Прекрасное искупление - [31]

Шрифт
Интервал

— Это не моя гостиная, агент.

— Извините, мэм, — сказал он, садясь прямее.

— Просто мы все время ходим в Каттерс. К нему привыкли многие из тех, кто живет в том районе.

— И почему среди нас тот район так популярен для жилья?

Он пожал плечами.

— У застройщиков хорошие отношения с владельцами. Оттуда недалеко до офиса, район очень хорош и цена относительно доступная для центра города.

Он улыбнулся.

— Есть небольшое заведение в Мишн Хиллс, называется «Бруклинская девчонка». Там довольно круто. Хочешь пойти?

— И где Mишн Хиллс?

— В десяти минутах от твоей квартиры.

Я задумалась на секунду.

— Просто поедим, да? Это не свидание.

— Боже, нет. Только если ты не хочешь заплатить за мой ужин.

Я хихикнула.

— Нет. Хорошо. «Бруклинская девчонка» в восемь тридцать.

— Бум, — сказал он, вставая.

— И что это значит?

— Мне теперь не придется есть в одиночестве. Прости, я так этому рад.

— Убирайся отсюда, — сказала я, отмахиваясь.

Сойер прочистил горло, и я заметила, что дверь открыта, хотя она должна была быть закрыта. Я подняла голову и увидела Томаса, который стоял в дверном проёме. Его короткие волосы всё ещё были влажные, после душа, который он принял после тренировки.

— И как давно ты там стоишь? — спросила я.

— Достаточно долго.

Я едва уловила его колкость.

— Ты действительно должен прекратить ошиваться у моей двери. Это жутко.

Он вздохнул, затем закрыл за собой дверь, направившись к моему столу. Он сел и терпеливо ждал, пока я просматривала свою почту.

— Лиис.

— Что? — сказала я, всё ещё уставившись в монитор.

— Что ты делаешь?

— Проверяю почту, это называется работой. Тебе стоит попробовать.

— Раньше ты называла меня «сэр».

— Это была твоя идея.

Неловкое молчание заставило меня выглянуть из — за монитора и встретиться с ним глазами.

— Не заставляй меня объяснять.

— Объяснять что? — спросил он, выглядя действительно заинтересованным.

Я раздражено посмотрела в сторону, а затем сдалась.

— Это просто ужин.

— В «Бруклинской девчонке»

— И?

— Это мой любимый ресторан. Он это знает.

— Господи, Томас. Это ведь не соревнование на «дальность струи».

Мгновение он обдумывал мои слова.

— Может, не для тебя.

В отчаянии я покачала головой.

— И что же это всё значит?

— Ты помнишь ту ночь, когда мы встретились?

Весь мой сарказм и смелость куда — то улетучились, и я внезапно почувствовала себя также, как пару секунд спустя после того как он той ночью довел меня до оргазма. Эта неловкость заставила пасть мою защиту в разы быстрее, чем это сделали бы какие — нибудь угрозы.

— Что насчет нее? — спросила я, покусывая ноготь на большом пальце.

Он помедлил.

— Ты говорила правду?

— О чем именно?

Он пристально посмотрел мне в глаза, обдумывая, что сказать дальше, и это продлилось целую вечность.

— Что твое сердце занято.

Он не только ослабил мою защиту. Он полностью меня обезоружил. Все произошло быстрее, чем любое обезоруживание во всей истории обезоруживаний.

— Не знаю, что и ответить на это, — сказала я. Молодец, Лиис!

— Это касается всех или только меня? — спросил он.

— Ни то, ни другое.

— Я просто… — его выражение лица сменилось с просто флиртующего на любопытное и флиртующее.

— Кто этот ботаник, которого ты бросила в Чикаго?

Я посмотрела позади себя, будто меня мог услышать кто — то прогуливающийся за окном седьмого этажа.

— Я на работе, Томас. Какого черта мы сейчас об этом говорим?

— Можем поговорить за ужином, если хочешь.

— У меня планы, — сказала я.

Он прищурился.

— Свидание?

— Нет.

— Если это не свидание, то Сойеру будет все равно.

— Я не отменю встречу с ним только потому, что ты хочешь выиграть, во что бы ты там не играл. Это все не актуально. Ты меня утомляешь.

— Тогда решено. Поговорим о твоем бывшем ниндзя в моем любимом ресторане в восемь тридцать, — он встал.

— Нет, не поговорим. Ничего из этого не кажется мне заманчивым. Совсем ничего.

Он осмотрелся и игриво ткнул себя пальцем в грудь.

— Нет, ты тоже не кажешься заманчивым, — выпалила я.

— Ужасно ты врешь для федерала, — сказал Томас с ухмылкой. Он пошел к моей двери и открыл ее.

— Что сегодня со всеми творится? Вэл ведет себя как, будто из ума выжила, и ты ненормальный…и заносчивый, к тому же. Я просто хочу прийти на работу, затем пойти домой и возможно хотя бы раз поужинать не в одиночестве, а с кем захочу черт возьми, безо всяких сцен или соревнований.

Весь Пятый Отдел уставился в мой офис. Я стиснула зубы.

— Если вы не желаете мне сообщить что — нибудь новое, агент Мэддокс, пожалуйста, позвольте мне продолжить свою работу.

— Хорошего дня, агент Линди.

— Спасибо, — ответила я раздраженно.

Перед тем как закрыть дверь, он снова заглянул внутрь.

— А я только привык к тому, что ты называешь меня Томасом.

— Вон из моего офиса, Томас.

Он хлопнул дверью, а по моему лицу пошел румянец, и я не смогла сдержать широкую улыбку.

Маленькие ручьи текли по обеим сторонам улицы, на каждом перекрестке в сточных канавах скопилась грязь и мусор. С визгом разлетались брызги от машин, проезжающих по мокрому асфальту, а я стояла напротив полосатого навеса и широких окон с надписью «Бруклинская девчонка» винтажным шрифтом.

Я не могла перестать улыбаться тому, что не подумала надеть пуховик.


Еще от автора Джейми Макгвайр
Мое прекрасное несчастье

Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Мое прекрасное искупление

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!


Мое ходячее несчастье

Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».


Моя прекрасная свадьба

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.


Нечто прекрасное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная свадьба

Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого?  Почему Эбби подняла сей вопрос?  Какие секреты зародились у парочки перед церемонией?  Где молодожены провели брачную ночь?  Кто еще знал об этом... и не сказал?  Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.


Прекрасное сожжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ходячая катастрофа

Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.


Прекрасная катастрофа

Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.