Прекрасная колдунья - [57]
– Эйлин! Куда это, черт возьми, ты собралась?! – удивленно воскликнул Майкл и быстро шагнул ей навстречу.
Тут он вспомнил, что его невеста изображает из себя на людях немую, и поджал от досады губы.
Эйлин улыбнулась и как ни в чем не бывало показала на свой мешок, где, как предполагалось, у нее были бумага, кисти, карандаши и прочие приспособления для рисования. А затем все таким же решительным шагом, направилась в конюшню.
– Ради Бога, Эйлин, ты не можешь одна покинуть поместье! Здесь кругом солдаты! Где Куигли?
Эйлин торопливо махнула рукой в сторону лужайки, показывая, где может быть слуга. Майкл посмотрел, куда она указала, но не увидел там никого. Но возможно, Куигли где-то поблизости. Майкл подозрительно покосился на свою невесту. Она как ни в чем не бывало деловито кивнула солдатам, будто они были ее слугами; и решительно направилась к конюшне.
Однако же когда она сделала знак одному из конюхов оседлать для нее лошадь, солдаты переглянулись и один из них, неловко переступая с ноги на ногу, сказал:
– Простите, леди, но мы не можем позволить вам взять лошадь без разрешения капитана.
Эйлин повернулась и, очаровательно улыбнувшись, указала на Майкла, который должен был ответить за нее. А потом снова отвернулась и принялась помогать конюху седлать лошадь.
Оба солдата обернулись на Майкла.
«Какой же я дурак!» – пронеслось у того в голове, но вслух он сказал:
– Она не говорит. В мешке у нее холсты, краски и кисти – словом, все, что может понадобиться для рисования. Мисс Эйлин привыкла покидать замок, когда ей вздумается, и ездит туда, куда захочет. Но она никогда не выезжает за границы поместья. Я не вижу причин не пускать ее. Ведь вы не думаете, что девушка прячет в своем мешке вашего беглеца?
Как будто почувствовав, что солдаты еще колеблются, Эйлин вытащила из мешка свой блокнот. Перелистнув несколько страниц, девушка принялась разглядывать набросок, который сделала день назад у ручья. Солдаты обступили ее, нетерпеливо заглядывая в блокнот: им было до смерти интересно, что же такое рисует эта загадочная мисс Эйлин.
Девушка еще пару секунд оценивающе смотрела на портрет сидящей у ручья Дианы, а затем, словно решив, что рисунок не удался, вырвала страницу из блокнота и хотела было скомкать ее, но Майкл выхватил бумагу из ее рук.
– Диане он понравится. Тебе нужно почаще рисовать людей, Эйлин. У тебя хорошо получается.
Услышать столько слов из уст молчаливого Майкла за один день! Эйлин удивленно уставилась на него, а потом весело улыбнулась. Встав на цыпочки, она нежно поцеловала молодого человека в щеку, затем засунула свой блокнот обратно в мешок и повелительным жестом приказала, чтобы ей помогли взобраться в седло.
Никто даже не попытался ее остановить.
Приветливо помахав рукой, Эйлин ударила мерина по бокам. Майкл смотрел вслед удалявшейся фигурке Эйлин, и ему вдруг безумно захотелось поехать за девушкой, но, если он осмелится на это, за ним отправится целая армия солдат. И как бы ни был он предан королю, своим друзьям он был верен больше. И не мог подвести их.
Эйлин торопливо ехала по лесной тропинке. Сильное волнение быстро сменялось паникой. Прошло уже слишком много времени, и Дрейк скорее всего уже добрался до побережья, если, конечно, его не поймал патруль на дороге. При мысли, что это могло случиться, Эйлин содрогнулась и пришпорила коня. Лучше об этом не думать. Но тут перед мысленным взором Эйлин предстала другая картина: сильный ветер надувает огромные паруса, и корабль отходит от пристани, увозя Дрейка далеко-далеко от нее, туда, где ей ни за что не найти его. Нет, этого она не может допустить! Нужно ехать быстрее, как можно быстрее! Она не даст любимому покинуть ее.
Но он бросил ее и ясно дал понять ей это! Единственное, что ему было нужно, – это провести с ней ночь. Одну ночь любви. Чувство чести заставит его сесть на этот корабль, чтобы навсегда оставить Эйлин в прошлом. Если бы он любил ее, по-настоящему любил, то забыл бы про свою гордость и дождался бы ее. Но откуда ему знать, что Эйлин последует за ним? Если он промедлит, его поймают и повесят.
Слезы ручьем текли по щекам Эйлин. Ветер нещадно трепал ее волосы, тяжелые мокрые пряди хлестали по лицу. Но Эйлин не замечала этого, все ее мысли были лишь об одном: только бы Дрейк успел на корабль, только бы сумел спастись. Вероятнее всего, отряды солдат уже прочесывают все побережье. Если сможет, она обязательно найдет Дрейка. Главное, чтобы он был в безопасности.
Наконец Эйлин выехала из леса, на равнину, которая полого спускалась вниз к побережью.
Въехав на большой холм, с которого открывался вид на маленькую прибрежную деревушку, в которой жила семья Дрю, и на казавшийся бескрайним синий пролив, Эйлин устремила взгляд на пристань. Маленький кораблик с гордо вздымающимися парусами собирался уже отплыть. Волны вокруг него искрились, отливая серебром, а вокруг носились с громким криком чайки.
Дрейк уезжал! Он в безопасности!
Эйлин пустила своего мерина вниз по узкой каменистой тропке. Сердце болезненно сжалось. Может быть, Дрейк оставил ей какую-нибудь записку, в которой намекнул, где его искать? Не мог же он вот так взять и уехать, даже не попрощавшись!
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Как странно переплетаются судьбы людей! В тихую жизнь скромной учительницы Дженис Харрисон, как ветер, врывается молодой миллионер Питер Маллони. Он приносит ей огромные беды, но дарит и бесценное счастье истинной любви. Случай толкает их в объятия друг друга, но мрачные невзгоды встают перед ними, и трудно поверить, что дорога, полная опасностей, тревог и лишений, приведет к немеркнущему счастью…
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…