Прекрасные иллюзии - [78]
Правда, так развеиваться я не собиралась.
В конце рабочего дня я вышла из офиса и направилась к своей машине. Вдруг из ниоткуда выскочила тонкая фигура, прыгнула на меня и накинула мне на шею удавку. Я стала задыхаться, а потом и вовсе потеряла сознание.
Глава 35
Я пришла в себя не сразу. Даже не знаю, сколько времени провела в отключке, да и место тоже не знала. Мне завязали глаза, запястья приковали к ручкам кресла, а лодыжки — к ножкам. Меня тошнило. Я почувствовала запах рвоты где-то рядом.
Мне нужно было сориентироваться. Может, я сплю? Я всегда просыпаюсь утром в панике, не зная, где я. Я подождала вспышки воспоминаний, чтобы понять, где я, и снова погрузиться в сон.
Я почувствовала, как руку мне стягивают каким-то жгутом. Потом в локоть вонзилась игла.
Что за хрень творится? Но я не паниковала. Я была слишком растеряна для паники, и понимала только, что происходит что-то неправильное. Сон это или явь?
Я стала молиться, чтобы происходящее оказалось сном. А потом я услышала голос:
— Привет, Айрис.
— Привет? — переспросила я неуверенно.
— Вижу, ты проснулась.
— Да, я проснулась, — констатировала я очевидное.
— Ты знаешь, где ты?
— Нет.
— Я думаю, Райан тебе обо мне рассказывал?
Понятно, все это связано с Райаном. Не просто маньяк вроде тех, из сериалов. И если я не сплю, и все это мне не снится, пора думать о том, как быть и что делать. Я была удивлена тем, что не поддалась панике. Наверное, это все мой мозг юриста. Или у меня просто супернервы.
Я кивнула. Может, Райан и рассказывал мне. А может, и нет. Я не знала, кто стоит передо мной. Не знала.
— Сукин сын.
В меня словно током ударило. А вдруг это Рошель? Это точно была не Алексис. Я знаю голос Алексис. Тем более, что она приходила к нам, не так часто, как раньше, но все же, и всегда была мила. Пыталась начать жить заново. У нее даже вроде бойфренд появился, и мы как-то выходили все вчетвером в кафе. Я не думала, что она могла бы меня похитить. Даже если снова взялась за старое.
И снова я думала совершенно хладнокровно. Я всегда примеряла на себя такие ситуации из фильмов и представляла себе, как я себя поведу. Я оказалась молодцом.
— Гребаный урод. Я следила за ним, как ты поняла.
Я кивнула.
— Этот говнюк пошел вчера в «Тиффани». В «Тиффани», твою мать! Он купил тебе самый большой камень в мире. Платиновое кольцо, камень в пять карат. Прекрасный камень, — она дышала, как загнанная лошадь. — Этот камень должен был быть моим! Он любит меня, ты, маленькая сучка!
Она пнула меня прямо в голень, потом взяла какой-то ремень и стегнула меня по обнаженным бедрам. Вспышка боли ослепила меня, по щекам полились слезы.
Потом она взяла нож и приставила его к моему горлу.
— Я могу тебя убить. Ты ему не нужна. Он не должен быть с тобой. Он должен остаться со мной!
Нож был холодным и острым, его кончик уткнулся мне прямо в горло над яремной веной. Во всяком случае, я представила себе это так.
Я ахнула. Мысли закружились и понеслись к маме. Наверняка она просто с ума сойдет от беспокойства, если я пропаду. Я стану одной из тех без вести пропавших женщин, о которых больше никто и никогда не услышит. Семья будет горевать, и никто никогда и не узнает, что случилось. Я снова подумала о маме. Мама. Конечно, все будут сходить с ума от беспокойства, но только не она.
Это ее просто убьет.
У меня не было сомнений насчет планов Рошель.
— Что тебе нужно от меня? — я решила, что пора действовать, пора подумать, что сказанное или сделанное сможет меня спасти.
— Маленькая дрянь. От тебя мне ничего не надо.
И она — шшшух! — хлестнула ремнем по моим бедрам. Я завопила от боли. Женщина взяла нож и просто полоснула им меня по руке. И снова я закричала от безумной боли. Я почувствовала, как она окунает пальцы в теплую кровь, а потом услышала, как она их облизывает.
— Никто не знает, что ты здесь. Никто не услышит твои крики.
И она снова ударила меня ремнем. Я зарыдала, горячие слезы потекли по щекам. Инстинкт самосохранения зашевелился внутри. Я сделаю все, чтобы выбраться отсюда!
— Это гребаный мудак собрался жениться на тебе. Долбаное кольцо от Тиффани! Интересно, что он почувствует, когда ты не вернешься домой? — она захохотала. — Наверняка этот мудак будет в ужасе! Но это будет лишь малая часть тех страданий, которые перенесла я… когда Райан меня бросил.
Значит, это точно Рошель. Да, теперь она себя выдала.
Потом она вроде бы успокоилась.
— Он был таким милым мальчиком, ты знаешь. Абсолютное совершенство, самый красивый мальчик в мире. Все его хотели. Но получила его я. Я, — она захохотала. — Боже, мы кувыркались в постели ночами напролет. Не могли насытиться друг другом.
Она помолчала.
— Трахались каждую ночь. Боже, мне его так не хватает.
Мысли мои метались. Итак, теперь ты знаешь, что это Рошель. И что? Я с отчаянием подумала о том, что Райан мне о ней рассказывал. Есть ли что-то, за что я могу уцепиться? Думай, Айрис, думай. Говорил ли он что-то важное, что могло бы успокоить ее? смягчить? Вернуть к реальности? Я не думала, что смогу физически себя освободить, но может, мне удастся с ней договориться?
А Рошель все говорила.
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.