— Я вышла замуж в октябре, а в декабре развелась. Это можно не принимать в расчет.
— У вас был неудачный брак. И теперь вы беспокоитесь, чтобы я не повторил вашу ошибку?
Он был так далек от реальности, что Клодия чуть не расхохоталась.
— Уверена, что это будет совсем не то же самое, — усмехнулась она. Муж обманывал ее еще до свадьбы. Естественно, она не собиралась рассказывать Сэму эту унизительную историю. — Я не сомневаюсь, что вы будете счастливы.
— Почему вы уверены?
— Потому что у вас нет иллюзий. Вы идете на обручение с широко открытыми глазами. Вы знаете, почему это делаете. И она тоже знает.
— А вы не знали?
— Я думала, что влюблена.
— Что заставляло вас так думать?
Она встала и сделала шаг к двери, твердо решив выйти из кабинета.
— Почему человек думает, что он влюблен? — нетерпеливо повторила Клодия. — У влюбленного меняется его состояние — сердце бьется быстрее, среди бела дня он погружается в мечты, не может ни спать, ни есть, не может сосредоточиться. Ему кажется, что он не выживет без любимой ни дня.
— Звучит восхитительно, — с иронической улыбкой оценил Сэм ее определение. — Как я рад, что со мной такого никогда не случалось.
— Вам предстоит обручение. И я счастлива за вас. Вы проведете незабываемый праздник в окружении семьи.
— Я всегда был справедлив с вами, разве нет? — спросил он и откинулся назад.
— Да, — вздохнула она.
— Я никогда ни о чем вас не просил. А теперь скажите мне правду. Вас не интересует моя личная жизнь. Я это понимаю, и меня сей факт нисколько не беспокоит. Но это важная деловая поездка. Вы нужны мне. Неужели не понятно?
Ей все понятно. Ей предстоит наблюдать его свадьбу — обручение с красивой женщиной, которую Клодия видела на снимке. Для нее это будет словно удар кинжала в грудь.
— Ладно, есть и настоящая причина. Я боюсь летать. Я не хотела вам говорить… Думала, вы перестанете меня уважать. Я знаю вас. Вы заставите меня брать уроки, помогающие избавиться от страха. Или потащите к психологу. Но я знаю — у меня акрофобия.
— Вы ходили к доктору?
— Нет способа, каким бы я ни лечилась; — Единственный способ вылечиться от безответной любви — уйти с работы. Удрать из мира богатых и роскошных шейхов. Надо все бросить. Бросить прямо сейчас.
— Может быть, причина в переутомлении? — продолжал убеждать он. — Я позабочусь, чтобы вы не перетруждались там…
— В этом нет необходимости. Я не поеду! И потом, кто-то ведь должен остаться в офисе. И это буду я.
С каждым словом ее решение не сдаваться становилось все сильнее. В конце концов, что он может сделать? Связать ее, закинуть на плечо и внести в самолет? Даже у шейха не хватит на это решительности. Конечно, он может уволить ее за неподчинение, но этим только окажет ей любезность.
— Мы наймем человека, который будет отвечать на телефонные звонки здесь. Остальные будут на своих местах, — убеждал ее босс. — Они справятся. У нас всего лишь маленький семейный бизнес.
— Маленький семейный бизнес? С отделениями по всему миру и с миллионными оборотами?
— Хорошо. У нас здесь маленькая контора большого бизнеса.
— Сейчас я иду за кофе, — сообщила она.
Он резко вскинул руку в ее направлении, будто Клодия была норовистой арабской лошадью, которая перестала подчиняться.
— Идите. Но считайте наш спор оконченным. Вы едете со мной.
Через пятнадцать минут Клодия вернулась с чувством спокойной решительности и с его кофе — сливки плюс два куска сахара. Но Сэм уже исчез. В записке, оставленной на столе, сообщалось, что у него встреча. Она проверила его расписание и не нашла ни слова о какой-либо встрече.
Клодия села, поставила локти на стол и уперлась подбородком в ладони. Перед ней висел портрет его деда. Глава семьи стоял в парадном королевском костюме рядом с любимой лошадью. Не женой — лошадью! Разве это не раскрывает ей смысл семейной жизни в Тэззатайне? Сэм готов обручиться с женщиной, которую не любит и даже не знает. Но это входит в планы семьи — так же, как и вся его жизнь. Старинные восточные традиции еще никто не отменял.
Если это просто деловая поездка, ей уже сейчас надо собрать вещи. Она позвонит насчет билетов.
Раздался телефонный звонок. Звонила его сестра Амина.
— Очень сожалею, но Шамира нет в офисе, — профессиональным тоном секретаря ответила Клодия.
— Хорошо. Значит, вы одна. Мне надо с вами поговорить, мисс Бредфорд, — сказала Амина и понизила голос: — У нас проблема. То, что я скажу вам, должно оставаться в секрете. Пообещайте мне, что вы не откроете секрет Сэму.