Прекрасная шантажистка - [20]

Шрифт
Интервал

— Полина Львовна, — осторожно начал Иван, — девушка, несомненно, с большими достоинствами... — Он не удержался, и озорные огоньки заплясали у него в глазах.

— Пошел ты к дьяволу, Иван! Все, это не обсуждается!

— Ладно. — К Ивану снова вернулся его всегдашний невозмутимый вид. — Но все-таки кто же пытался отравить Полину? Тут одно из двух: либо челядь, либо кто из домашних, но уж никак не Болховской.

— Ну, кто из домашних, Иван? Манасеина? Дамбрезак? Достопочтенная Аспазия? Зачем им это?

— Но кто-то же подсыпал в чашку Полины Львовны яду?

— Подсыпал, — согласно кивнул Сергей.

— Кто? Ты же собирался провести дознание?

— Провел.

— И что?

— Ничего. Касательство к тому завтраку имели наш знаменитый Тардье, буфетчик, кофешенок и еще чертова прорва народу. Никто из них ни сном ни духом... по крайней мере, они так сказывают. Доказательств никаких...

Уже собираясь уходить, Тауберг вдруг спросил:

— Послушай, а какую фамилию носила матушка Полины Львовны в девичестве?

— Не знаю, — пожал плечами Сергей.

— Узнай, — наставительно произнес Иван, — лишним не будет.


14


Когда Всеволожский вошел в спальню Полины и увидел ее бледное лицо с огромными карими глазами в темных, болезненных ободках, худенькие запястья в голубых жилках, умиление и жалость его так захлестнули, что комок подступил к горлу.

Варвара Апрониановна, дежурившая у больной, подняла на него ласковый взгляд:

— Что, голубчик, пришел навестить нашу пташку? Ничего, ничего, с Божьей помощью, все обошлось. Денек, другой — и опять по дому порхать начнет.

— Тетушка, вас матушка искала, что-то ей с вами обсудить надобно, — соврал Сергей, избегая глядеть в глаза Варвары Апрониановны.

Лицо Манасеиной вытянулось, она укоризненно покачала головой.

— Что ты, мой ангел, разве можно молодую-то девушку оставить... — Она замялась.

— Ступайте, тетушка, ничего предосудительного не случится, вы же меня знаете.

— То-то и оно, что знаю, — пробормотала Варвара Апрониановна и степенно выплыла из спальни.

Сергей прикрыл плотно дверь, огляделся по сторонам, словно желая удостовериться, что за ним никто не наблюдает, и столкнулся со взглядом Полины.

— Князь, что это с вами такое? — спросила она слегка удивленно.

— Я... вы. — Всеволожский непроизвольно проглотил комок в горле и конфузливо замолчал.

— Бог ты мой, да вам, кажется, неловко? — воскликнула чуть насмешливо Полина. — Вот уж никогда бы не подумала, что вы...

— Полина... Львовна, нам надо поговорить, — запинаясь проговорил Сергей. — Обстоятельства сложились так, что...

— Что меня хотят убить, — закончила за Всеволожского девушка. — Вы это хотели сказать?

— В общем, да.

В спальне повисло тягостное молчание.

— Но за что? Почему? — недоуменно посмотрела она в глаза Сергею.

— Пока не знаю, — признался он. — Я...

— Сядьте, — перебила его Полина и показала ладошкой возле себя, — сядьте сюда.

Сергей медленно подошел и присел на краешек постели.

— Я хочу повиниться. — Полина вздохнула, и на бледных щеках ее проступили красные пятна.

— В чем? — удивленно поднял брови Сергей.

— За то треклятое письмо. Поверьте! — горячо прошептала она, вкладывая в это слово страстную надежду. — Я была в отчаянии и думала не столько о себе, сколько о Лизе. Впрочем, не стану лгать, и о себе тоже...

— Я понимаю, понимаю, — попытался ее успокоить Всеволожский.

— Нет, вы не понимаете, потому что никогда не поступили бы так сами. Ни при каких обстоятельствах! Вы благородный, великодушный, честный. Вы никогда, никогда не совершили бы столь низкого поступка! Это мне наказание за мой грех.

Она вдруг по-детски шмыгнула носом, и слезинка, выкатившись из глаз, побежала по щеке, оставляя за собой влажную дорожку.

— Простите меня, ради Бога, — с жаром произнесла она, и в ее бездонных глазах застыла отчаянная мольба.

