Прекрасная спасительница - [16]
— Ты им веришь? — спросил Чандлер. Кент разразился потоком брани.
— Сам не знаю, но будьте уверены, я все разузнаю. Вы останетесь здесь и станете следить за ними, пока я съезжу в Ордуэй. В тех краях кто-нибудь да расскажет мне все, что надо. Думаю, мы обойдемся без этого священника.
— Следить за этой парочкой — нелегкая задача, — проворчал Чандлер. — Он присвоил то, что должно быть моим но праву. Анджела еще заплатит мне за свою грязную шутку.
— Я все разузнаю, Чандлер, и обещаю вам, что вы получите Анджелу, а ее деньги мы поделим пополам. А если сумеем избавиться от Брейди Бакстера, то нам достанется все.
Два негодяя пожали друг другу руки и расстались.
— Зачем нам в гостиницу? — встревожилась Анджела, когда Рейф уводил ее от наемной конюшни, где они оставили на ночь фургон и лошадей.
— Мы не знаем дороги, а уже темнеет. Поедем завтра рано утром.
— Прекрасно, только возьмите две комнаты.
— Это плохая мысль, Ангел.
— Почему же?
— Потому что за нами по пятам идет ваш бывший жених. Если мы станем ночевать в разных комнатах, он заподозрит неладное. Придется вам потерпеть меня одну ночь.
У Анджелы неприятно засосало под ложечкой. Сколько еще она сумеет выдержать общество Рейфа? Этот человек заставлял ее сомневаться в себе, мучиться и переживать. Конечно, она благодарна ему за спасение, и все-таки…
Рейф снял номер и подписал квитанцию, а Анджела с ума сходила от беспокойства. Когда Рейф отпер дверь в их номер, ее охватила паника. Потом она бросила испуганный взгляд на кровать, и ей захотелось убежать.
Неужели сегодня ночью она разделит с ним ложе?
Глава 5
Рейф поставил на пол свои седельные сумки и маленькую ковровую сумку Анджелы.
— Я заметил на этой улице цирюльню и банное заведение. — Он поскреб пятерней заросший подбородок. — Хочу побриться, постричься и помыться. Полагаю, вам тоже хочется принять горячую ванну. Я велю приготовить ее, когда буду выходить. Заприте за мной дверь и не открывайте никому, кроме горничной или меня.
— Ванна — это замечательно, — мечтательно протянула Анджела, обрадовавшись, что Рейф позволяет ей вымыться одной.
— В гостинице есть столовая. Поедим, когда я вернусь.
— Не торопитесь, — улыбнулась Анджела, махнув ему рукой. — Я буду купаться долго.
Перекинув седельные сумки через плечо, Рейф вышел. Анджела заперла за ним дверь. Вскоре появились горничная и мальчик-слуга, они принесли ванну, горячую воду, мыло и банное полотенце. Заперев за ними дверь, девушка быстро разделась и погрузилась в воду, от которой шел пар. Какое блаженство! Первая ванна после того, как она выехала из Ордуэя.
Мыльные пузырьки щекотали нос, когда Анджела вымыла сначала тело, потом волосы. Ополоснувшись, она вытянулась, положив голову на край ванны. Нежные прикосновения мыль-пой воды к распаренной коже заставили ее вспомнить о ласках Рейфа.
Она вынула ногу из воды, потом, сама того не сознавая, провела рукой по внутренней части скользкого бедра, подражая движению Рейфа. Почувствовав приятное ощущение внизу живота, Анджела осмелев продолжала изучать свое тело дальше, теребя кольца волос, прикрывающих самое сокровенное место. С ее губ сорвался стон, но она тут же устыдилась собственной ^порочности и запретного наслаждения. Резко отвела руку. Как могла она, набожная девушка, даже подумать о самоудовлетворении, не говоря уже о попытках оного? Развратница. Она — развратница. Во всем этом виноват Рейф Гентри. Она ничего не знала о желании, о возбуждении, пока Рейф не пробудил ее дремлющую чувственность.
Анджела выбралась из остывшей воды, вытерлась и надела чистую сорочку, белую, наглухо застегивающуюся блузку с длинными рукавами и строгую коричневую юбку. Она не взяла с собой никаких нарядных платьев, потому что преподобный Конрад настаивал на простой и скромной одежде.
Анджела как раз расчесывала свои непослушные волосы, когда раздался стук в дверь.
— Кто там?
— Рейф. Откройте.
Она отперла дверь, и вошел Рейф, одетый в чистую льняную рубашку, штаны из буйволовой кожи и куртку. Многодневная щетина сбрита, волосы аккуратно подстрижены. Он был так хорош собой, что при виде его у нее просто дух захватило.
— Вы готовы пойти пообедать? — галантно спросил Рейф. Анджела пожалела, что у нее нет яркого платья, но Рейфу, кажется, понравился ее скромный наряд.
— Оставьте волосы распущенными, — попросил он.
— Я не успела сделать прическу.
— Так, как есть, очень хорошо. — Он предложил ей руку. — Пошли поедим. Я умираю с голоду.
В переполненном зале все же нашелся свободный столик. Рейф заказал бифштекс и жареный картофель. Анджела предпочла баранину с горошком. Обоим не хотелось разговаривать, они просто наслаждались вкусной едой. Анджела перешла к десерту, выбрав просто кофе, а Рейф занялся шоколадным кексом, высоким, как пик Пайка.
— Давайте пройдемся, — предложил он, когда они выходили из столовой. — Сейчас тепло, и ночь довольно светлая.
Обрадовавшись отсрочке, Анджела радостно согласилась. Ей вовсе не улыбалось провести целую ночь в одной комнате с Рейфом.
— Как думаете, что сейчас делает Энеон? — спросила она, боязливо оглянувшись через плечо.
И увидела его еще до того, как Рейф ответил: «Идет за нами».
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…