Прекрасная жертва - [47]
- Вы двое можете занять комнату Томаса, – сказал Джим. – Мы все собираемся на ужин. Трэвис и Эбби будут готовить.
Тэйлор приподнял бровь.
– Нам следует бояться?
Эбби ударила его по руке.
- Ладно, – сказал Тэйлор. – Мы отнесем сумки наверх и спустимся. А где Трент?
- Сегодня он в Чиккен Джо. – сказал Джим.
- Он до сих пор туда ходит? – спросил Тэйлор и буквально на секунду задержал на мне взгляд.
- Теперь только раз в неделю. – ответил Джим.
Трэвис и Эбби ушли на кухню, Тэйлор взял меня за руку и повел по лестнице и дальше по коридору. Он остановился у последней двери справа, повернул ручку и распахнул дверь.
Тэйлор поставил сумку на свободный стол, и он немного скрипнул и проехался по ковру.
Когда я была маленькой, я редко оставалась ночевать в гостях, и уезжать в колледж было тяжело. Мой переезд в квартиру над Bucksaw был облегчением, но в тоже время и нервозным. Во время путешествий я тоже плохо приспосабливалась к новым местам, но вот уютная обстановка в этом доме, старая мебель давали полное ощущение, что находишься в настоящем доме.
Я положила руку на лоб.
– Не могу поверить, я наконец-то здесь. И они в соседнем доме.
В комнате стояли бесчисленные количества спортивных трофеев, медалей, старых фотографий и пыльных покрывал. В доме витал аромат сигарет, запахов с кухни, и мужских лосьонов после бритья.
Я подошла к стене и взяла с полки рамку с фотографией, на которой были молодой Джим и, по всей видимости, мама Тэйлора, Диана.
- А где она? – спросила я, поворачиваясь к Тэйлору. – Где твоя мама?
Тэйлор почесал шею.
– Она… ее нет. Она умерла, когда я был еще маленьким.
Я открыла рот и тут же его закрыла.
– Почему ты мне не сказал?
- Да, как-то речи не заходило.
-А мне кажется, что мы дважды поднимали эту тему. Все это чушь о доверии, когда ты не рассказываешь мне, что вырос без мамы.
Тэйлор опустил руку.
- Не знаю, я не люблю говорить на эту тему. Как только люди узнают об этом, то смотрят на тебя уже по-другому.
- Да какая, нафиг, разница, что думают люди, когда узнают, что твоя мама умерла?
Я нервно хихикнула.
- Я серьезно, – сказала я. – Ты должен был мне рассказать.
- Почему?
- Потому что мы друзья.
Он посмотрел на меня, и вид его был весьма расстроенным.
- Да ты что? Значит, у нас такие отношения и нам уже пора всем делиться? Потому что мне только и остается, что гадать, зачем ты сюда приехала.
- Это был несчастный случай? – спросила я.
Он покачал головой.
– Рак.
- Господи. Какой ужас.
Он показал на меня пальцем.
– Вот именно из-за твоего выражения лица я и не хотел тебе рассказывать. – Он начал распаковывать вещи, и делал это с такой силой, словно хотел выместить на них свое зло.
- Представь, что было бы, если бы я спросила у твоего отца, где она. Я бы никогда тебе этого не простила.
Он выдохнул.
– Ты права. Об этом я не подумал. Прости меня.
- Ладно, забыли.
- Но я должен сказать тебе еще одну вещь. – сказал он.
Я приготовилась его слушать, и встала, скрестив руки.
- Мой отец не знает, зачем я занимаюсь. Пару лет назад, он заставил нас пообещать, что мы не будем заниматься опасной работой. Моя мама перед смертью попросила его об этом. Это что-то вроде пакта, который мы заключили между собой.
- Значит, ты поэтому пошел в пожарные? – не веря спросила я.
- Нет, пока мы здесь, мы с Тайлером занимаемся страхованием.
- Ты что, шутишь?
- Нет.
- А чем Тайлер занимается на самом деле?
- Работает в Лесной Службе, как и я.
Я снова открыла рот .
- Он что, тоже пожарный?
- Ага. Обычно мы работаем в разных сменах. Просто постарайся не поднимать эту тему. Мне не хочется расстраивать отца.
- М-да, вижу вы не особо придерживаетесь пакта. Твой младший брат участвует в подпольных боях, ты с братом - пожарные. А чем тогда Томас занимается? Он шпион?
- Нет. Томас живет в Калифорнии, и занимается тем, чем и должен.
- Ну, хоть кто-то из вас сдержал обещание.
Он протянул мне свою руку.
- Пойдем, нас ждут внизу.
Я посмотрела на наши сплетенные пальцы.
- Я не хочу, чтобы они не правильно поняли наши отношения.
Я увидела у него на лбу глубокую морщинку и его щеки покраснели.
– Блять, Фэйлин, может, дашь мне передохнуть. Ты здесь. Хватит уже этих игр.
- И как это понимать?
Он сделал шаг вперед.
- Я устал притворяться, будто не слышал твоих слов.
- Каких? – удивилась она.
- Тогда ночью по телефону. Когда ты была пьяна, но … понимаешь это не только я. Ты тоже что-то чувствуешь.
Внизу раздался громкий смех.
- Ты прав. – сказала я.
Тэйлор лишь выжидающе смотрел на меня.
- Нам лучше спуститься вниз.
Его выражение лица заставило меня слегка поморщиться. Он открыл дверь, приглашая меня пройти вперед.
Трэвис стоял позади Эбби возле плиты, обнимая ее за талию, и зарывшись носом в ее шею.
- Я могу чем-нибудь помочь? – спросила я.
Они оба перестали хихикать и развернулись так, чтобы могли взглянуть на меня, и я тут же пожалела, что прервала их идиллию.
Держа вилку в руках, Эбби указала на стопку коричневых тарелок.
- Если хочешь, можешь накрыть на стол.
Тэйлор прошел мимо меня, взял стопку, и показал подбородком, чтобы я шла за ним. Я схватила столовые приборы и пошла за ним в комнату, где в одиночестве сидел Джим.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.