Прекрасные сломанные вещи - [72]
– О, да на хрен такие цитаты.
Меня удивила резкость ее ответа.
– А? Почему? Разве плохие слова?
– Не, это полная хрень. Ненавижу, когда люди делают из грусти что-то глубокое и прекрасное, что-то… – Она беспомощно взмахнула руками. – Что-то глубокомысленное. Вот, да, это слово. Нет тут ничего глубокомысленного. И прекрасного. Это полный отстой. Полная жопа.
– Ну…
Она перебила меня.
– Я думаю, это способ, чтобы негрустным людям стало лучше. Вроде как они думают, что грустить – это хорошо, это помогает лучше понять жизнь и боль и все такое. Знаешь, как говорят, что дождь похож на слезы? Да пошли они. Слезы – это слезы, от них болят глаза, но остановиться невозможно. Фу. А посмотришь на отфотошопленные фотографии плачущих девушек – ты замечала, что это всегда девушки? – и они такие все хорошенькие, такие невинные, такие трогательные. А на самом деле ты сидишь вся в пятнах, и нос распух, и во рту ужасный привкус каждый раз, как вдыхаешь воздух.
– Какой вкус?
– Ну, такой. Боли. Грусти. – Она выдохнула через нос и скривилась. – Я просто говорю, что грустить – это совсем не красиво. И если люди наводят на грусть красоту, они лгут.
– То есть… То есть ты тоже лжешь?
Слова сорвались у меня с языка. Она сама напросилась.
Она посмотрела на меня со странной смесью гордости и горечи.
– Видишь, Кэдс? Я знала, что рано или поздно ты поймешь.
Я не знала, куда именно мы идем, но следовала за Сьюзан по мокрым извивающимся улицам Брайтона. Пусть она ведет меня.
Сьюзан приободрилась: свобода ночного города всегда действовала на нее. К ней вернулась энергия.
– Значит, мне приходится нелегко, – задумчиво сказала она, когда мы молча прошли минут пятнадцать. – А ты милая. А Рози какая?
– Саркастичная, – ответила я. – Милая? Серьезно? Почему мне опять достается самая скукота?
– Я тоже саркастичная, – сказала Сьюзан. – Так что она не может быть такой.
– Ну а вы тоже милые. Так что…
– Мы не милые. – Она широко улыбнулась. – Это ты милая.
Я хотела дернуть ее за волосы, но она отступила на шаг и свернула зонтик.
– Мы на месте! – пропела Сьюзан, показывая на огромное полуразрушенное здание.
Я думала, мы пройдем его. Со всех сторон дом окружал синий забор, исписанный граффити.
Я подняла взгляд.
– Что, серьезно?
– Ага!
– Думаю, я лучше пойду на пляж.
– Не-е-е… – Она потрясла головой. – Можно забраться на крышу и посмотреть рассвет. Будет классно.
– На крышу? – повторила я. Моя наигранная храбрость испарилась, и я занервничала. – Ты хочешь, чтобы мы пошли в заброшенное здание и забрались на крышу посреди ночи?
– Ага! – подтвердила она.
– Привет, меня зовут Кэдди. – Я протянула ей руку. – Похоже, мы не знакомы.
Она рассмеялась.
– Ну не надо. Ты сама сказала, что хочешь приключений. Мы можем пойти на пляж, если хочешь, но там нечего делать. И рассвета не видно.
– А тут что за приключение? – спросила я.
– Ох. – Сьюзан сразу осунулась. – Я думала, что тебе понравится. Сорри.
Она шагнула к дороге.
– Пойдем на пляж.
Искренность и внезапность ее согласия сделали свое дело. Если бы она попыталась меня убедить или пристыдить, мы бы продолжали спорить.
– Да нет, ты права, – услышала я свой голос. – На пляже будет скучно. И мокро.
Она посмотрела на меня в полном восторге.
– Правда? Отлично! Если тебе не понравится, мы уйдем.
– А что тут может понравиться? – спросила я, но все равно пошла за ней вокруг здания. – Что это вообще за место?
– Думаю, раньше тут была фабрика… – неуверенно сказала она. – Или что-то железнодорожное? Не знаю. Оно уже сто лет как заброшенное.
Она задумчиво прикусила губу.
– В интернете пишут, что забор где-то отодвигается, осталось только найти, где…
– А что, если не получится забраться на крышу?
Я последовала за ней. Сьюзан шла вдоль забора, слегка нажимая на каждую доску.
– Да нет, должно получиться. На фото cветовые люки были открыты, а значит, на крышу тоже можно пройти.
– Когда ты видела фотографии?
– А, вот!
Доска поддалась, и Сьюзан потянула ее на себя. Мы могли тут пролезть. Она с улыбкой оглянулась на меня.
– Пойдем.
Внутри было темно хоть глаз выколи. Пыльный воздух на вкус и запах отдавал разложением. Я остановилась в дверях, чтобы глаза привыкли к темноте, как вдруг рядом со мной загорелся какой-то идиотски яркий свет.
– Черт! – Я инстинктивно закрыла глаза и отвернулась. – Спасибо, что предупредила.
– Извини, – сказала Сьюзан безо всякого раскаяния в голосе. – Но ведь так лучше, правда?
Все еще прикрывая глаза рукой, я посмотрела на нее.
– Это твой телефон?
– Нет. Дурацкий фонарик на брелке. Пригодился ведь! – Она была явно довольна собой. – О, смотри, ступеньки!
– А ты не думаешь, что они рухнут под нами, когда мы будем на полпути вверх?
Сердце мне сдавила тревога.
– Не знаю. Издалека непонятно.
Как она может быть такой беспечной? Разве ей не страшно?
– Похоже на начало серии «Скорой помощи», – сказала я.
– Не переживай, – отозвалась Сьюзан с веселым сочувствием. – Сюда постоянно наведываются люди.
– Что-то не похоже.
– Уж поверь мне. – Она отвернулась, и свет исчез вместе с ней.
Я наблюдала, как ее тень росла на стене.
– Пойдем. Мы будем подниматься медленно и осторожно.
На крыше оказалось чуточку светлее. К моему удивлению и тревоге, добрались мы до нее очень скоро: всего еще один лестничный пролет – и дверь. Дождь стихал, и облака почти ушли, уступив место звездам и серпу луны. Крыша была практически плоской, с очень низкими бордюрами. В темноте я почти не видела, чем она покрыта, но поверхность хрустела под ногами, точно гравий, и хлюпала грязь.
Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тюрьма на севере штата Нью-Йорк – место, оказаться в котором не пожелаешь даже злейшему врагу. Жесткая дисциплина, разлука с близкими, постоянные унижения – лишь малая часть того, с чем приходится сталкиваться юным заключенным. Ори Сперлинг, четырнадцатилетняя балерина, осужденная за преступление, которое не совершала, знает об этом не понаслышке. Но кому есть дело до ее жизни? Судьба обитателей «Авроры-Хиллз» незавидна. Но однажды все меняется: мистическим образом каждый август в тюрьме повторяется одна и та же картина – в камерах открываются замки, девочки получают свободу, а дальше… А дальше случается то, что еще долго будет мучить души людей, ставших свидетелями тех событий.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.