Прекрасный цветок - [48]

Шрифт
Интервал

С трудом собрав свое тело, распластавшееся в кресле, Ева заставила себя одеться. Ее ждет работа — единственное, что Еву может спасти. Больше нет ничего. Она должна, обязана сохранить хотя бы это «что-то». Иначе жизнь окончательно потеряет смысл. Неожиданно раздавшийся звонок в дверь током пронизал ее сознание. Кто это?

На пороге с пышным букетом орхидей стоял улыбающийся Норд. Лицо его не отображало ни уныния, ни раскаяния. Сияющие карие глаза глядели на Еву с нескрываемым обожанием. Боже, какая ложь! Какое лицемерие! Еще совсем недавно он лежал в постели с ее подругой, а теперь… Пришел сюда, к ней, как ни в чем не бывало. Лжец!

Ева выхватила букет из его рук и хлестнула им по лицу Норда.

— Лжец! Как ты смог прийти сюда! Или ты думаешь, что я ничего не знаю? Думаешь, что нашел наивную дурочку, которая будет закрывать на все глаза и терпеть твои похождения? Нет! С меня хватит! Убирайся! Как ты красиво лгал мне, говорил, что ненавидишь ложь и предательство, а сам… Трахаешь мою подругу, а после этого даришь мне цветы!

Норд, как оглушенный, стоял на пороге. Что происходит? Почему Ева обвиняет его? Неужели ее ненормальная подруга позвонила ей и сказала, что между ними что-то было? Но как Ева может ей верить, ведь он не давал ни малейшего повода для ревности!

— Ева! Ив! Послушай меня. У меня ничего, слышишь, ничегошеньки не было с Анной! Мне пришлось отвезти ее к себе, потому что она полночи таскала меня по Мэйн Бич — забыла, видите ли, где живет. А потом вообще уснула в машине! Но я не ночевал дома, я сидел в ночном кафе, дожидаясь, когда ты проснешься, чтобы прийти сюда.

Ева была в бешенстве — она не верила уже никому и ничему. Оправдания Норда звучали в ее ушах фальшивой музыкой бездарного музыканта. Нет! Она больше никому не позволит играть с собой!

— Убирайся, Норд! Я больше никому не верю! Анна переспала с моим мужем, а теперь и ты пополнил ее коллекцию. Ты играл со мной — она играла с тобой. Отлично, продолжайте дальше свои игры, а я не намерена в них участвовать!

Вот оно что! Фрэд изменял ей с Анной! Теперь ясна причина ее недоверия, Только почему ему, Норду, приходится расплачиваться за чужие ошибки? Ведь он сделал все, чтобы Ева не сомневалась в нем!

— Ив, — спокойно произнес Норд. — Не заставляй меня стоять на пороге, пусти в дом. Мы сядем и спокойно все обсудим. Ты не даешь мне даже возможности оправдаться. А ведь я ни в чем не виноват.

Хватит с нее оправданий! Хватит лжи! Она не будет ничего слушать. Она отлично понимает, что все сказанное им окажется ложью.

— Нет, Норд, Уходи и никогда больше не возвращайся. Тебе все равно не переубедить меня. Я все поняла по голосу Анны. И по твоим взглядам на нее вчера. Мне не нужны объяснения.

Норд понял, что ему не сломить железную стену недоверия, возведенную бывшим мужем (черт бы его подрал!) и подругой. Вот он, барьер, который выстроил между ними страх. Ее страх измены и предательства. Удастся ли им разрушить его? Остается лишь один выход; время. Время, которое даст возможность Еве прийти в себя, осознать правоту Норда. А потом и спокойно выслушать его. Другого варианта у них, к сожалению, нет,

— Хорошо, Ив. Сегодня я уезжаю на Герон Айленд и вернусь через неделю, Не думай, что я отступаюсь от тебя. Я хочу дать тебе время подумать и успокоиться. Когда я вернусь, мы поговорим еще раз. Я не спал с Анной — да, верно, она приставала ко мне, но я накричал на нее и уехал. Жаль только, — горько усмехнулся он, — у меня нет свидетелей, способных это подтвердить. Я сделаю то, что обещал, и вернусь. Вернусь к тебе, потому что люблю тебя. Только тебя одну. Запомни это.

Ева молча смотрела на удаляющегося мужчину, который мог стать ее судьбой, ее любовью. Как ей хотелось броситься вслед за ним, обнять его, остановить. Но она не хочет продолжать его игру, не может больше позволять обманывать себя. Ее любовь упала на землю с огромной высоты. Упала и разбилась на множество осколков. Какое все же хрупкое слово — любовь.

13

Где она, где веселая Ева Дэвис? От нее не осталось и следа.

Вильям Эткинс заметил разительную перемену, так внезапно происшедшую с его начальницей. Уже второй день она бродит по офису, как сомнамбула, хмуро изучая бумаги и отвечая на телефонные звонки. Задал вопрос, но получил на него невнятный и холодный ответ. Что опять у нее приключилось?

— Ева, — по доброте душевной предложил Эткинс, — вы, конечно, меня извините за наглое вмешательство и прочую ерунду… Но не поехать ли вам домой? Выглядите вы ужасно. Дел особых сейчас нет, я и сам со всем справлюсь. Ходите, как тень, на себя не похожи. Отдохнете хотя бы немного. Езжайте, а?

Ева посмотрела на Эткинса и пожалела о холодности своего ответа. Докатилась — сотрудники отправляют домой. И все же она была благодарна ему. Таких понимающих подчиненных не так уж много. Но ехать домой… Что ждет ее дома? Слезы в подушку?

Ева вытащила из сумочки зазвеневший мобильник. Кому еще она могла понадобиться?

— Да, я слушаю.

— Привет, Ева.

Еву словно обожгло волнением — она узнала голос Фрэда. Только этого ей не хватало! Только Фрэда с уговорами вернуться!


Еще от автора Энн Вулф
Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Рекомендуем почитать
Сладкая Льдинка

Фотографии обнаженной Софьи, подло слитые в сеть, посмотрели все жители маленького городка. Она потеряла все, что имела: доброе имя, любимого человека. Ей пришлось начинать жизнь с чистого листа, без оглядки на прошлое. Но, она еще не знает, что провидение приготовило ей новый сюрприз…


Под звездами

Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


Любовь, ландыши и феромоны

Вот и на нас с музом подействовала весна, и мы решили немного похулиганить. Маленькая пародия на женское фэнтези.


Подвыпившие

Все знают — чертовски глупо улечься кем-то, когда ты перебрал с алкоголем. И все же такое случается. Например, с Пристин Ингер и Чейсеном Холмсом. Они — белые вороны в своих семьях, которые, кстати говоря, скоро станут родственниками, поскольку сестра Пристин и брат Чейсена обручены. Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.


История Снежной феи

Зима… Сколько волшебства в этом слове. Искрящийся пушистый снег, кружащийся над землей, прекрасные узоры на окнах, свежий морозный воздух. Но, оказывается, чтобы создать эту сказку, требуется немало сил и магии. Той магии, что сокрыта в существах, порожденных снежными бурями. Они живут бок о бок с людьми, но не показываются, предпочитая просто выполнять свое предназначение. Но что же таиться в их сердцах? Быть может, именно сейчас нам приоткроется эта тайна?


Сердце странника

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…