Джорджия изливает душу в своих дневниках.


Выйти замуж за викинга, или под венец в меховых шортах

И снова о любви. Любовь – это как духовка, в которой, словно пирожки, поджариваются наши души. Некоторые покрываются румяной корочкой, а иные сгорают до угольков. И это судьба. Молчи, мозг, молчи. Джорджия находится в щекотливой ситуации. Дэйв, рассказывая очередной анекдот, намекая о любви к ней (или она решила так думать) запутав её окончательно. Тогда она решается после долгих раздумий поставить Масимо ультиматум, чтобы стать только её парнем – ему же нужно время для раздумий. Дабы излечиться от романтической лихорадки, Джорджия бесконечно прокручивает спектакль «Выйти замуж за викинга», стараясь обойти мальчишечьи уловки, американо-итальянских мачо, не списывая со счетов гитариста Бога Секса.


Я его люблю

Школьница Джорджия Николсон влюблена в прекрасного парня Робби. Ее чувство взаимно. Но полной идиллии постоянно что-то мешает. То разлука на каникулах, то бывшая девушка Робби, то бывший парень самой Джорджии. Борьба с обстоятельствами в исполнении Джорджии Николсон это отдельная тема, уморительно описанная ею самой в дневнике. Читай и получай удовольствие.


Ангус, стринги и поцелуй взасос

Безбашенные, веселые откровения из дневника Джорджии Николсон, которые стали сюжетом для одноименного американского фильма.


Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?

Безбашенные, веселые откровения из дневника Джорджии НиколсонНу очень смешно !It's OK, I'm wearing really big knickers!


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.