Прекрасные иллюзии - [55]

Шрифт
Интервал

— Я тебе буду должна, Мел, но позвони, пожалуйста, Лэнсу, Джону, Терри, Эми и Рексу. Может, они смогут как-то прикрыть меня. Это простые дела, там ничего сложного, только предварительные слушания, гражданское дело и два банкротства. Если они смогут, позвони.

Все на самом деле было просто, кроме, наверное, того гражданского дела. Это было хранение наркотиков, ничего особенного, но клиент будет жутко зол из-за смены юриста. Я подумала насчет возможных последствий.

Слушай, ты должна остаться с ним. Когда вы вернетесь в Канзас-Сити, ты все уладишь.

Но что-то мне подсказывало, что легче будет сказать, чем сделать.

Мелинда перезвонила через полчаса.

— Джон свободен всю ту неделю, он взялся сделать это за 5 000.

Я кивнула Райану, выставив вверх большой палец. Он улыбнулся.

— Отлично. Передай ему материалы и убедись, что он хотя бы созвонится с клиентами перед слушанием, чтобы они не удивились смене юриста уже на процессе.

— Ладно.

— Спасибо. С меня рождественский подарок. Ты спасла мне жизнь.

— Не за что.

Мелинда была мой надежный тыл. Я была очень перед ней виновата.

— Хорошие новости, — сказала я, повернувшись к Райану. — Мелинда нашла кого-то за 5 000. Меня прикроют.

— Отлично, остальные деньги останутся у тебя.

Он обрадовано улыбался.

— И я слышал о рождественском подарке, так что они могут пригодиться.

Я попыталась снова высказаться.

— Слушай, я рада остаться здесь и быть с тобой. Но деньги слишком большие…

— Пожалуйста, позволь мне, — он смотрел на меня. — Все серьезно. Я знаю, что это для тебя большая жертва, что это отразится на твоей практике. Я рад, что хотя бы как-то могу тебе помочь.

Я только смотрела на него. Мне нелегко было смириться с таким. Я просто никогда не была в подобной ситуации. Я не была избалованным ребенком — родители не тратили на меня много. А мои парни, даже если они были при деньгах, предпочитали держать их при себе. И вот, появился парень, который тратит на меня тысячи долларов, и даже не задумывается об этом. Но все же я знала, что он меня таким образом не покупает. Что у него настоящие чувства. И не стала дальше препираться.

— Кроме того, я хотел показать тебе, что ценю твое время. Я не буду паинькой, поверь. Тебе придется со мной трудно, — он улыбнулся. — Но я надеюсь, ты с этим справишься.

Я подумала о словах доктора Сильвер. Да, пора перестать думать только о себе. Это будет трудновато. Я привыкла всегда ставить на первое место свои нужды, а теперь они отойдут на второй план.

Не очень легко это будет.

Мне пора было идти. Райану нужно возвращаться в больницу, продолжать лечение.

— Ну, я пойду. Спасибо за завтрак и все остальное.

Он погрустнел.

— Жаль, что тебе нельзя остаться.

— И мне. Но у тебя есть дела.

Он кивнул.

— Но ты ведь приедешь еще?

— Конечно.

Да, кем бы я была, если бы после всего, что он для меня сделал, не приехала бы снова?

Я вернулась к себе в номер, посмотрела телевизор, понежилась в ванне. Только забравшись в ванну, я поняла, как устала, как нуждаюсь в расслаблении. Я чувствовала, что засну прямо перед телевизором. Ну да, прошлую ночь я провела без сна из-за объятий Райана. Я решила, что это из-за того, что он был напуган, что ему хотелось почувствовать себя в безопасности. Он ведь был глубоко в душе все тем же напуганным мальчиком. Неожиданно это меня тронуло.

Я проснулась резко. Будильника я не слышала. Сначала я даже не поняла, где нахожусь, все было таким незнакомым. Но потом я вспомнила, что завела будильник, чтобы не проспать часы посещения в лечебнице.

— Дерьмо.

Уже 4.50. Часы посещения начинаются в пять.

Придется чуть опоздать.

