Преисподняя - [22]
— Ты считаешь, это нужно?
— Просто дела приняли такой оборот.
— Хотелось бы верить. И чего ты намерен добиться?
— Возможно, — сказал Бранч, — смогу посмотреть им в глаза.
— А потом?
Бранчу казалось, что его раздели. Похоже, он выставил себя придурком.
— Заставлю их ответить.
— И они солгут, — отрезал полковник. — Как всегда. А потом?
Бранч смутился:
— Заставлю их прекратить это дело. — Он сглотнул.
Неожиданно к нему на помощь пришел Рамада:
— Разрешите обратиться, сэр? Я тоже хотел бы полететь с майором Бранчем.
— И я, — сказал Макдэниелс.
Всего вызвались три экипажа. Бранч, который никого с собой не звал, вдруг оказался во главе целой добровольческой экспедиции. Ужасное положение — он чувствовал себя почти отцеубийцей. Бранч опустил голову.
Полковник глубоко вздохнул, и Бранч почувствовал, что навсегда изгнан из сердца старика. Такой свободы Бранч не хотел, но что вышло, то вышло.
— Отправляйтесь, — сказал полковник.
4 ч 10 мин
Бранч летел низко, с погашенными огнями, молотя лопастями грязное небо.
Два других «Апача» неслись с боков, словно свирепые волки. Бранч шел в голове, он вел звено со скоростью сто сорок пять километров в час. Покончить бы с этим побыстрее. На рассвете его рыцари получат яичницу с беконом, а он — возможность отоспаться. А потом все сначала — охранять мир, охранять себя.
Майор вел вертолет через ночь, ориентируясь по приборам, чего терпеть не мог. Насколько он знал, полагаться на приборы весьма рискованно.
Однако сегодня в небе было пусто, если не считать его звена, да к тому же новую угрозу — азотное облако — глазами не увидишь; потому Бранч и решил довериться встроенному в шлем целеуказателю и прочей оптике.
И экраны, и приборы обнаружения цели показывали изображение Боснии, передаваемое с базы. Специальная компьютерная программа обрабатывала информацию — карты, картинки со спутников и стратегических самолетов-разведчиков, фотографии местности, сделанные в дневное время, — и выдавала трехмерное изображение почти в реальном времени. Сейчас Бранч видел Дрину с запаздыванием в несколько секунд. Поэтому в соответствии с виртуальной картой Бранч и Рамада прибудут в Z-4 позднее, чем на самом деле. К этому нужно было привыкнуть. Трехмерные изображения очень убедительны — так и хочется им верить. Но они показывают не то, что есть на самом деле, а то, что уже было. Они верны только по отношению к минувшему моменту.
Z-4 находилось в десяти километрах к юго-востоку от Калесии — по направлению к Сребренице и прочим местам массовых захоронений, окаймляющих Дрину. Больше всего людей истребили на берегах этой реки, у сербской границы.
Рамада пробормотал с заднего сиденья:
— Красота!
Бранч переключился с компьютерного изображения на прибор ночного видения. И понял, что имел в виду Рамада.
Над Z-4 висел газовый купол — красный и зловещий, словно некое знамение конца света. Вблизи скопление азота походило на огромный цветок, и лепестки его клубились под пологом слоистых облаков, сталкивались с холодным воздухом и обламывались. Когда вертолеты приблизились, компьютер вывел на экран изображение зловещего цветка, а вслед за ним строчки текста. Картинка чуть сдвинулась, и спутник показал три «Апача», подлетающих к тому месту, которое на самом деле они только миновали.
— Доброе утро! — приветствовал Бранч свое запоздавшее изображение.
— Парни, чувствуете запах? — Это Макдэниелс из вертолета слева.
— Да уж, словно «Мистер Мускул» разлили. — Бранч узнал голос: Тиг.
Кто-то зажужжал настройкой телеприемника.
— Воняет, как в сортире. — Снова Рамада. Прямой, ничего не скажешь. Это он намекнул, что хватит болтать.
Бранч тоже начал улавливать запах. Сделал глубокий выдох.
Аммиак. Побочный продукт азота, выделяемого из Z-4. Вонь застарелой мочи, прокисшей мочи десятидневной давности. Дерьмо.
— Маски! — приказал майор и натянул собственную. Рисковать незачем. И он вдохнул носом кислород — свежий и чистый.
Обширный азотный купол, высотой четверть мили, поднимался и проседал.
Бранч попытался оценить с помощью приборов и светофильтров степень опасности. Посмотрел показания и плюнул на них. Они ему ничего не говорили. Лучше перестраховаться.
— Приказываю, — сказал майор. — Лави, Макдэниелс, Тиг, Шульбе и все прочие. Займите позицию в одном километре от края облака. Ждите, а мы с Рамадой облетим эту пакость по часовой стрелке.
Говоря, Бранч подумал: «А почему, собственно, по часовой, а не против? Можно было бы и по диаметру».
— Я пойду повыше и постараюсь сделать круг побольше. Не стоит связываться с этими подонками, пока во всем не разберемся.
— Отлично придумано, шеф, — одобрил Рамада. — Приключений нам не нужно. Обойдемся без героизма.
Дома, в Омахе, у него недавно родился сын, которого Рамада видел только на фотографии. Он и Бранчу ее показывал. Конечно, ему не следовало лететь, но разве удержишь? В такие минуты майор ненавидел свой дар увлекать людей. Уже столько солдат пошло за ним навстречу опасности и не вернулось…
— Вопросы есть? — Бранч подождал.
Вопросов не было.
Заложив крутой вираж, он двинулся прочь от остальных машин. Вертолет шел по часовой стрелке, слегка приближаясь к объекту. Пятно было примерно два километра в окружности. Ощетинившийся пулеметами и ракетами «Апач» прошел полный круг, не снижая скорости, — вдруг внизу рыщет какой-нибудь придурок с бутылкой сливовицы в кармане и зенитным пулеметом на плече. Они ведь хотят не спровоцировать войну, а только разобраться в загадке. Что-то тут происходит, но что именно?
На протяжении десяти лет хейдлы — обитающие в глубинах планеты человекоподобные существа homo hadalis — не подают о себе никаких известий. Официально считается, что они погибли от смертельного вируса. Но внезапно по Америке прокатывается волна таинственных преступлений — кто-то похищает детей, а взрослых, если те оказываются рядом, обнаруживают убитыми. Все указывает на то, что это дело рук людей бездны, хейдлов. Ребекка Колтрейн, мать одной из украденных девочек, собирает армию добровольцев и отправляется в погоню за похитителями…«Преисподняя.
Украденная и проданная на черном рынке реликвия библейских времен оказалась вместилищем вируса-убийцы, и теперь он вырвался на свободу. А поскольку иммунитет был утрачен в незапамятные времена, человечеству угрожает полное вымирание. Счет потерь идет на миллионы, и единственную зыбкую надежду дает проект «Год зеро» — он располагает всем необходимым для клонирования людей, погребенных две тысячи лет назад. Возможно, останки, найденные на Голгофе, сохранили в себе генетический след, по которому можно воссоздать спасительные антитела.И вот клоны рождены и выращены до полной зрелости.
Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.