Предводитель волков. Вампир - [40]
Она не была воплощением кротости, совсем наоборот; она не совсем разделяла увлечение супруга французскими винами – всеми возможными способами, а нередко и физически, она препятствовала его слишком частым посещениям погреба; она, с точки зрения сторонника простого стиля, слишком уж увлекалась тряпками, ленточками на шляпках, английскими кружевами и прочей чепухой, составляющей часть арсенала женщин; она охотно надела бы на руки кружева и на шею ожерелье стоимостью в двенадцать мюидов вина, хранящегося в погребе ее супруга, если бы мэтр Маглуар был из тех людей, которые допускают подобные вещи; но кроме этого не было ни одной добродетели, которой бы Сюзанна не обладала, и эти добродетели, если верить бальи, покоились на таких очаровательных ножках, что если бы – не приведи, Господи! – она потеряла одну, то во всей округе не нашлось бы ничего подобного взамен.
Толстячок напоминал разговорчивого кита: он источал счастье, как это животное выбрасывает фонтаны морской воды.
Но еще до того как Тибо узнал о скрытых достоинствах госпожи Маглуар, которыми добрый бальи, как некогда царь Кандавл, был готов поделиться с современным Гигесом, ее красота произвела на нашего башмачника такое глубокое впечатление, что он мечтал о ней всю дорогу и продолжал мечтать за столом – он лишь кивал, впрочем, не переставая есть, но не отвечал мэтру Маглуару, который в восторге от столь благодарного слушателя нанизывал слова одно за другим, словно жемчужные четки.
Но достойный бальи, совершив второе путешествие в погреб (которое, как он сам заметил, несколько связало ему язык), перестал так высоко ценить это редкое качество, которое Пифагор требовал от своих учеников.
Наконец он заявил Тибо, что рассказал уже почти все, что хотел, о себе и о жене, и что пришла очередь Тибо сообщить некоторые сведения о себе. Он галантно добавил, что, желая считать Тибо своим другом, хотел бы узнать его поближе.
И Тибо подумал, что правду следует немного приукрасить.
Он представился богатым деревенским жителем, живущим от доходов с двух ферм и сотни арпанов земли близ Вертфейя. На этих ста арпанах земли, рассказывал он, расположился чудесный заказник, в котором обитают лани, косули, кабаны, красные куропатки, фазаны и зайцы. Хотелось бы угостить всем этим бальи…
Мэтр Маглуар был очарован.
Судя по меню, он не отказывался от мяса, и мысль, что дичь впредь будет поставляться не браконьерами, а через нового друга, его очень радовала.
На этом, разлив седьмую бутылку в два стакана, они решили, что пора расстаться.
Последняя опорожненная бутылка – розовое аи высшего сорта – превратила обычное добродушие Непомюсена Маглуара в настоящую нежность.
Он был очарован новым другом, который почти не уступал ему в умении опрокинуть стаканчик.
Он называл Тибо на «ты», он обнимал его, он заставил поклясться, что такой замечательный праздник – далеко не последний.
Проводив гостя до двери, он приподнялся на цыпочки, чтобы облобызать его в последний раз. Тибо, впрочем, наклонился к нему и отвечал как можно любезнее.
Когда за башмачником закрылась дверь, на эрневильской церкви било полночь.
Хмельные пары вин, которые он выпил, довольно сильно действовали уже в доме, а когда он вышел на свежий воздух, стало еще хуже.
У Тибо так кружилась голова, что он покачнулся и привалился к стене.
Все вокруг расплывалось и выглядело загадочным, как бывает во сне.
Над его головой в шести-восьми футах от земли было окно, которое показалось ему освещенным, хотя свет и был приглушен двойными занавесями.
Окно приоткрылось. Тибо решил, что это достойный бальи, не желавший расстаться с ним без последнего «прощай». В ответ он попытался оторваться от стены и достойным образом ответить на столь любезное намерение. Но его попытка оказалась тщетной.