Я приехала в 5.45, что было не особенно ужасно, учитывая, что мне пришлось пробираться через лос-анджелесские пробки в час пик. Райан снова меня ждал.

— О, прости, я опоздала. Просто вырубилась и проспала будильник.

— Все нормально, красавица. Мне нужно… побыть здесь вечером, может, мы поедим и посмотрим телевизор у меня в номере?

Я заказала жареного цыпленка, картошку фри и салат — мне нравилась простая еда. Райан взял королевский салат.

— Легкий ужин, да? хорошо, а то мне кажется, ты немного поправился, — поддразнила я.

— Сказать по правде, у меня не особо есть аппетит, — кивнул он.

Я пригляделась. И в самом деле, он выглядел уставшим и бледным. Его прекрасные глаза были все так же зелены, и вокруг зрачка словно плескалось море, но выглядел он не очень.

— Тяжелый день?

Он кивнул.

— Каждый день мне приходится заставлять себя вспоминать Рошель и своего отца. Я начинаю вспоминать имена и лица некоторых гостей. Некоторые имена слышала даже ты. Бизнесмены с Уолл-стрит, пара актеров, модели.

Богатые и знаменитые вели себя отвратительно. Кто мог знать?

— Я знаю, что случившееся — не моя вина. Это вина отца и Рошель. Но мне все равно за это все так стыдно.

У меня защемило сердце. Райан казался сейчас таким ранимым.

— Ну, я просто не знаю, почему я разрешал это все с собой делать. Почему не сказал матери. Конечно, мой отец меня заставлял, но ведь она могла бы меня защитить.

— Слушай, не забывай, что твою маму отец тоже третировал. Вы же не общались.

Он кивнул.

— Да, правда. Просто мне кажется, я должен был постараться, как-то упорнее этому противиться, добиваться права остаться с мамой. Просто, понимаешь, я знаю, почему отец оставил меня с собой, а мать и сестру вышвырнул. Скорее всего из-за… внешности.


Рекомендуем почитать
Неслучайное обстоятельство

  Что значит, не везет с личной жизнью и как с этим бороться? Что делать, если ты молодая, симпатичная и далеко не глупая девушка, а счастья все нет и нет? Неужели все настоящие мужчины вымерли вместе с мамонтами, оставив вместо себя лишь занудных ботаников и безмозглых качков? А быть может дело в самой себе? Возможно, стоит перестать мечтать о принцах на белом коне, точнее на черном Range Rover, и просто осмотреться по сторонам? Того и гляди где-то на горизонте замаячит то самое, такое долгожданное счастье… Тем более, когда сама судьба толкает тебя к нему, а случайное стечение обстоятельств оказывается не таким уж и случайным…


Отрицая очевидное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ослепленная звездой

Киноактер — звезда первой величины и молодая преуспевающая киносценаристка впервые встречаются на съемочной площадке, но до этого она столько раз видела его на экране, что успела по уши влюбиться. Собственно, и главного героя своего нового фильма Лейн Денхэм писала с синеглазого неотразимого Фергюса Ханна, о котором, разумеется, знала из кинофильмов с его участием и из прессы.Но он оказался совершенно другим, тонким, чутким, мужественным и заботливым, не похожим на созданный падкими на сенсации журналистами расхожий образ сердцееда и ловеласа.Впрочем, вблизи свет кинозвезды совершенно ослепил ее, и юной Лейн приходится многое пересмотреть в себе и в своем взгляде на мир, прежде чем она привыкает открыто, не отводя глаз, смотреть на возлюбленного.


Стервятница

1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Время любви

Обесчещенная Сесилия бежит из разрушенного войной Рима, чтобы в далекой Америке познать радость любви и боль потерь. Иная судьба у ее дочери — красавицы Джины, жизнь которой полна интриг и необузданных страстей. Но, возможно, юной Скарлетт, внучке Сесилии, удастся разорвать порочный круг обмана и ненависти, омрачивших судьбы ее матери и бабки…


Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел

«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…


Иллюзии, или Приключения вынужденного Мессии

Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.


Карманный справочник Мессии

В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…


Иллюзии

Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.