Прекрасная защитница - [57]
Впервые после того, как он принес в этот дом Эмили, Грант едва заметно улыбнулся. Благодаря матери эта странная ситуация казалась почти что обыкновенной. Почти что.
– Не могу сказать, что у меня нет к вам вопросов, – продолжала леди Уэстфилд. – Но вероятно, сейчас вы не в настроении на них отвечать. Вы очень беспокоитесь о леди Эллингтон.
Грант быстро взглянул на мать. Она вызывающе выгнула бровь, и он сложил руки на груди.
– Леди Эллингтон сильно ушиблась. Конечно, меня беспокоит ее состояние. – Но беспокоило его не только это. Он вытянул шею в направлении коридора и лестницы, ведущей наверх. – Что он там копается, этот врач?
– Вы мне сказали, что доктор Уэкслер – один из лучших врачей в Англии. Пусть он делает то, что считает нужным. Не так уж долго он пробыл наверху с леди Эллингтон.
Грант бросился в кресло, стоявшее напротив диванчика. Если бы только мать знала правду! Доктор Адам Уэкслер был особым врачом, лечащим врачом всех тайных агентов его величества. И судя по реакции этого молодого доктора, он уже видел Эмили раньше. Вероятно, когда ее ранили.
Грант поморщился, вспомнив, с какой нежностью врач взял руку Эмили. И как Эмили выдохнула его имя, прежде чем Уэкслер велел Гранту выйти и захлопнул дверь комнаты, в которую поместили Эмили. Вся кровь у Гранта закипела при этом. Да еще при мысли о том, что Эмили страдает, а он бессилен ей помочь!
– Скажите, почему вы с Эмили оказалась в такой поздний час вместе? – спросила его мать, и ее въедливый голос проник сквозь тревожные мысли сына.
Грант вздрогнул. Черт побери, он ведь так и не придумал, что отвечать на ее вопросы. Слишком был занят другим. И теперь мать выжидающе смотрела на него. Он медлил, он мог думать только о бледном лице Эмили. О боли на ее лице. О том, как она неподвижно лежала на брусчатке тротуара.
Грант передернулся.
Мать встала с диванчика и шагнула к нему:
– Грант, между вами и леди Эллингтон что-то есть?
Он отвернулся. Теперь перед его мысленном взором предстала иная картина – его тело, лежащее на Эмили, которая тихо вздыхает от наслаждения. Он вспомнил о том, как она смеется, какой быстрый у нее ум, какая она чувственная от природы.
Что, если ему никогда больше не суждено ощутить все это снова?
– Если вас действительно связывает с ней что-то глубокое, вы знаете, я отнесусь к этому одобрительно, – сказала леди Уэстфилд, и Грант вздрогнул, обнаружив, что она стоит рядом с ним. Он был настолько поглощен своими мыслями, что не заметил, как она подошла. – Леди Эллингтон мне нравится. И судя по озабоченности, которую я читаю на вашем лице, судя по боли в ваших глазах, вам она тоже небезразлична.
Мать долго смотрела на Гранта, но он не опустил глаз. Она вынуждала его проанализировать свои чувства со всевозможной тщательностью, словно, он давал свидетельские показания. Его реакция, когда он увидел, как Эмили падает, когда осознал, что она жива… все это выходило за рамки того, что чувствует просто знакомый человек или даже друг. Неужели это побочный продукт того мощного вожделения, которое их связывает?
Грант уже собрался отвечать, когда в комнату вошел доктор Уэкслер, вытирая полотенцем руки.
Забыв обо всем, Грант шагнул ему навстречу:
– Как она?
Доктор прищурился, и укоризненное выражение в его глазах заставило Гранта еще сильнее почувствовать свою вину. Но Грант ощетинился и с трудом подавил яростное желание схватить доктора и хорошенько встряхнуть его.
– Сейчас Эмили спокойно спит, – сказал Уэкслер, бросив быстрый взгляд на леди Уэстфилд. Ради нее он старался говорить мягче. Если бы он остался с Грантом наедине… в таком случае Грант не сомневался, что Уэкслер забыл бы о данной им клятве Гиппократа и разорвал бы Гранта в клочки. – Она очень сильно ушиблась головой, все тело у нее в синяках, но в остальном она невредима.
У Гранта просто гора с плеч свалилась. Невредима. Слава Богу.
– Я хочу ее видеть. – Это была не просьба. Грант уже направился к лестнице, когда Уэкслер с удивительной силой схватил его за руку.
– Ей нужен отдых! – рявкнул он, когда Грант попробовал вырвать у него руку. – Ей нужно побыть одной. А вам нужно показаться мне. Я вижу, что фрак на вас разорван.
