Прекрасная Беатрис - [28]
— Как дела?
Кот сидел на столе возле компьютера и старательно умывался. Только сейчас до меня дошло, что баночка из-под икры была девственно прозрачна и абсолютно пуста!
— Я все сделала. Восемнадцать и шесть десятых процента.
— Какие еще к лешему сварные консоли?! — рыкнул он кому-то. — Извини, Беа, перезвоню через пять минут. — Гудки.
— Это что? Смета на дом Маршана? — за моей спиной спросил Гастон.
— Не твое дело! — Я потянулась, чтобы захлопнуть компьютер.
— Да подожди ты! — Гастон не очень галантно отодвинул мою руку. — Конечно же, это она! Демонтаж мраморных каминов, демонтаж лестницы…
— Слушай, Гастон, сейчас мне абсолютно плевать, откуда тебе известно, что это дом Маршана! Я должна еще раз просмотреть все, перекинуть на дискету и отдать своему патрону! Понимаешь, я очень занята! Это он звонил и вот-вот приедет забирать работу!
— Беа…
— Что «Беа»? Я уже скоро тридцать лет, как Беа! Мне некогда, Гастон! Мне нужно работать!
— Твой патрон — Алекс Дюваль?
— Да! — Я взяла коробку с дискетами, чтобы достать чистую. — Из-за тебя я не успела еще раз просмотреть все…
— Значит, малыш Дюваль — твой патрон?
— Да хоть как назови! Хоть Кот в сапогах! — Пластиковая коробочка упорно не желала раскрываться. — Он мне платит, я на него работаю!
— Давай помогу, — миролюбиво предложил Гастон.
Телефон и вопль Геркулеса.
— На. — Я протянула ему коробку. — Слушаю, Алекс.
— Восемнадцать и шесть, говоришь?
— Восемнадцать и шесть, — подтвердила я, забирая у Гастона дискету.
— Что должны сказать вежливые девочки? — Гастон кокетливо повел бровью и не выпустил дискету из руки.
— Многовато, все-таки. — Алекс вздохнул. — Как ни крути, многовато.
— Отдай! — прошипела я и изо всех сил потянула дискету.
— Что ты сказала? — спросил Алекс.
— Это я коту. Отдай! — Гастон не отдавал, в дискете что-то щелкнуло. — Сломаешь!
— Да что там у тебя?
— Ничего, Геркулес сожрал всю икру! — Дискета наконец-то перешла ко мне. — Ненавижу! — прошипела я Гастону и вставила в дисковод свой трофей.
— Уж больно ты с ним строга! Ну сожрал, ну и на здоровье! Еще купим. Да сейчас я, Ролан!
— Угу. — Дискета не желала входить в щель.
— Слушай, Беа. Ты можешь сама ко мне подъехать? Ну никак мне отсюда не уйти в ближайшее время, хоть ты тресни.
— Могу.
В компьютере что-то именно треснуло, и дискета вошла. Гастон ухмыльнулся.
— Ты бук-то не волоки, Беа. Привези одну дискету. Я его потом сам заберу. Ну и что, Ролан?..
— Хорошо. — Я пощелкала мышью, намереваясь перебросить все на дискету, но на экране появились часики. — Да что же это такое!
— Иду я, иду, Ролан! Что там у тебя, Беа?
— Вам помочь, миледи? — поинтересовался Гастон все с той же мерзкой ухмылочкой.
— Кажется, завис компьютер…
— Ролан! Что он здесь тебе написал? Ладно, Беа, это все пустяки. А что это за подпись? Чья она, я спрашиваю? Что ты сказала, Беа?
— Компьютер завис, кажется!
— Слушай, вези его сюда, только не выключай, пару часов он продержит. И давай скорее. Не нравятся мне эти восемнадцать процентов… Ролан! Да чтоб тебя… — Гудки.
— Это все из-за тебя, Гастон! Ты сломал дискету!
— Успокойся, детка. Это ты засунула ее не той стороной.
— Господи! — Я попытал извлечь дискету, ругаться сейчас с Гастоном было просто некогда. — Не той стороной она не влезет!
— При старании можно засунуть все куда угодно!
— Ты омерзителен!
— Поехали. — Он вздохнул, совсем как Кларис. — Я отвезу тебя к твоему… другу и патрону!
— Я… — Я же не знаю, где находится его фирма! От бессилия я готова была разрыдаться, а Гастон опять смотрел на меня и усмехался. — Зачем, зачем ты сейчас пришел, Гастон? Зачем ты вообще мучаешь меня?
— Ладно, Беа. Хватит, я ухожу. — Усмешка исчезла, я сидела к Гастону спиной, но все равно поняла это по голосу. — Ты сейчас не в состоянии мыслить логично. А мне так много надо было сказать тебе…
В чашке оставался кофе. Я молча допила его. Гастон прошелся по кухне и выглянул в окно, приподняв занавеску.
— Цел там еще мой малыш? Цел! И дождь перестал. Счастливо, Беа. — Он приблизился сзади и легонько похлопал меня по плечу. — Будем жить дальше. Можно, я поцелую твои волосы на прощание?
— Мне все равно, Гастон.
— Спасибо. — Я почувствовала прикосновение его губ к моему пробору.
— Я уже сказала, что мне все равно. Проблема не в этом. Из-за тебя я не успела спросить, где находится его фирма.
— Позвони, он тебе все расскажет. — В голос вернулась усмешка. Но и это мне было уже все равно.
— Я не знаю его телефона.
— Слушай, Беа. — Гастон уверенно обнял меня за плечи, развернул к себе и заглянул в глаза.
Терпкий мужской парфюм и аромат дождя… Я опустила ресницы. Мои силы, как той безумной ночью, опять мгновенно утекли куда-то. Он нежно прикоснулся губами к моим губам. Один раз, еще…
— Кого ты обманываешь, Беа? Меня или себя?
Я не открывала глаз. Его голос звучал из темноты.
Но там не было ни огней, ни блестящего асфальта, ни светящихся струй дождя. Там не было ничего. Только темнота и пустота.
— Ты меня слышишь, Беа?
Я послушно кивнула в эту темную пустоту.
— Милая моя. Моя маленькая хрупкая женщина… — Он еще более нежно поцеловал меня и прижал к своей груди. — Глупенькая моя маленькая девочка. Нам будет так хорошо вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…