Преисподняя XXI века - [111]
Он плотоядно ухмыльнулся Каден и добавил:
— Обязательно сделаю абажурчик из кожи[54] с вашей аппетитной задницы.
58
Айо! Преисподняя — это оборот колеса времени. Воители-ягуары потащили меня вовсе не в темницу, а прямиком в длинную очередь, протянувшуюся у подножия пирамиды Солнца. Ту самую очередь, которую я описывал в начале своего повествования.
Я думал, что меня схватили, потому что опознали, однако из разговоров с другими, дожидавшимися встречи с Ножом Богов, я понял, что науали рыщут по городу и, похоже, выбирают людей для алтаря наугад. Но поскольку меня не поместили в самый хвост очереди, а провели вперед, я предположил, что какие-то подозрения на мой счет все же имелись.
Колесо времени перенесло меня назад для встречи с тем, кого я считал своим долгом убить, — Свежующим Господином. Когда я увидел его на вершине пирамиды Солнца, с Ножом Богов в руке, увидел стекающие по ступеням вниз ручьи крови, сердце мое заколотилось. И не от страха — от предвкушения. По причинам, ведомым одним лишь богам, мне представилась возможность отомстить тому, кто убил моих близких и лишил меня всего, причитавшегося мне по праву рождения.
Конечно, я обрадовался бы еще больше, окажись здесь и Золин. Увы, Свежующему Господину помогали лишь двое облаченных в черное жрецов. Науаль, втолкнувший меня в очередь к алтарю, исчез, и других я не видел.
Охрану церемонии осуществляли только Воители-Ягуары. Я спросил у оплакивавшего свою участь юноши, много ли в городе науалей.
— Только двое, — ответил он. — Во время игры в олли они находятся возле площадки как помощники игрока Пернатого Змея.
— Он играет сегодня?
— Он играет каждый день. И никогда не проигрывает.
Схватив за руки, двое Воителей-Ягуаров потащили меня к ступеням, у подножия которых Цветочный Ткач собирался выдуть мне в лицо пыльцу забвения, с тем чтобы вверх, к алтарю я поднимался уже одурманенный. Каден объяснила мне, что этот порошок представляет собой наркотик, лишающий вдохнувших его людей собственной воли.
Когда Цветочный Ткач дунул из трубочки на меня, я закрыл глаза и задержал дыхание, одновременно притворившись, будто меня повело и я нетвердо стою на ногах. Между тем высота пирамиды составляла двести футов, и мне, соответственно, предстояло преодолеть примерно две сотни ступеней, высоких и крутых.
Ягуары, держа под руки, потащили меня вверх по лестнице. Когда до вершины оставалось пара ступеней, я сделал вид, будто ноги мне окончательно отказали. Яростно бранясь, причем не на науатле, а на испанском, стражники поднялись на ступеньку выше и потянули меня вверх за обе руки.
Я издал боевой клич, столь громкий, что он потряс бы и небесных богов. Охранники ошеломленно отпрянули; я же, не мешкая, схватил обоих за грудки и рванул на себя. С дикими воплями оба полетели вниз по крутой, почти вертикальной лестнице. Взбежав на площадку и снова издав оглушительный клич, я бросился на Свежующего Господина и его подручных. Жрецы пустились бежать, но Ксайп устремился ко мне, занося острый как бритва Нож Богов.
Перехватив руку с ножом за запястье, я стал теснить его назад, пока не повалил спиной на жертвенный камень. После чего вырвал у него нож и, зажав в руке, выкрикнул:
— За мою семью!
Вонзив острый кинжал ему в грудь, я поводил им в ране туда-сюда, расширяя ее, после чего запустил в отверстие руку и сжал его сердце. Он был еще жив, с разинутым ртом, округлившимися от боли и ужаса глазами. Когда я сдавил его сердце пальцами, он завопил, и этот крик вызвал у меня смех. Я вырвал бьющееся сердце из его груди, повернулся к толпе и воздел комок кровоточащей плоти над головой. Очередь предназначенных для жертвоприношения людей разразилась радостными возгласами, но в следующий миг улыбка покинула мое лицо.
У подножия лестницы стоял Страйкер. Рядом с ним стояли два науаля. И другого пути вниз не было.
59
Страйкер отвел меня на игровую площадку. Я испытал облегчение, увидев, что Каден и Хольт живы, хотя они, как и я, были пленниками.
— Зачем ты меня сюда привел? — спросил я Страйкера. — Что, Пернатый Змей собирается играть?
— Конечно. Для этого ты и здесь.
— Не понял. Для чего я здесь?
— Пернатый Змей любит играть с профессионалами, — рассмеялся Страйкер. — Впрочем, сам все увидишь.
Народу у площадки для игр почти не было. Присутствовали двое науалей и около дюжины Воителей-Ягуаров. Последние сторонились оборотней, чьей задачей было вырывать сердце у проигравшего участника — перед тем как его обезглавить.
Четверо стражников караулили клетушку, где держали моих спутников и меня. Заметив Золина, я усмехнулся и кивнул ему, радуясь тому, что оборот колеса времени вынес меня к еще одному старому врагу.
— Нечего ухмыляться, — буркнул Страйкер, — он здесь для того, чтобы увидеть, как ты умрешь. Смотри игру, это даст тебе представление о том, что скоро случится и с тобой.
— Ты ранен? — спросила Каден, заметив кровь на моем рукаве.
Я покачал головой:
— Кровь не моя. Свинью зарезал.
И вот на площадку вышел непобедимый игрок. Пернатый Змей был могуч… наверное, вдвое больше меня. Многие элементы его игрового снаряжения на первый взгляд казались обычными: шлем, защитные налокотники и наколенники, широкий пояс, называемый «хомутом». Только на нем все это выглядело так, будто составляло с ним единое целое, словно вырастало из него самого. И, конечно, в его снаряжении имелась деталь, которой не было ни у кого другого: метановые пузыри за спиной. Это было что-то вроде утолщенной сзади безрукавки, закрывавшей спину от «хомута» до шеи. Защитные накладки были выполнены из материала, похожего на резину. И, разумеется, стиль этого игрового облачения придавал игроку сходство с ягуаром.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.