Прекрасные сломанные вещи - [6]
– Ага, ты меня подловила. – Она ласково потрепала меня по волосам. – И каков план?
Я помолчала.
– Знать, чего хочешь, – это прекрасно, но еще неплохо как-то поспособствовать исполнению своих мечт.
Ей легко говорить. Тэрин никогда не приходилось ничему способствовать.
– Ммм… – протянула я, уже жалея, что начала разговор.
– Но это не значит, что у тебя будут с этим проблемы, – быстро добавила она. – Может, тебе просто стоит проводить время вне школы. Знакомиться с новыми людьми.
– Кстати, о новых людях. – Я ухватилась за возможность перевести разговор в другое русло. – У Рози в классе новенькая.
– Да ладно!
Тэрин взяла шарф, обернула его себе вокруг шеи и расправила свои светло-каштановые волосы. Ей шарф шел куда больше, чем мне.
– Рози от нее в восторге.
– А, вот оно что. – Она посмотрела на меня со смутной понимающей улыбкой. – Ты что, ревнуешь?
– Это так заметно?
Она рассмеялась.
– Нет, но я хорошо тебя знаю. Вы с Рози всегда были неразлейвода, и это несмотря на то, что вы ходите в разные школы. А теперь, под конец учебы, в школе появляется новенькая, и Рози от нее в восторге!
Тэрин драматично охнула и снова заулыбалась.
– Новые люди всегда вызывают интерес. Я бы на твоем месте не переживала. Это все эффект новизны. Вы с ней уже виделись?
– Ага, в пятницу.
– И какая она?
Я помедлила с ответом.
– Она ничего.
Тэрин издала звук, как в викторине, когда участники отвечают неправильно.
– Попробуй еще раз. Но теперь выбери слово, которое что-нибудь значит.
– Она очень уверена в себе. Но как-то непринужденно, не выпендриваясь.
Я поняла, что описываю ее теми же словами, что и Рози, когда она рассказывала мне о Сьюзан по телефону.
– И забавная. Саркастическое чувство юмора. Ах да, и еще она очень красивая.
– Звучит ужасно.
Я невольно рассмеялась.
– Она гораздо круче меня.
Тэрин шлепнула меня по руке:
– Не говори так! И вообще, какая разница, кто круче.
Только родившиеся крутыми люди могут так говорить.
– Тебе она нравится?
Я подумала над ее вопросом.
– Не могу сказать, что она мне не нравится.
– А ты хотела, чтобы она тебе нравилась?
– Не-а.
– Может, дашь ей шанс? Если она нравится Рози, значит, она и правда ничего. И прошла всего неделя. Может, через месяц они вообще перестанут разговаривать.
Я попыталась напомнить себе об этом, когда вечером зашла на «Фейсбук» и обновила ленту. Я бездумно полистала новости друзей, пока мой взгляд не зацепился за одну строчку. Рози Кэрон и Сьюзан Уоттс стали друзьями.
Мою грудь сдавило совершенно иррациональной ревностью. Конечно, они добавили друг друга на «Фейсбуке». На самом деле даже удивительно, что это произошло только сейчас. И все же. Я подвела курсор к имени Сьюзан, помедлила и кликнула по ссылке. Оказалось, что абсолютно зря: вся ее информация, кроме профильной фотографии, была скрыта. Я склонилась к экрану, чтобы разглядеть фото. Помимо Сьюзан, на нем были еще какие-то мальчик и девочка. Все трое были одеты в незнакомую школьную форму и стояли, крепко обнявшись и запрокинув головы от смеха.
Я вернулась на профиль Рози и увидела, что Сьюзан опубликовала на ее стене видео. Сходя с ума от нелепого волнения, я щелкнула на ролик. Коротколапый щеночек безуспешно пытался выбраться из палатки. Милое видео. Оно очень меня успокоило: я знала – а Сьюзан, очевидно, нет, – что Рози была не в восторге от собак. Сьюзан следовало бы выбрать что-нибудь про котов.
Преисполнившись оптимизма, я выключила ноутбук и пошла в ванную чистить зубы. В этой гонке я опережала новенькую на десять лет, и какой бы интересной или крутой она ни была, время тут очевидно играло самую важную роль.
5
К среде мне уже казалось, что никаких летних каникул не было. Школьная жизнь стремительно потекла по привычному руслу, и я едва могла продохнуть от домашки. Все свободное время захватили факультативы, которые лишь на бумаге были необязательными. Возродились коалиции, разгорелись прежние распри – все то, что зрело последние четыре года, а то и дольше.
Моя собственная компания не менялась с седьмого класса, и объединяло нас лишь то, что мы не входили ни в какие другие школьные тусовки. Мне такой вариант подходил идеально: для настоящей дружбы мне хватало одной Рози, и я нуждалась лишь в компании, где я могу спокойно, никем не замеченная, проводить школьные часы. Мы с Мишкой, Эллисон и Кеш подружились в первые дни седьмого класса и с тех пор держались вместе.
– На самом деле тебе стоит подумать вот о чем, – сказала Кеш, пока мы стояли в очереди в столовой. – Правда ли он лучше, чем другие парни. Если нет, то зачем он тебе?
– Это неважно, – сказала Мишка. – Другие парни, лучше они или нет – да и что вообще значит «лучше», – в общем, какие бы они ни были, все равно мне недоступны.
– Почему нет? – спросила Кеш.
– Потому что я их не интересую, – сказала Мишка, словно это была самая очевидная вещь на свете.
Мы обсуждали Тая, ее парня. Они встречались все лето, и, честно говоря, по рассказам он казался тем еще козлом.
– Что-что? – Эллисон приподняла бровь. – Ты что, серьезно говоришь, что встречаешься с ним лишь потому, что у тебя нет других вариантов?
– Разумеется, – безэмоционально ответила Мишка, и я рассмеялась.
Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.