Прекрасное искупление - [20]
Мэддокс потряс головой.
— Но все это не просто, Лиис. Мы должны будем быть исключительно созидательными, чтобы не дать Эбби в этом разобраться.
Он вздохнул и посмотрел в потолок. — Она остра, как проклятый гвоздь.
Я сузила глаза на него, насторожась на том факте, что он назвал меня по имени.
— S.A.C. хочет, чтобы я пошла. А ты?
— Это не плохая идея.
— То, что мы — друзья является плохой идеей, а то, что мы изображаем из себя пару на все выходные — нет?
— Тревис — это…сложно объяснить.
— Ты думаешь, он ожесточится?
— Я знаю это.
— Я полагаю, что ты не хочешь, чтобы я выстрелила в него, если он разозлится.
Мэддокс бросил на меня взгляд.
— Потом можно я выстрелю в тебя? — спросила я.
Он закатил глаза, а я подняла руки.
— Я просто пытаюсь понять мою роль во всем этом.
— Тревис ничего не делает хорошо, когда у него нет выбора. Если он подумает, что он может потерять Эбби из — за этого, он будет бороться. Потерять её из — за лжи или потерять её из — за того, что он в тюрьме не самый лучший выбор. Он может отказаться от этой сделки.
— Он любит её настолько сильно?
— Я не думаю, что это соответствующее слово, чтобы описать, что он чувствует к ней. Угрожать ему потерей её, как угрожать его жизнью.
— Это ужасно…драматично.
Мэддокс принял это во внимание. — Драма — это сущность их отношений.
— Отмечу.
— Трент организовывает сюрприз — мальчишник за ночь до свадьбы в моем родном городе — Икинс, штат Иллинойс.
— Я слышала о таком, — сказала я, когда Мэддокс бросил на меня озадаченный взгляд, я продолжила. — Я проезжала его на моем пути в и из Чикаго.
Мэддокс кивнул.
— На следующий день мы поедем в Международный аэропорт О'Хара, а потом оттуда полетим в Сент — Томас. Констанция пришлет тебе на почту даты и маршрут.
У меня были смешанные чувства о возвращении домой, так быстро после отъезда. — Хорошо.
— Как я уже упомянул, мы будем изображать пару. Моя семья верит, что я нахожусь в маркетинге и я бы хотел, чтобы так и было.
— Они не знают, что ты ФБР — агент?
— Правильно.
— Можно спросить, почему?
— Нет.
Я моргнула.
— Хорошо. Я полагаю, мы будем делить одну комнату в отеле в Икинсе и в Сент — Томасе?
— Правильно.
— Что — нибудь еще?
— Пока нет.
Я встала.
— Хорошего вечера, сэр.
Он откашлялся, очевидно, удивленный моей реакцией.
— Спасибо, Агент Линди.
Поворачиваясь, чтобы покинуть его офис, я была осведомлена обо всем. Я шла так быстро, что мои руки качались, даже в прямом положении. Я не хотела давать ему что — то. Я не знала, что я чувствовала по поводу предстоящей поездки, и я определенно не хотела спекулировать его.
Когда я вернулась в мой кабинет, я закрыла дверь и обрушилась на свое кресло. Я скрестила ноги в лодыжках и подняла их на стол.
Костяшки пальцев Агента Сойера постучали в дверь и он выжидательно уставился на меня через стеклянную стену. Я отклонила его.
Мэддокс был рад, что я переехала в Сан — Диего, а S.A.C. думает, что у меня недостаток изящества, даже меньше, чем у "Отвяжись" Вэл или у шлюхи — Агента Дейвис. Я посмотрела вниз на мою свежую голубую блузку на пуговицах и на юбку до колен.
У меня есть это ублюдское изящество. Просто потому, что я высказываю свое мнение, я не тактичная?
Все мое лицо покраснело от гнева. Я думала, что дни женщин в Бюро, названных федералами с сиськами, были закончены. Большинство агентов мужского пола, делающих сексистские замечания, были бы быстро закрыты другими агентами — мужчинами, даже когда они не знали бы о моем или другой женщины присутствии.
Недостаток изящества?
Пронзительный звон телефона проблеял дважды, и я поднесла его к уху.
— Линди.
— Это Мэддокс.
Я выпрямилась, хотя он не мог видеть меня.
— Есть еще одна причина, почему ты хорошая кандидатура, её я не упомянул S.A.C. Мы притворяемся парой и я…думаю, что ты единственная женщина — агент, которой было бы достаточно удобно играть эту роль со мной.
— Не представляю почему.
Линия молчала существенные десять секунд.
— Шучу. Полезно знать, что это не исключительно потому что S.A.C. думает, что у меня нет класса.
— Давай проясним одну вещь. S.A.C. не говорил этого, как и я.
— Ты вроде говорил.
— Это не то, что я имел ввиду. Я ударю кого — то в горло, если он когда — нибудь скажет подобное о тебе.
Сейчас на моей линии было тихо. — С — спасибо.
Я не знала как еще ответить.
— Будь начеку за сообщением от Констанции.
— Да, сэр.
— Хорошего дня, Линди.
Я положила телефон на базу и вернула лодыжки в их предыдущую позицию на столе, размышляя о поездке, в которую мы отправимся через семь недель. Я собиралась провести несколько ночей наедине с Мэддоксом, притворяясь его девушкой, и я не была слишком расстроена по этому поводу, хотя и думала, что буду.
Я старалась не улыбаться. Я не хотела улыбаться, поэтому я хмурилась взамен и это была самая большая ложь, которую я сказала, с момента как говорила Джексону и себе, что я счастлива с ним в Чикаго.
Вэл легко постучала о стекло одним кулаком, а потом показала на свои часы. Я кинула и она ушла.
Я не была уверена, насколько Мэддокс хотел, чтобы я делилась. Держать в секрете нашу первую ночь и мою цель в Команде Пять было достаточно сложно. К сожалению для меня, Вэл была моим единственным другом в Сан — Диего и постулирование было её суперсилой.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.