Леди Уэстфилд огорченно вздохнула. Гранту не хотелось, чтобы мать подумала, что он ранен. Это ведь просто царапина.
– Прежде всего я должен увидеть Эмили, – резко сказал он. Потом улыбнулся матери успокаивающей улыбкой. – Уверяю вас, со мной все в порядке. Как только я навещу Эмили, я позволю доброму доктору осмотреть себя.
Леди Уэстфилд колебалась, и Грант понял, что с ее губ вот-вот сорвутся протестующие слова. Но она ничего не сказала. Она только шагнула вперед и, взяв Адама за руку, подвела его к диванчику:
– Пойдемте, доктор. Я уверена, что мой сын недолго будет мешать покою леди Эллингтон. Прошу вас, выпейте чаю, пока мы ждем его возвращения.
Уэкслер сжал губы, но спорить не стал. Взбегая вверх по лестнице, Грант слышал, как мать беседует с доктором, но его не интересовало, что составляет предмет их беседы. Он думал только об Эмили. Увидеть ее. Коснуться ее. Убедиться, что она невредима.
Сейчас весь мир для него сошелся на этом.
Саймон Крэторн, неожиданно унаследовавший титул герцога Биллингема, знать не знал, что новое положение, оказывается, обязывает его жениться и подарить своему роду законного наследника. Наследник — это неплохо. Женитьба… И это можно стерпеть, была бы хороша невеста. Однако Саймон упрямо хочет взять в супруги только Лиллиан Мейхью, дочь своего заклятого недруга. А вот она лелеет совсем иные планы — погубить герцога и разрушить его репутацию. Война? Что ж, оба противника готовы к бою. Но разве Лиллиан так уж равнодушна к Саймону, как хочет показать?
Кэтрин Флеминг, самая добродетельная девушка высшего света, оказалась в центре чудовищного скандала – ведь у ее нареченного обнаружилась… законная жена!Спасти свою репутацию Кэтрин может лишь одним способом – немедленно выйти замуж за первого, кто рискнет сделать ей предложение.Но какая уважающая себя девушка согласится пойти под венец с известным соблазнителем и повесой Домиником Мэллори, отлученным от всех приличных гостиных Лондона?Увы, у бедняжки просто нет выбора.Однако что ожидает ее в браке? Ад ненависти и презрения – или рай пламенной страсти, которую готов принести ей в дар Доминик?
Красавица Рия – самая элегантная и роскошная из лондонских дам полусвета. Многие столичные аристократы мечтают заполучить ее в любовницы, однако сама она не торопится выбрать покровителя.Никому не удается разгадать тайну блестящей куртизанки, И только соблазнитель и повеса граф Джастин Бэйбери знает, что под маской Рии скрывается его законная жена Виктория, которую он когда-то покинул на утро после свадьбы.Джастин бросил ее ради роковых красоток сомнительной репутации? Отлично. Рия сыграет с ним в рискованную и опасную игру на его же территории – и повергнет в пламя исступленной страсти.
Энн Данверс, с детства помолвленная с Рисом Карлайлом, герцогом Уэверли, ожидала от грядущего брака счастливой жизни. Но как же она была обескуражена, когда герцог сбежал от нее сразу после медового месяца!Обидно до слез? Втройне обидно, если вспомнить, что молодой муж зажег в ней пламя страсти…Однако почему Рис оставил ее? Ведь он любит ее — в этом Энн не сомневается! Нет ли здесь какой-то тайны, слишком опасной, чтобы разделить ее с любимой женщиной?Энн непременно должна узнать правду…
Мередит Синклер, блестящая светская красавица, не знающая себе равных в покорении мужчин, является тайным агентом британской короны. Ей поручено разузнать все о Тристане Арчере, маркизе Кармайкле, которого подозревают в государственной измене.Однажды маркиз спас ей жизнь, и с тех пор она не может его забыть.Неужели благородный герой ее девичьих грез окажется изменником? Мередит готова на все, лишь бы доказать невиновность Тристана и… пробудить в нем пламя ответной страсти.
Герцог, пожалуй, всегда получает то, что хочет… Что касается нового герцога Биллингхэма, у Саймона Крэторна есть одна важная обязанность: ему необходимо найти подходящую жену и продолжить семейный род. Но среди всех приемлемых девушек, которые приехали на его загородную вечеринку до открытия сезона, он желает лишь одну. И она может быть самой неподходящей невестой из всех.Лилиан Мейхью отчаянно хочет явить всему свету отвратительный, разрушительный по своей силе, секрет покойного отца Саймона, потому что только так она сможет спасти репутация своей семьи.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…