Прекрасные иллюзии - [93]

Шрифт
Интервал

Он взял меня за руку.

— Может, мне хотя бы удастся убедить тебя в том, что я очень тебя люблю. Айрис, ты сделала меня лучше. До тебя я жил бесцельно и бессмысленно. Ты помогла мне. Ты помогла мне найти свой путь. И может, я дурак, но я не вижу своей жизни без тебя. И не хочу жизни без тебя. Так что я хочу задать тебе тот самый вопрос, который хотел задать с момента нашей встречи там, в баре.

Он достал маленькую коробочку и открыл ее.

Внутри оказалось самое восхитительное кольцо, которое я когда-либо видела. Но это было не то кольцо, о котором говорила Рошель. В центре был красный бриллиант в платиновой оправе. Его окружали красные и белые бриллианты. Я никогда не видела ничего подобного, и я знала, что красные бриллианты большая редкость.

Я даже не представляла себе, сколько он отдал за кольцо.

— Сделаешь ли ты меня самым счастливым человеком на свете и будешь ли счастьем моей жизни?

Меня затрясло. Я только кивнула, не в силах вымолвить и слова. Я снова потеряла дар речи.

Он надел кольцо мне на палец. Я смотрела на него — оно было прекрасно, самое красивое кольцо в моей жизни. Я вдруг поняла, что плачу. Обняв Райана за шею, я уткнулась ему в грудь и заревела.

Он засмеялся.

— Ну, я когда-нибудь привыкну к твоим странным реакциям на счастливые события.

Я все еще не могла вымолвить и слова, только кивала. Кажется, прошел час, прежде чем я успокоилась. Я не разжимала объятий, не желая отпускать его.

Наконец, я перестала плакать и опустила взгляд на камень. Рука все еще тряслась.

— Что это за камень?

Я поняла, что это не рубин.

— Бриллиант.

— Никогда не видела красных бриллиантов.

— Они очень редкие, любовь моя, — он взглянул мне в глаза. — Как ты.

— Но я думала…

— Что я подарю тебе тот бриллиант в пять карат от «Тиффани»?

Я кивнула.

— Ну, я хотел. Но чем больше я смотрел на него, тем больше понимал, что он слишком обычный. Он не подходил тебе. Ты — единственная в своем роде, и кольцо должно это подчеркивать.

Я посмотрела ему в глаза.

— Я люблю тебя.

Он поцеловал меня медленно и неторопливо.

— Я тоже тебя люблю.

Потом Райан поднял меня на руки и понес в кровать. Мы занимались любовью весь день.

Глава 42

Двумя днями позже я и Райан поехали в больницу, навестить Мэгги. Я уже сказала родителям, но, конечно же, они узнали раньше. Райан, как старомодный джентльмен, попросил моей руки у папы. И папа, сконфуженный тем, что Райан спрашивает его согласия, конечно же, сказал «да».

Я улыбнулась. Конечно же, папа не знал о такой старой традиции. Он не делал так, когда просил маму выйти за него. Мой дед был алкоголиком, он бросил семью, когда маме было 15.

И вот настало время рассказать обо всем милой Мэгги. Была у нас и еще одна хорошая новость — ей разрешили покинуть больницу. Шелдон добился освобождения. Райан нашел для матери хорошую комнату в пансионате.

Это был хороший день.

Мы прошли через обычную рутину — сняли часы, обувь. Детектор сработал на кольцо, но я так страстно умоляла охранника не заставлять меня снимать его, что мне пошли навстречу. Я не хотела снимать его даже на секунду. Но, конечно, если я вернусь к практике, мне придется это делать. Но сейчас я была в безопасности, и все было хорошо. Ю-ху!

Мы добрались до комнаты Мэгги. Она играла в карты с Рози, той женщиной, которая лежала, привязанная к кровати, в прошлый наш визит. Теперь Рози выглядела хорошо. Увидев нас, Мэгги поднялась.

Она подошла и обняла нас. Следом приблизилась Рози. Обняв Райана, она повернулась ко мне.

— А ты, должно быть, Айрис, — с этими словами она обняла и меня.

Райан и я уселись на стулья.

— Хотите сыграть? — спросила Рози.

Я посмотрела на Райана.

— Может, позже, я хочу поговорить с мамой.

Рози кивнула.

— Я пойду прогуляюсь по коридору, навещу Мишель.

— Не уходи далеко, — крикнул Райан.

Она кивнула и пошла прочь.

Райан глубоко вздохнул. Мэгги посмотрела на меня, потом на него.

— В чем дело?

— Какую новость выбираешь, хорошую или отличную?

— Сначала хорошую.

— Шелдон добился твоего освобождения. Ты выписываешься в понедельник.

— Просто прекрасно! А где я буду жить?

— Я подыскал отличный пансионат для тебя, если все пойдет хорошо, ты уже через год сможешь вернуться домой.

Мэгги погрустнела.

— Я буду скучать по тем, кого здесь знаю. По Рози — больше всего, — она улыбнулась. — Зато буду чаще видеть тебя и Сару.

Сара. Мне нужно будет с ней познакомиться, ведь я стану частью ее семьи.

Мэгги снова посмотрела на нас.

— А отличная новость?

Райан поднял мою левую руку. Мэгги вскрикнула от радости и обняла меня и Райана.

— Добро пожаловать в семью! — сказала она. Потом посмотрела на кольцо. — Великолепный красный бриллиант. Никогда не видела ничего подобного!

Она поцеловала меня в щеку.

— Ты будешь прекрасной невесткой.

Я с улыбкой кивнула.

Мы остались у Мэгги до конца дня. Рози вернулась через полчаса, поздравила нас, и мы отлично провели время, играя в карты. Я не знала большинства игр, но мне терпеливо объясняли правила. Мы даже играли в покер на чипсы, которые принесла Мэгги. Чипсы ничего не стоили, конечно, но нам было все равно. Вот так мы провели весь день.

Наконец, мы уехали.

Уже по дороге домой Райан заговорил.


Рекомендуем почитать
Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


217-я жизнь

Мечтаете о великой любви? Ищете свою вторую половинку? Тогда вот вам реальная история о рекламе и любви, о прошлых жизнях и современном офисном мире. И о вполне современной девушке, которая выбирает мужа, пользуясь экстрасенсорными методами и воспоминаниями о прошлых жизнях в Турции, Древней Греции, Финикии и даже Атлантиде. Временами комедия, иногда драма, а часто фарс – как и большинство историй любви на нашей планете.


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел

«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…


Иллюзии, или Приключения вынужденного Мессии

Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.


Карманный справочник Мессии

В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…


Иллюзии

Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.