Прекрасный цветок - [44]

Шрифт
Интервал

— Что ж, будем знакомиться с подругой. В конце концов, не проведет же она у тебя всю ночь? — страстно поглядывая на Еву, произнес Норд.

— Надеюсь, нет. О, черт! В доме — шаром покати. Бар я не держу, еду не готовлю… Да, повезло тебе со мной, ничего не скажешь.

— Ничего, — отмахнулся Норд. — Прокатимся по магазинам, купим вино, продукты. А еду я приготовлю сам. Думаю, твоя Анна будет довольна.

Ладно, утешала себя Ева. Не так уж все и плохо. Ты стала до того нервной, что делаешь драму из мелочей. Анна наконец удовлетворит свое любопытство и увидит, что Норд — хороший парень. Будет милый вечер втроем. Потом она уедет, а в нашем распоряжении останется целая ночь. Нельзя же быть такой эгоисткой. Помощь и поддержка нужны не только тебе. Кое-кого даже некому утешить. Не у всех ведь есть личные Теофилы Норты — Норды Бойлы! Так что не хнычь и не будь занудой, Ева!

Считается, что вояж по магазинам поднимает настроение. Безусловно, в этом есть своя правда. Обежав продуктовый супермаркет, купив лобстеров, вина, зелени и прочего кулинарного безобразия, Норд буквально поволок Еву в ювелирный магазин.

Он непременно хотел сделать ей какой-нибудь подарок. Ева отказывалась, отговариваясь тем, что Норд сам по себе — подарок, но все-таки не выдержала натиска и сдалась.

Глаза Евы разбежались по витрине магазина, не в силах остановиться на одном украшении. Как давно она не покупала их себе! То не находила времени зайти в ювелирный, то просто забывала об этом. А ведь всегда считалось, что женщины сходят с ума по драгоценностям.

Выбор был велик. Норд посмотрел на разбегающиеся глаза Евы и понял, что одной ей справиться не под силу. И, как настоящий джентльмен, поспешил на выручку своей даме.

— Ив, как тебе эта вещица? — сказал он, ткнув пальцем в массивное золотое колье в виде кобры с сияющим изумрудным глазом. — По-моему, на твоей шейке будет смотреться замечательно.

Любезная продавщица с неизменной улыбкой (наверное, она снимала ее только на ночь) одним плавным движением обвила шею девушки мощным золотым обручем.

Ева взглянула на свою шею в предложенное ей зеркало. Прекрасная работа. Хоть и массивное, но изящное украшение. Зеленые глаза змейки вопросительно уставились на нее из зеркала: купишь или нет? Шикарное колье, но… Еву всегда тяготили большие и броские украшения.

Норд поймал ее взгляд и сразу догадался, что ей нужно.

— Снимайте, — обратился он к продавщице, — кажется, я понял, чего мы хотим.

Он указал Еве на тонкое, почти невесомое ожерелье из белого золота. Глаза Евы засияли — как точно он угадал ее желание!

Между крошечными резными листиками, так походившими на настоящие, изящно высовывали свои головки цветы, в лепестках которых мигали своими гранями дымчатые топазы и голубые сапфиры.

— Его, именно его! — Ева, совсем как ребенок, захлопала в ладоши.

Улыбка продавщицы наконец стала отдаленным подобием настоящей. Шея Евы тот час же оказалась укутана невесомостью этого цветочного волшебства. Да! Вне всякого сомнения, этот сад создан именно для нее! Ожерелье на ее шее будто зажило новой жизнью, не витринно-прилавочной, а настоящей. Камни заиграли ярче, листики вот-вот готовы были зашевелиться от дуновения ветерка. Чудеса, да и только!

Ева отвернулась от зеркала и посмотрела на Норда вопросительно: ну как? Хотя уже отлично знала его ответ.

— Ты красивее всех писаных красавиц, — шепнул ей Норд, когда они выходили из магазина.

— Ты себе не представляешь, в каком я восторге. Если бы не ты, ноги никогда не донесли бы меня до ювелирного. Я в безумном восторге. И как только тебе удалось почти сразу найти то, что мне нравится?

— Не знаю. Почувствовал. Я знаю, что у тебя есть вкус, и понял, что ты любишь маленькие и изящные вещи. Только и всего. А когда я увидел его на тебе, ощутил неимоверный прилив желания.

Норд поцеловал Еву и страстным движением провел рукой по ее спине.

— Норд! Люди же! — засмущалась Ева.

Норд оглянулся вокруг: по улице тут и там сновали озабоченные своими делами мужчины, женщины, пожилые дамы с маленькими собачками. Он с улыбкой посмотрел на свою стеснительную спутницу.

— Не переживай, им нет до нас дела.

Он схватил вырывающуюся девушку и поднял ее высоко над землей.

— Моя Ив, как же я люблю тебя!

Возмущенная и счастливая Ева била ногами по воздуху, пытаясь выкрикнуть что-то вроде «пусти!». Однако крик не удавался из-за душившего ее смеха. Норд аккуратно поставил ее на асфальт и прижался губами к ее уху:

— Будь моей всегда.

— Да разве от тебя убежишь, если ты находишь меня и в лесной чащобе, и в огромном Голд Косте? — попыталась отшутиться Ева.

Норд посерьезнел, прямо и открыто заглянул ей в глаза, словно заранее пытаясь прочесть ответ на еще незаданный вопрос.

— Ив… — Голос его стал хриплым от волнения. — Ив, выходи за меня замуж.

От неожиданного предложения Ева переменилась в лице. Этого от Норда она ожидала меньше всего. Удивление — это слово могло слишком бледно выразить то, что она ощутила в тот момент. Изумление — и оно меркло перед испытанным Евой чувством.

Вот что странно. После развода с Фрэдом Ева думала, что никогда, никогда больше не выйдет замуж. Никогда и ни за что. А теперь, после слов Норда… Теперь она окончательно запуталась в своих желаниях. Снова замуж! Сразу же после неудачного брака, развалившегося с таким треском?!


Еще от автора Энн Вулф
Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Рекомендуем почитать
Убивая вкус

Хакс проектирует интерьеры, а Кайло делает авторскую мебель, и оба они неудовлетворены. Один духовно, другой физически.


Темная туманность

Писалось еще в 2016, пост TFA. Так что здесь все очень альтернативно. Небольшая зарисовка на тему того, как Рей и Кайло могли бы начать уживаться, окажись они на необитаемой планете после крушения спасательной капсулы. Плюс одна дополнительная глава, когда их обнаружило Сопротивление. И бонусная постельная сцена. Потому что я не могла удержаться.


Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…