Прекрасное безрассудство - [24]

Шрифт
Интервал

— Как она поступила, когда заболела ты, — мягко напомнила Ким.

— Да. — Дафна постаралась успокоиться и отложила письмо в сторону. — Давай вернемся к фильмам. Сегодня вечером я не прочь посмеяться.

— Верно, — согласилась Ким, идя к дивану следом за Дафной. Они снова уселись, и Ким отдала подруге дистанционный пульт. — Остальное может подождать.

Но Дафна смотрела фильмы невнимательно. Она сидела на диване и пыталась сделать выбор между долгом и мечтами.

* * *

Откинувшись на спинку кресла, Картер наблюдал за дизайнерами игрушек. С каким усердием они принялись за работу! Его поразило, что они стали думать совсем иначе. Дафна Уильямс совершила чудо.

Картер вспомнил, как он ее целовал. Дафна пыталась сопротивляться и в то же время отвечала на его поцелуй.

Она приехала к ним сегодня утром и предложила дизайнерам задачу, над которой они могли работать вместе — проектировать площадку для игры в гольф.

— Вы искусно играете в гольф, — сказал Майк, приглашая Картера занять место Ленни, который утром пошел к врачу. — Присоединяйтесь к нашей команде.

В качестве приза за самый оригинальный дизайн Дафна оставила подарочный сертификат от местного магазина спортивных товаров. Мужчины разделились на две группы. В течение часа они то делали наброски, то стирали их, потом принялись за глину и создали макет. Когда Дафна вернулась, она признала лучшим дизайн Картера и Майка. А затем четверо мужчин сыграли в гольф крошечным мячиком и палочкой от фруктового мороженого.

Они весело провели время. Вот уже несколько лет Картер так не веселился. Он поблагодарил Дафну. Она, довольная, вышла.

Дизайнеры усердно работали и смеялись. Картер ошеломленно глядел на них добрые пять минут. Потом дизайнеры принялись рассказывать ему о своих идеях. Он одобрил две: географическую настольную игру, в которой нужно было найти клад, и головоломку с описанием путешествия, где дети должны были поднять серебряный мяч вверх по лестницам, чтобы набрать очки и дойти до конца. Его сотрудники радовались как дети.

— Мистер Мэтьюз, в вашем кабинете вас ждут. — Келли, ведущая прием посетителей, весело ему улыбнулась.

Келли была временной секретаршей, ее прислали, чтобы заменить заболевшую Салли. Она стремилась получить постоянную работу в «ТвидлДи тойз». Девушка еще не разобралась в телефонной системе и в других делах, что не сулило ей ничего хорошего.

— Кто это? — поинтересовался Картер.

— Я не спросила. — У Келли вытянулась физиономия. — Вы хотите, чтобы я пошла туда и выяснила?

Картер покачал головой:

— Нет, но, пожалуйста, сделайте это в следующий раз.

— Хорошо. Конечно. — Она черкнула одну или две строчки в тонком желтом блокноте. Он обнаружил, что там полно записей обо всем: начиная с того, где находится выключатель, и заканчивая тем, как лучше передавать сообщения по телефону. Картер сочувственно ей улыбнулся. Он знал, что чувствуешь, если оказываешься не в своей стихии.

Он открыл дверь кабинета, надеясь увидеть поразительные ноги Дафны и ее улыбку, которая была даже лучше ног. Вместо этого он увидел знакомый серый, в тонкую полоску костюм.

— Папа? Дважды за одну неделю. Это, должно быть, рекорд.

Отец сердито посмотрел на него:

— Вчера мне звонил Джерри Лосон.

Картер уселся за стол и сложил руки в ожидании очередного выговора.

— Что я сделал на этот раз?

— Он сказал, что ты беседовал с ним о помощи какому-то центру.

Картер быстро кивнул:

— Это не преступление.

— Я не говорил, что это преступление. — Его отец покачал головой. — Почему каждое наше общение превращается в спор?

— Потому что ты всегда ко мне придираешься.

— Не придираюсь.

Картер изогнул бровь: он был не согласен.

— Как бы то ни было, я только хотел… ну, тебя похвалить.

Удивленный Картер откинулся на спинку кресла.

— Меня похвалить?

— На Джерри произвело впечатление твое знание бизнеса. Он подумал, что было бы славно помочь центру. Это прекрасно сочетается с тем, что ты здесь делаешь. — Он обвел рукой комнату, подразумевая занятие сына.

На минуту Картер потерял дар речи. Его ошеломила неожиданная похвала.

— Спасибо.

— Не торопись. — Отец бросил на стол Картера сегодняшнюю газету. На его лице появилось обычное неодобрительное выражение. — О твоих эскападах снова говорится на первой странице.

Картер увидел фотографию, на которой он и Дафна входили в «Ломбардо». Глория, обозреватель отдела светской хроники, написала короткую поддразнивающую статью. Она интересовалась, не «играет» ли Картер с чувствами Дафны. Каламбур, связанный с тем, что он являлся владельцем компании игрушек.

— Это была встреча, а не эскапада.

Отец перевернул страницу и показал ему еще одну фотографию, запечатлевшую поцелуй Дафны и Картера.

— Так не заканчивалась ни одна из моих встреч, — заметил Джонатан.

Картер тихо выругался.

— Почему они не оставят меня в покое?

— Потому что благодаря тебе у нас в Индиане всегда есть новости. Я надеялся, что в таком возрасте ты уже научишься прилично себя вести на людях.

Картер бросил газету на стол.

— А я надеялся, что ты достаточно хорошо меня знаешь и веришь своему сыну, а не тому, что пишут в газете.

— Ты не понимаешь. Я не могу с этим мириться. — Его отец похлопал по газете.


Еще от автора Ширли Джамп
Ключи к мечте

Всего одна ночь страстной любви — вот и все, что связывало Молли и Линка. Спустя два месяца обнаружив, что их встреча не обошлась без последствий, Молли отважилась разыскать своего партнера…


Мимолетное безумие

Безжалостный бизнесмен Финн Маккенна пойдет на все ради своей компании. Даже пожертвует личной жизнью. Опасаясь банкротства, он вынужден вступить в брак по расчету с умной и привлекательной Элли. Но вскоре Финн понимает, что хочет получить от нее нечто большее…


Живи на грани

Что делать, если на смену былой супружеской любви пришли скандалы и упреки? Эмили Уотсон наконец-то признала, что у них с мужем серьезные проблемы. Больше всего на свете ей хочется наладить отношения, но, сколько бы она ни пыталась, ничего не меняется, и в конце концов она все-таки решается уйти…


Главный приз — любовь

И Марку, и Клер просто необходимо выиграть главную награду состязания — дорогой автомобиль-фургон. У обоих очень благородные цели, добиться которых можно, лишь получив этот приз. Но ни один из них не знает, что оба выиграют самое главное — любовь.


Поцелуй в прямом эфире

Софи и Харлан невзлюбили друг друга с первой встречи. Но они и понятия не имели, какой сюрприз преподнесет им судьба…


Полуночный поцелуй

Чтобы спасти свое агентство от банкротства, Дженна Пирсон приехала в город своего детства, ненавистный Ривербенд, где она, успешная деловая женщина, чувствовала себя маленькой девочкой. И, что еще хуже, ей предстоит встреча со Стоктоном Грисхемом, много лет назад разбившим ее сердце. Сможет ли новогоднее волшебство залечить старые раны и вернуть забытую любовь?


Рекомендуем почитать
Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…