Вдруг башмачник почувствовал, как сначала на правое, затем на левое его плечо опустился такой тяжелый груз, что колени его согнулись, и он сполз по стене, словно хотел присесть. Это движение, казалось, совпало с желанием того, кто воспользовался Тибо как лестницей.
Мы вынуждены признать, что это был некий мужчина.
Он спустился в момент невольного коленопреклонения Тибо и сказал:
– Прекрасно, Смышленыш! Прекрасно! Вот и все.
Произнеся последнее слово, он спрыгнул на землю, и в это же время послышался шум закрываемого окна.
Тибо понял две вещи: во-первых, его приняли за какого-то Смышленыша, который, вероятно, спал где-нибудь рядом; во-вторых, он только что исполнил роль лестницы для чьего-то любовника.
И то, и другое задело самолюбие Тибо.
Вот почему он ухватился за развевающийся кусок ткани, который показался ему плащом любовника, и держался за него с упорством, присущим пьяному.
– Эй, чудак, что ты делаешь? – послышался голос, который что-то напомнил башмачнику. – Можно подумать, ты боишься меня потерять.
– Да, разумеется, я боюсь вас потерять, – ответил Тибо. – А еще я хочу знать, что за нахал воспользовался моими плечами вместо лестницы.
– Вот так штука! – произнес незнакомец. – Так это не ты, Смышленыш?
– Нет, это не я, – ответил Тибо.
– Ну что ж, ты это или не ты, спасибо!
– Спасибо и только? Хорошенькое дельце! Вы что же, считаете, что это вам так сойдет?
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Первый роман Александра Дюма «Капитан Поль» посвященн весьма популярному моряку конца XVIII века, основателю американского военно-морского флота Джону Полу Джонсу. Джон Пол Джонс был настолько популярной фигурой во Франции и окрестностях начала XІХ века, что подробно пересказывать его историю автору просто не было смысла. Американский корсар Джонс, едва ли не единственный победитель англичан на море за целый век, был настолько популярен, что стал не только героем романа Фенимора Купера «Лоцман», пьесы и романа Дюма, но и героем английских баллад и голландских народных песенок, которые исполняют по сей день.«Приключения Джона Девиса» будто бы написаны другим человеком.
Произведения, пошедшие в сборник, продолжают серию «XIX век в романах Александра Дюма». Они могут служить образном романтической литературы, отстаивающей высокие сильные чувства, твердые моральные принципы и яркое горение любви.Остросюжетное повествование романа «Блэк» переносит читателя из Парижа периода Реставрации (20-е годы) на далекий остров Таити в Тихом океане, затем во французский город Шартр.На долю героя романа и его преданного друга — черной собаки Блэк — выпадают необыкновенные и захватывающие интересные приключения.
«20 августа 1672 года город Гаага, столица Семи Соединенных провинций, такой оживленный, светлый и кокетливый, будто в нем что ни день – праздник, город с его тенистым парком, с высокими деревьями, склоненными над готическими зданиями, с широкими каналами, в чьем зеркале отражаются колокольни почти экзотического стиля, был до отказа запружен народом. Все улицы, будто вены, раздувшиеся от прилива крови, заполнили пестрые людские потоки – горожане, кто с ножом за поясом, кто с мушкетом на плече, а кто и просто с дубиной, задыхающиеся, возбужденные, – стекались к тюрьме Бюйтенхофа, страшному строению, зарешеченные окна которого и поныне являют собою примечательное зрелище.
«Полина» и «Подвенечное платье» – два прекрасных романа о любви и непреодолимой силе рока.Жизнь аристократки Полины де Мельен обещала быть безоблачно счастливой, однако, едва выйдя замуж, светская дама оказывается заточенной в подземелье старинного аббатства, куда за последние двадцать лет не ступала нога человека. По воле случая Альфред де Нерваль, уже давно питавший безответную любовь к Полине, вызволяет ее из темницы. Некоторое время спустя, взяв со спасителя клятву хранить все в тайне, Полина рассказывает ему историю своей жизни…Положение в обществе, честное имя и высокое происхождение прочили юной парижанке Цецилии де Марсильи безмятежное существование.