Сергей улыбнулся и осторожно провел ладонью по ее щеке. В порыве волнения она схватила его руку и прижала к своим мягким горячим губам.

— Полина, — промолвил Сергей осевшим вдруг голосом, — Поля...

Он подался вперед, ощутив упоительный аромат юного тела, вскруживший голову, приблизил к ней свое лицо. Их губы встретились. В этом поцелуе не было жгучей страсти и неукротимой жажды обладания, как в первом, что был подобен налету урагана. В этот раз он был пронизан светлой нежностью, сладостным желанием не завоевать, а раствориться, исчезнуть в залитом светом пространстве, отдать себя без остатка. Сергей очнулся от того, что кулачок Полины колотил по его спине.

— Что, что? — спросил он, еще не понимая, в чем дело.

— Стучат, — прошептала она и разжала объятия.

Сергей поднялся и отошел от кровати.

— Entrer[2].

Вначале в открывшемся проеме двери показался огромный букет роз, перевязанный лентами. Потом державшая букет рука чуть отстранила его в сторону, и за ним показался сначала флигель-адъютантский эполет, а затем и сияющая физиономия Бориса Болховского собственной персоной.

— Похоже, что меня не ждали, — тотчас оценив обстановку, сказал Болховской. — Вам, я вижу, уже лучше? — протягивая цветы Полине, лукаво улыбнулся он. — Очень рад.

— Je vous remercie[3], — улыбнулась в ответ Полина. — Будьте так добры, положите этот прекрасный букет вон на тот столик.


Еще от автора Полина Федорова
Дороже титулов и злата

Счастье — материя капризная, из нее не шьют повседневное платье, этот прекрасный наряд надо беречь, чтобы не остались от него одни лохмотья. Молодой светский повеса Антон Голицын прожигал жизнь, разменивая ее на дебоши и скандалы, и даже умудрился проиграть в карты жену. Лишь став изгоем, примерив на себя чужую личину и имя, хлебнув мещанских радостей и горестей, опальный князь понял — дороже титулов и злата может быть только… любовь.


Подарок судьбы

Блистательный повеса князь Борис Болховской становится невольной причиной жестоких убийств и загадочных смертей. Опасности подвергается любая женщина, ставшая предметом его внимания и восхищения. Распутать трагический узел и найти виновника этих преступлений ему помогает подруга детства Анна Косливцева. Поиски таинственного убийцы заканчиваются для них не только разгадкой кровавых преступлений, но и обретением собственного счастья…


Достойна счастья

Дочь коменданта крепости на окраине Российской империи Лизонька мечтает о любви с настоящим героем. И мечта сбывается — в их городе и в их доме появляется Федор Дивов, которого сослали в Архангельск за участие в декабрьских событиях 1825 года. Вспыхнувшее между молодыми людьми чувство было взаимным, но вместо свадьбы судьба уготовила им тяжкие испытания. Лишь несколько слов — «я буду любить тебя» — стали для Лизы светлым маяком, указывающим истинный путь к единственно возможному настоящему счастью. Слова, за которые можно простить все.


Милый плут

Ему везло. А как же иначе можно объяснить то, что нерадивый студиозус Альберт Факс сумел стать профессором университета и известным врачом. Не иначе как везением объяснялось и то, что, обожая прекрасный пол, он ловко избегал тяжести оков Гименея. Впрочем, Фортуна — дама изменчивая. Пришлось-таки господину Факсу поневоле идти к алтарю. И с кем?! Со старой девой Серафимой Елагиной! На чьей стороне окажется удача в этот раз? Что может превратить милого плута в любящего и надежного мужа?


Сюрприз для повесы

Вряд ли можно найти в свете двух столь противоположных по характеру людей.Великосветский повеса Константин Вронский, красавец и острослов, избалованный вниманием и благосклонностью женщин, похититель дамских сердец.И Александра Каховская, независимая и дерзкая, прослывшая в обществе неисправимой чудачкой. После смерти мужа она решила распрощаться с плотскими утехами навсегда.Что могло соединить этих людей?Только взаимная страсть…


Восхитительный куш

Думал ли армейский майор Иван Тауберг, слывший среди друзей образцом невозмутимости и добропорядочности, что Судьба вздумает подшутить над ним, и за карточным столом он выиграет не только целое состояние; но и чужую жену. Великолепная княгиня Голицына, как комета, врывается в его дом, в одночасье переворачивает устоявшийся уклад жизни, похищает сердце и невольно касается роковой тайны прошлого Ивана.


Рекомендуем почитать
Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...