Прекрасные иллюзии - [62]

Шрифт
Интервал

Я включила компьютер. Мой день начинался дерьмово, и так же продолжился.

Как я и ожидала, около сотни электронных писем ждало меня в ящике. Все они были по делу. Мне придется все их разобрать. Меня уже затошнило.

Но, слава богу, большая часть писем оказалась мусором, на который я смело могла не обращать внимания, а некоторые даже были адресованы не мне. Однако, было одно важное письмо, на которое мне необходимо было со всей серьезностью подготовить ответы.

Моей сердце ухнуло в пятки, когда я прочла адрес отправителя. «Высший суд штата Миссури».

Кажется, все плохо.

Это была жалоба Рейчел, той клиентки, дело которой об опеке я проиграла. Я прочла ее и поняла, что она права, я и вправду не пыталась как-либо ей помочь. Как бы то ни было, я попыталась ответить на письмо так корректно, как только могла. Я пыталась успокоить себя тем, что такие жалобы обычно ни к чему не приводят, но я знала нескольких адвокатов, которых клиенты лишили лицензий.

Написав письмо с кучей аргументов свою защиту, я обратилась ко второму, не менее важному, которое тоже было подписано органами штата. Я открыла его и прочла. Это было уведомление о том, что меня назначают консультантом по делу о лишении родительских прав нерадивой матери.

Я застонала, представляя себе, сколько времени мне придется провести в переполненном зале суда. В последний раз нас держали четыре часа только в комнате ожидания. А потом просто сказали, что слушание переносится на следующую неделю, потому что судья не готов заняться моим делом. Эти дела только отнимали мое время, а платы за них не было. Плюс, слушания обычно шли месяцами, а то и годами.

Ювенальная юстиция была как девятый круг ада.

Третье письмо повергло меня в депрессию. Это были налоговики. Они наложили арест на мой банковский счет из-за долга, который я не оплатила. Долг составил 60 000 долларов, а значит, что все деньги со счета, то есть и деньги Райана тоже, пропали.

— Дерьмо! — я закрыла лицо руками.

Итак, вот деньги Райана и ушли. Меня затрясло. И что теперь?

Как раз в этот момент Мелинда вошла в офис.

— Твой прекрасный парень уже здесь, — сказала она, подмигивая мне и одними губами добавив: «О, Боже мой».

— Привет, — сказала я без энтузиазма, когда Райан вошел в кабинет.

Он улыбнулся.

— Я решил тебе помочь.

— А что ты хотел бы делать?

— А что тебе нужно?

Я подала ему кучу писем.

— Просто открой их и рассортируй, если не трудно.

Он аккуратно раскрыл все письма канцелярским ножом. Через полчаса все было разложено по стопкам. Письма от коллег-адвокатов — в первую категорию. Письма от судей — во вторую. Письма от коллег по гражданским делам — в третью. Письма от коллег по делам о банкротстве — в четвертую. Судебные решения — в пятую.

Для всего нашлись категории. Я была под впечатлением — он знал, что делать с каждым письмом.

— Хочешь, чтобы я перезвонил твоим коллегам?

Я кивнула. Я улыбнулась, когда он набрал номер одного из адвокатов, приславших мне письмо, и переговорил с ним с моего разрешения. Он знал, о чем спрашивать, к моему удивлению.

К концу дня я уладила свои дела. С помощью Райана я разобрала письма, ответила на электронные послания, и разобралась с голосовыми сообщениями. Райан мне очень помог.

В шесть вечера я была готова уйти. Это был насыщенный день, и я разгребла целую трехнедельную кучу работы с помощью Райана.

— Спасибо тебе.

— Пожалуйста. Ты мне помогла больше, когда приехала в Калифорнию.

— Ну, все равно спасибо.

Он взял меня за руку, и мы вышли из здания. Я села к себе в машину, он — к себе. Я направилась к дому родителей, чтобы собрать вещи. Я хотела переехать уже вечером. Райан последовал за мной, чтобы помочь.

Той ночью, когда я вернулась, Райан приготовил для меня пенную ванну. Он зажег свечи и поставил их в ванной, и даже выбрал для меня книгу, загрузив ее в читалку, чтобы я почитала ее, пока буду отдыхать.

— Расслабься и наслаждайся, — сказал он, улыбаясь, когда я разделась и забралась в ванну. Я опустилась в воду, чувствуя, как расслабляюсь и прихожу в себя.

Незаметно я заснула.

Через два часа Райан вернулся в ванную и, тряхнув за плечо, разбудил меня.

— Идем, соня, пора в кровать.

Я добралась до кровати и упала на нее. Он лег рядом.

— Добро пожаловать домой, красавица, — сказал он, и я снова уснула.

Глава 26

Райан не возвращался к своей работе до конца недели. Вместо этого он приезжал ко мне и помогал. Он был очень мил все это время, звонил клиентам, когда я просила, разбирал бумаги, помогал Мелинде. Он даже помог мне как-то с одним из новых клиентов, сделав кофе и предложив воду, и даже поговорил с клиентом, пока я неслась в офис, как всегда, опаздывая. Так легко опоздать, когда ты пытаешься сделать за неделю все те дела, которые не успела сделать за три недели.

Мелинда не верила своим глазам.

— Боже, он просто красавец!

Я кивнула. Я уже привыкала слышать это. Она продолжала.

— И он очень умный и деликатный. Где ты его нашла?

— Я выдумала его. Как в «Странной науке».

Я почти убедила себя в том, что это правда. Он был настолько совершенен, что, наверное, я и правда его выдумала.

— Ну, серьезно, откуда ты его взяла?

— Я встретила его в баре, — сказала я, не упоминая о том, что это сначала были отношения на одну ночь.


Рекомендуем почитать
Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Любовь на первой полосе

Дни высокой моды в Париже и Каннский кинофестиваль, шумные бродвейские премьеры и элитарные мужские клубы Лондона — такова каждодневная реальность для блестящей молодой журналистки Кейт Кеннеди, своими силами выбившейся "из низов". Но ничто в этом мире не дается легко — Кейт постепенно засасывает трясина изощренных интриг, царящих в мире прессы, а за каждый миг счастья в объятиях возлюбленного ей приходится платить неделями страданий и неуверенности…


Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел

«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…


Иллюзии, или Приключения вынужденного Мессии

Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.


Карманный справочник Мессии

В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…


Иллюзии

Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.