Прекрасная пленница - [56]
Выйдя из дома Шервудов, Сет сел в седло и ударил лошадь в бока. Если бы Роксана увидела его сейчас, она бы поняла, что за его изысканной вежливостью скрывается жестокий, безжалостный человек. Он чувствовал холодную, черную ярость. Никогда еще ему не приходилось защищаться перед женщиной.
На одно мгновение он почувствовал ненависть к Роксане. Но он был влюблен и не мог дождаться, когда они поженятся. Он быстро научит ее не задавать ему вопросов.
Добравшись до дома, он завел лошадь в сарай. Он был уже совершенно ослеплен яростью. Сет громко позвал, слезая с коня:
– Белая Звезда, где ты? Ты, красная потаскуха!
Девушка вышла из тени, широко раскрыв от страха глаза. Он подскочил к ней и замахнулся. Она подняла руку, чтобы защитить лицо, и вся сжалась. С выражением отвратительного удовольствия на лице Сет ударил ее, закрыв другой рукой ей рот. Она тихо хныкала, а он продолжал ее избивать, нанося удары по лицу и голове.
Наконец его удары свалили ее на пол Сарая. Он приблизился к ней, тяжело дыша.
– Грязная испорченная сука, – проговорил он, разрывая на ней одежду.
Он принялся наносить удары по ее обнаженным смуглым грудям, и из его рта лился поток грязных ругательств.
Удары становились все сильнее, и хныканье Белой Звезды переросло в громкие крики боли. Наконец Сет остановился и встал над ней на нетвердых ногах, тяжело и хрипло дыша. Девушка попыталась отползти от него, зная, что это еще не конец. Он опустился на колени и расстегнул, разрывая, панталоны, и она в ужасе задрожала. Он по-волчьи оскалился и схватил ее за волосы.
– Ты ведь знаешь, что сейчас будет, сука? – он ухмыльнулся и опустил ее лицо вниз. – Ну-ка, возьми его, индейская шлюха, и не отпускай до рассвета!
Глава 17
Зима все не кончалась. Женщины, привязанные к дому и домашним делам, скучали, зато мужчины наслаждались охотой и регулярными обходами капканов.
Келеб Коулмен ждал каждый новый день. Он объезжал ловушки, преследовал оленей и лосей, ощущая себя частью этой дикой природы.
Каждое утро перед рассветом он поднимался на плоскую вершину холма, лежавшего примерно в миле от его хижины, и наблюдал за усадьбой Хейла. Если Сет неторопливо хлопотал по хозяйству, Келеб вскидывал на плечо ружье и спокойно отправлялся на охоту.
Если же он обнаруживал из своей засады, что дверь конюшни открыта настежь и Нелл носит ведра воды или дрова, он забывал о своих планах, садился на коня и шел по следу Хейла.
За последние три месяца он много раз преследовал Сета, часто отдавая этому занятию целый день, но пока ничего так и не узнал. Следы Сета прерывались либо у поста, либо вели к усадьбе кого-нибудь из соседей. Возможно, Сет почувствовал слежку, а может быть, вместе с индейцами затаился до весны.
Однажды утром в конце февраля Келеб ждал Гидеона неподалеку от дома Малкольма. Уже скоро два месяца, как они стали охотиться по пятницам вместе. В тот день они хотели настрелять дичи к столу.
Их дружба началась с одного страшного случая. Как-то ближе к вечеру Келеб не торопясь обходил свои капканы. На севере стали собираться тучи – приближалась метель. Келебу оставалось проверить последний капкан, и потом можно было ехать домой, в тепло.
Он поднимался по крутому холму. Вес дюжины добытых бобров, норок и ласок мешал идти по глубокому снегу, доходившему ему до колен и выше. Идти было так тяжело, что Келеб раздумывал, не пора ли ему заняться фермерством.
Конечно, жизнь фермера, возделывающего землю, и лучше, и длиннее. Трудности охотничьей жизни быстро сводят человека в могилу. Приходится спать под открытым небом в любую погоду – уже в раннем возрасте начинают болеть кости. Он знает многих охотников, которые еще молоды, но хромают, как глубокие старики.
Келеб вздохнул и покачал головой. «Мы – сумасшедшие, это точно», – подумал он.
Вдруг до него донесся крик. Келеб распрямился и прислушался, но не услышал никаких звуков, кроме завывания ветра. Наверное, ошибся, подумал он, ничего другого и не было. Ветер высекает из гор самые странные звуки. Кроме того, он должен помнить и о том, что индейцы могут попытаться заманить его в ловушку.
Келеб выжидал в нерешительности, но тут снова услышал крик. Келеб удовлетворенно кивнул головой – на этот раз крик был хорошо слышен, и ясно было, что кричит белый человек. Келеб стал торопливо подниматься по обледенелому склону, соскальзывая то и дело вниз.
На вершине он увидел одинокую рощицу из ореховых деревьев. Он уловил шевеление у одного из деревьев и замер. Серый лохматый зверь подпрыгивал, пытаясь схватить за ногу человека, залезшего на дерево. Волку уже удалось зацепить несколько раз его кожаные охотничьи штаны. Головы и торса охотника не было видно, рассмотреть можно было только его руку, обхватившую ствол. Дрожащий голос произнес:
– Осторожнее, Келеб. Он очень голодный.
Келеб скрылся за камнем, но волк уже заметил его и прижался к земле, обнажив длинные клыки и капая слюной. Потом он зарычал и стал подходить к Келебу.
Келеб задержал дыхание. Он никак не мог нащупать ружье. Зверь приготовился к прыжку, но Келеб уже держал ружье в руках. Он быстро поднес его к плечу и прицелился, мягко нажимая на курок. Волка подбросило в воздух, он перевернулся и упал на землю. Кажется, пуля попала ему между глаз. Келеб осторожно подошел к нему. Может быть, он убил его, а может случиться, что хитрый зверь притворяется. Но все действительно было кончено – язык волка вывалился, кровь залила белый снег.
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Мэтт Ингрэм работал у себя на ферме и один воспитывал маленького племянника. Однако размеренное течение их жизни нарушилось в ту секунду, когда Ингрэм впервые увидел свою очаровательную соседку Кэтлен. Она показалась ему прекрасной феей, и Мэтт сразу понял, что только эта женщина может осветить серую монотонность его будней. Вот только захочет ли эта красавица разделить его чувства?
Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.
Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согласилась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».