Прекрасное забвение - [11]
— Что ты думаешь, Ками? Тебе нравится орех-пекан? — Оливия посмотрела на меня умоляющими глазами.
— Да, мне нравится.
Сапфировые глаза Оливии посветлели.
— Вы поделитесь со мной?
Я пожала плечами.
— Я справлюсь только с третью пирога. Ты хочешь поделиться, Трент?
Трентон нашел глазами Кинди и поднял указательный палец вверх. Она кивнула, и сразу поняла, что он хотел заказать. Оливия захлопала в ладоши, когда Кинди принесла в одной руке пирог, а в другой руке три вилки. Пирог был порезан на три части, которые были покрыты белым топпингом.
— Наслаждайтесь, — сказала Кинди, с усталой улыбкой.
Мы все издали звук наслаждения, когда первый кусок оказался у нас во рту.
В течение нескольких минут, тарелка была пуста. Кинди принесла счет, и я захотела оплатить половину, но Трентон даже и думать об этом не хотел.
— Если ты платишь, значит, это свидание, — сказала я.
— Ты когда-нибудь платила за Рейган?
— Да, но…
— Это было свидание?
— Нет, но…
— Шшш, — сказал он, беря Оливию на руки. — Это та часть, где надо говорить «спасибо».
Он положил две купюры на стол и убрал сой бумажник в задний карман.
— Спасибо, — сказала Оливия, кладя свою голову ему на плечо.
— Не за что, Оо.
Он наклонился и взял свои ключи со стола.
— Оо? — спросила я.
Сзади меня все было тихо, в основном из-за того, что Оливия спала в своем кресле. Ее маленькая щека лежала на подушке. Она казалась такой умиротворенной, такой счастливой из-за того, что задремала здесь.
— Ее родители так просто доверили своего пятилетнего ребенка соседской няне с тату?
— Нет. Это началось только недавно. Мы только в этом году начали ходить в Chicken Joe’s во время моих выходных. Я присматривал за Оливией для Шейна и Лизы несколько раз где-то по получасу. Так было в начале, теперь мы решили ходить в Chicken Joe’s.
— Странно.
— Я был для нее Твентом долгое время.
— А она для тебя Оо?
— Да.
— Что это значит?
— Это ее инициалы. Оливия Оливер. О.О. Если сложить два звука, получается Оо.
Я кивнула:
— Вот в чем смысл. Она будет ненавидеть тебя за это лет через шесть.
Трентон посмотрел в зеркало заднего вида, а затем опять на дорогу.
— Неа.
Фары осветили входную дверь моей квартиры, и Трентон стал выглядеть виноватым:
— Я бы проводил тебя до двери, но я не хочу оставлять Оливию одну в машине.
Я отмахнулась:
— Я могу сама дойти до двери.
— Возможно, мы сможем организовать похищение ребенка еще раз.
— Я работаю по субботам. Это была всего лишь случайность.
— Ну, мы можем ходить в Чикен Джо по воскресеньям.
— Я работаю по воскресеньям.
— Я тоже. Но ты ведь не можешь поздно вечером, так? Тогда мы можем сходить на ланч. Ранний ланч.
Я скривила лицо:
— Это не очень хорошая идея, Трент. Но, спасибо.
— Чикен Джо — всегда хорошая идея.
Я усмехнулась и опустила глаза вниз:
— Спасибо за ужин.
— Ты должна мне, — сказал Трентон, наблюдая, как я выхожу.
— Ты же похитил меня сегодня, помнишь?
— И я сделаю это снова, — сказал он, пока я закрывала дверь.
Я подошла к дому, Трентон дождался, пока я войду, а затем уехал.
Рейган сидела на коленях на диванных подушках, вцепившись пальцами в спину.
— Итак?
Я посмотрела вокруг и бросила мой кошелек на место.
— Итак… возможно это было лучшее свидание, которое вообще-то не было свиданием, которое у меня когда-либо было.
— Серьезно? Даже лучше чем то, что было у тебя с ТиДжеем?
Я нахмурилась:
— Я не знаю. Это был хороший вечер. Но какой-то… другой.
— «Другой» в хорошую сторону?
— Всё, вроде как, было идеально.
Рейган подняла брови и опустила подбородок.
— Так ты можешь запутаться. Ты должна просто сказать ему.
— Не будь глупой. Ты знаешь, что я не могу, — сказала я, уходя в свою спальню.
Мой телефон прогудел один раз, затем еще раз. Я легла на кровать и посмотрела на дисплей телефона. Это был ТиДжей.
— Алло, — сказала я, поднося телефон к уху.
— Извини, я так долго не мог позвонить… у нас тут…все хорошо? — спросил ТиДжей.
— Да, а что?
— Мне показалось, что что-то не так с твоим голосом, когда ты ответила.
— Ты многое слышишь, — сказала я, стараясь не думать о том, как восхитительно Трентон смотрится со спящей на его плече Оливией.
Глава 4
Лучшая часть воскресенья была проведена в кровати. Около 10:30 моя мама написала мне и спросила, смогу ли я прийти на воскресный ланч. Я ответила ей, что, в связи с отменой моей поездки, Хэнк решил созвать на совещание сотрудников. По большей части, это была правда. Сотрудники оттягивались в Ред каждое воскресенье, а затем мы шли домой, чтобы освежиться, и шли на вечернюю смену. Мама не ответила мне, и это означало, что она хочет заставить меня почувствовать себя виноватой.
— Я еду кататься верхом с Коди! — крикнула Рейган из своей спальни.
— О’кей, — крикнула я из своей спальни.
Телефонный разговор с ТиДжеем закончился где-то перед рассветом. Мы обсуждали неясные части его проекта, которые он смог выявить, затем я рассказала ему о Трентоне и Оливии. У ТиДжея не было даже намека на ревность, что очень меня разозлило. Затем я почувствовала себя виноватой, когда поняла, что хотела заставить его ревновать. В итоге, в конце нашего разговора я была очень милой с ним.
После долгого серьезного разговора с самой собой, я отбросила одеяло и пошла в ванную. Рейган уже побывала здесь. Зеркало было запотевшим, а стены до сих пор были влажными от пара. Я включила душ, взяла два полотенца, пока включалась горячая вода, сбросила свою потертую футболку с бульдогом из футбольной команды на пол. Ткань была настолько тонкая, что кое-где виднелись дырки. Это была футболка ТиДжея, серого с королевско-синим цвета. Я одела ее в ночь перед тем, как он уехал обратно в Калифорнию — это была первая ночь, когда мы были вместе, и он даже не спросил, где он ее оставил. Эта футболка олицетворяла то время, когда все было идеально между нами, так что она имела особое значение для меня. К полудню я уже была одета, прыгнула в Смурфа с минимальным макияжем на лице и мокрыми волосами, доехала до ближайшего ресторана быстрого питания, взяла что-то из их меню, достала два доллара семьдесят центов и заплатила за еду, а затем поехала в Ред. Вход около него был пуст, но музыку было слышно даже здесь. Классический рок. Это означало, что Хэнк уже там.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.