Преисподняя - [43]
Рейнджеры полукругом обступили убитых. Замерли над кучей тел, светя в середину. Бранч протиснулся поближе. И, как и его солдаты, замер.
— Ни фига себе! — угрюмо пробормотал кто-то.
Другие тоже не хотели верить глазам.
— Эти-то здесь откуда? Какого хрена они тут делают?
Только теперь Бранч понял, почему враги умерли так смиренно.
— Господи! — выдохнул он.
На полу лежало два десятка, а то и больше тел. Голых, жалких и — человеческих. Оружия не было.
Даже по изувеченным пулями и шрапнелью трупам было видно, какие они изможденные. Никакого мяса — одни ребра выпирают из-под татуированной кожи. Лица — настоящая иллюстрация голода. Торчащие скулы, ввалившиеся глаза. Руки и ноги покрыты язвами. Жилистые руки, тонкие, как у детей. Седалища покрыты засохшим калом. Объяснение всему этому могло быть только одно.
— Пленники, — сказал Вашингтон.
— Пленники? Что же — мы убили пленников?
— Да, — подтвердил Вашингтон. — Они были в плену.
— Нет, — возразил Бранч, — в рабстве.
Воцарилось молчание.
— В рабстве? Какие могут быть в наше время рабы?
Бранч показал на клейма, на следы побоев, на веревку, связывающую их шеи.
— Ну, точно пленники. Заключенные, а не рабы.
Вашингтон держался, словно специалист по вопросам рабства.
— Видите — следы на плечах и спине?
— И что?
— Эти ссадины от переноски грузов. Заключенные, пленники, рабы — называйте как угодно.
Теперь и другие заметили. Слова Бранча заставили их попятиться.
Перепуганные, они ходили среди дыма и трупов на цыпочках. Большинство погибших оказались мужчинами. Кроме веревки, идущей от шеи к шее, на многих были кожаные кандалы. У других — железные. У некоторых в ушах висели подобия бирок или были надрезаны мочки — так ковбои помечают скот.
— Ну ладно, рабы. А где тогда хозяева?
Все немедленно согласились:
— Должны же быть хозяева. Должен быть какой-то надсмотрщик или погонщик.
Солдаты продолжали осматривать груду тел, постигая ужас случившегося и не допуская мысли, что рабы сами могли держать себя в рабстве. Они осматривали один труп за другим, однако хозяина-хейдла так и не нашли.
— Не понимаю ничего. Ни еды, ни воды. Как они вообще выжили?
— Мы же проходили мимо источников.
— Ну ладно, вода. Но рыбы я что-то не видал.
— Смотрите-ка, вот! Вяленое мясо.
Один из рейнджеров поднял длинный кусок сушеного мяса. Оно больше напоминало содранную с дерева кору или заскорузлую кожу. Потом нашлись еще такие же куски, спрятанные за кандалы или сжимаемые в руках.
Бранч рассмотрел один, согнул, понюхал.
— Не знаю даже, что это такое, — сказал майор.
Но — он знал. Человеческое мясо.
Это был грузовой караван, поняли солдаты, правда шедший порожняком. Неизвестно, куда тащились пленники, но куда-то точно тащились, и довольно далеко. Как заметил Бранч, истощенные тела имели на плечах и спинах синяки от лямок — такие узнает любой солдат — от долгого ношения тяжелой поклажи.
В мрачном гневе рейнджеры топтались среди мертвых. На первый взгляд казалось, что большинство погибших — из Центральной Азии. Это объясняло их странный язык.
«Афганцы?» — предположил Бранч.
Для его солдат они были братья и сестры. Рейнджерам найдется, о чем подумать.
Итак, противник пользуется вьючными животными. Пришли сюда из Афганистана? Но над ними — Бавария. Двадцать первый век. Вывод — ужасающий. Если враг способен провести так далеко караван рабов, то он в силах провести и войска… прямо под ногами у человека. Пройти насквозь огромные территории. В таких условиях верхний мир оказывается слепцом, беззащитным перед вооруженным грабителем. Враг может появиться в любой момент и откуда угодно, подобно кротам или муравьям.
Впрочем, разве это новость? Кто скажет, что дети бездны с самого начала не врывались в жизнь людей? Не брали их в рабство, не похищали их души, не вторгались в наши пределы? И все же новость не укладывалась у Бранча в голове.
— Смотрите, я его нашел! — крикнул пулеметчик из-за кучи тел.
Стоя по колено в кровавых ошметках, он направил свой фонарь и винтовку на что-то, лежащее на земле.
— Точно, вот он. Главный у них. Нашел-таки я ублюдка!
Бранч и прочие тут же обступили находку. Несколько раз толкнули, попинали ногами.
— Мертвый, стопроцентно, — заявил бывший студент-медик.
Он пощупал у мертвеца пульс и теперь вытирал пальцы. Это всех успокоило. Люди придвинулись ближе.
— А он покрупнее остальных.
— Обезьяний царь.
Две руки, две ноги; длинное гибкое тело переплелось с соседними. Труп покрывала запекшаяся кровь, судя по ранам — собственная. Рейнджеры внимательно его разглядывали, держа на мушке.
— Шлем, что ли, такой?
— Змеи. У него из головы растут.
— Не, это дреды. То ли от грязи затвердели, то ли еще от чего…
Волос, действительно очень грязных и спутанных, хватило бы на целый выводок Медуз горгон. Трудно сказать, были ли среди жестких прядей костяные наросты, но так или иначе выглядел хейдл отвратительно. Татуировки, железное кольцо на шее — как у настоящего демона. Он был выше, чем существа, которых Бранч видел в Боснии, и казался несравнимо крепче других убитых. Однако Бранч ожидал чего-то другого.
— Упакуйте его, — приказал майор, — и выбираемся отсюда.
Вашингтон нетерпеливо приплясывал, словно чистокровная скаковая.
На протяжении десяти лет хейдлы — обитающие в глубинах планеты человекоподобные существа homo hadalis — не подают о себе никаких известий. Официально считается, что они погибли от смертельного вируса. Но внезапно по Америке прокатывается волна таинственных преступлений — кто-то похищает детей, а взрослых, если те оказываются рядом, обнаруживают убитыми. Все указывает на то, что это дело рук людей бездны, хейдлов. Ребекка Колтрейн, мать одной из украденных девочек, собирает армию добровольцев и отправляется в погоню за похитителями…«Преисподняя.
Украденная и проданная на черном рынке реликвия библейских времен оказалась вместилищем вируса-убийцы, и теперь он вырвался на свободу. А поскольку иммунитет был утрачен в незапамятные времена, человечеству угрожает полное вымирание. Счет потерь идет на миллионы, и единственную зыбкую надежду дает проект «Год зеро» — он располагает всем необходимым для клонирования людей, погребенных две тысячи лет назад. Возможно, останки, найденные на Голгофе, сохранили в себе генетический след, по которому можно воссоздать спасительные антитела.И вот клоны рождены и выращены до полной зрелости.
Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.