Прекрасная и желанная - [11]

Шрифт
Интервал

— С другой стороны этих вольеров у нас живут дикие кошки. — Она повернулась и показала, где они находятся. — Мы стремимся по возможности установить с ними дружеский контакт. Это ягуары, — продолжала она, указывая на две клетки в самом конце. — Они появились всего две недели назад. Это самец и самка, от которых можно ждать потомства.

Крупная пятнистая кошка с мощными лапами и широкой мордой с угрожающим видом приблизилась к ограждению. Хищник не смотрел на них, но Терри понимал, что ягуар точно знает, где они остановятся.

Терри посмотрел на разделенные узким проходом вольеры.

— А не лучше ли будет, если их поместить в одной клетке? Я, по правде говоря, не очень здорово разбираюсь в кошках, но…

— Понимаю. — Она приблизилась к вольеру и смахнула с лица упавшую прядь волос. — Мы уже пытались, но они чуть не загрызли друг друга насмерть. Вам следует знать об этих вольерах. — Она показала на край клетки. Там находились дверцы со стальными креплениями. — Мы планировали поместить тут двух уссурийских тигров. Это сильные животные весом почти в семьсот фунтов. Но они еще не прибыли. Когда же эта парочка ягуаров перестанет питать друг к другу недоверие, мы их переведем в другое место. К сожалению, ягуары могут повредить себе лапы о петли на дверце. Да, не пытайтесь пройти между клетками. — Она улыбнулась. — Вполне вероятно, что они захотят цапнуть вас.

Он смотрел на идущего зверя. В каждом его шаге чувствовалась ярость.

— Ходить между их клетками я не собираюсь, но за предупреждение благодарю.

Сзади он услышал шаги, повернулся и увидел одну из помощниц Молли. Молодая женщина, не обращая на него внимания, смотрела на свою начальницу.

— Мол, все продовольствие разгружено. Мы уходим.

— До завтра. Не забудь запереть за собой ворота.

— Не забуду.

Молодая женщина оглядела Терри и вопросительно посмотрела на Молли. Потом внезапно покраснела. Повернувшись на каблуках, она заспешила к центральному зданию.

— Черт возьми, — пробормотала Молли.

Он взглянул на нее и увидел, что щеки ее порозовели.

— Мне следовало познакомить вас, — сказала она. — Совсем забыла предупредить их о дополнительной охране. Они же не знают, кто вы. Ну ладно, объясню все завтра, — вздохнула она.

Его поразило, что женщина, которая смело обращается с тиграми и не испугалась, когда незнакомый ей мужчина чуть не задушил ее в собственном фургоне, вдруг смутилась из-за того, что одна из ее сотрудниц подумала, будто она притащила сюда своего любовника.

— Вы замужем? — спросил он.

Она все еще выглядела расстроенной.

— Нет, а что?

Он пожал плечами и крепче ухватился за костыли.

— Мне кажется, что вы из-за чего-то переживаете. Я подумал, что, может быть, вам стало неудобно из-за мужа или еще кого-то.

— Никаких мужей, — резко ответила она. — Я живу здесь одна. Давайте лучше сменим вам повязку.

— Хорошее предложение.

Упоминание о ране усилило боль. Он поплелся за ней к центральному зданию по узкой дорожке.

— А что там? — спросил он, указывая на здание вдали.

— Там большой дом. — Она подошла к стеклянной двери и распахнула ее. — Но там я больше не живу. Устроилась в этом помещении. Здесь проще жить. Большой дом я использую для приемов, в которых принимают участие наши спонсоры, и для других подобных целей.

Она закрыла за ним дверь. Терри повернулся и вопросительно посмотрел на нее.

— Как, нет замков?

— Только на той стороне, которая выходит на стоянку. Запах кошек отгоняет других четвероногих пришельцев. Если что случится, я могу быстро выскочить из помещения.

Опираясь на костыли, он подошел к парадной двери. Отметив, что замок самый примитивный, подергал дверь. Она жалобно заскрипела. Он дернул ее вновь. Любой, у кого вес тела больше ста фунтов, может без труда вломиться сюда. Стоит немного разбежаться и налечь на дверь плечом.

Он оглядел вестибюль. По обе стороны двери стояли два кресла и диван с виниловой обивкой. Длинные коридоры тянулись к противоположному концу здания. Он взглянул на низкий потолок и широкие окна.

— Сигнальная установка? Видеообзор?

Она отрицательно покачала головой.

— Но у вас есть специальные видеокамеры, чтобы следить за кошками. Как же так?

— Им отдается предпочтение.

— Ну и ну! Я позвоню Сэлу и сообщу, что требуется для надежной охраны. Вам нужны новые замки и оборудованные современными устройствами ворота. А также еще кое-какие приспособления для обеспечения безопасности. Как часто вы просыпаетесь ночью?

— А что?

— Нужны специальные датчики, фиксирующие движение.

— Они здесь бесполезны. Тед имеет привычку в любое время суток бродить по помещению. Но хватит об этом. Пойдемте менять повязку.

Он пошел за ней, свернув налево. Без сомнения, линолеум на полу знавал лучшие дни, да и стены требовали свежей покраски, но везде было чисто. Только на стенах виднелись следы больших кошачьих лап.

— Это Тед? Кто его так назвал?

— Джоанна. Он был ее любимцем.

Следовало, наверное, спросить, что это за кошка — лев или тигр, но его это не очень волновало. Молли привела его в смотровую комнату. По ее убранству — металлическому столу и клетке в углу — он понял, что тут она лечит своих подопечных.

— Садитесь, — сказала Молли, указывая на металлический стол.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.