Предложение судьбы - [3]
Александр поставил пустой стакан на синее сукно стола и собирался уже выходить из кабинета, когда что-то тяжелое с глухим стуком упало на пол. Князь замер и более внимательно осмотрел кабинет.
– Кто здесь? – спокойно спросил он, в душе поморщившись, что некто стал случайным свидетелем его некрасивого разговора с баронессой.
Около большого стеллажа, уставленного толстыми фолиантами книг, стояло кожаное кресло, развернутое высокой спинкой к князю. Сначала показалась маленькая белокурая головка, а потом и ее обладательница.
Александр с интересом наблюдал, как молоденькая девушка несмело поворачивается к нему и приседает в глубоком реверансе.
– Добрый вечер, ваше сиятельство, – пропищала она.
– Добрый вечер, сударыня. – Почему-то неожиданная встреча позабавила князя, и он с интересом стал рассматривать незнакомку.
Она, бесспорно, была очень молоденькой. Лет пятнадцать-шестнадцать, не старше. Невысокого роста, облаченная в простое домашнее платье нежно-голубого оттенка, она была очень мила. Блики пламени голландской печи не позволяли князю более внимательно рассмотреть лицо барышни, но на первый взгляд оно показалось очень миловидным. Ее волосы были уложены по-домашнему просто, толстая коса короной покоилась на небольшой головке. Рядом с девушкой валялась упавшая книга, ее-то падение и остановило князя.
Он заметил, что девушка тоже рассматривает его. Александр Митяшев был высок ростом, широк в плечах, и многие женщины находили его весьма и весьма привлекательным. Он являлся обладателем темных волос, кое-где проблескивал рыжеватый оттенок. Непослушная челка падала на широкий лоб. В былые времена нянька изрядно намучилась, пытаясь каждое утро уложить челку в строгую прическу, но в конечном итоге смирилась и позволила ей покоиться на лбу.
– Простите… извините меня, – девушка слабо улыбнулась, – я подслушала ваш разговор с баронессой… Мне стоило сразу же объявить о своем присутствии, а не сидеть мышкой. Но вы так стремительно вошли в кабинет, что я, право, растерялась и… Простите меня еще раз.
– Это мне стоит просить у вас прощения, сударыня, за ту неприглядную сцену, свидетельницей которой вы стали.
Александру стало неудобно. Почему-то он испытал стыд за то, что этот милый ребенок слышал его гневную обличительную тираду. Не для таких ушек предназначены столь резкие категоричные слова.
– Ой, я решила уединиться в кабинете, в моей комнате довольно-таки шумно из-за бала, и не заметила, как задремала за книгой. И огонь очень успокаивает…
– Да, а тут мы ворвались в кабинет и нарушили ваше уединение. – Князь улыбнулся. Напряжение, которое не покидало его с утра, начало отступать. – Простите, я не знал, что у графа Манохина имеется дочь.
Девушка тихо рассмеялась и покачала головой.
– Нет, вы абсолютно правы, у графа Манохина нет дочери. Разрешите представиться, ваше сиятельство, графиня Мария Александровна Погодина, племянница Эльдара Терентьевича.
– Князь Александр Кириллович Митяшев к вашим услугам, сударыня. – Александр поклонился.
– Ну, вот мы с вами и познакомились.
Девушка сделала шажок к нему навстречу, и князь теперь мог разглядеть ее большие зеленые глаза. И невольно в голове промелькнула мысль, что стоящая перед ним девушка – не граненый бриллиант. Пройдет пара-тройка лет, и дитя расцветет, превратится в настоящую красавицу. А пока она может себе позволить вести необременительные беседы наедине с мужчинами и не думать о своей репутации.
Возникла неловкая пауза. Александр заметил, что Мария застенчиво прикусила нижнюю губу. Видимо, девушке не часто приходилось беседовать с взрослыми мужчинами. Но ничего, скоро ее начнут вывозить в свет, и тогда все в корне изменится.
– По всей видимости, я не знаком с вашими родителями. Вы проживаете в Петербурге? – Князь решил ради приличия еще немного поболтать с подростком, после чего благополучно удалиться.
– Мои родители погибли, когда мне едва исполнилось пять лет.
– Извините, я не знал.
Маша слабо улыбнулась.
– Ничего страшного, откуда вы могли это знать? Я была ребенком, когда на нашу карету напали разбойники, и только благодаря чуду я выжила, – объяснила она. – Все эти годы меня воспитывал дедушка, Елистрат Петрович Погодин, но мы больше проживали в Вене, а полгода назад… – Маша запнулась, но, набрав в легкие воздуха, продолжила: – А полгода назад дедушки не стало. И мне пришлось вернуться в Россию, в Петербург. Дядюшка был столь любезен, что предложил пожить у него.
Теперь кое-что стало проясняться. Граф Манохин решил проявить благородство души, сделать широкий жест и предоставить сиротке кров и свое покровительство. Возможно, князя кто-то и упрекнет в излишнем цинизме, но ранее за Манохиным подобного благородства он не замечал. Напротив, многоуважаемый Эльдар Терентьевич все норовил хапнуть кусок пожирнее. Не исключено, что люди с годами меняются. Только что-то не особо в это верил Александр. Но как говорится, не его это дело.
– Что ж, я надеюсь, Мария Александровна, что вам понравится Петербург, и вы здесь обретете вторую родину. А сейчас разрешите мне раскланяться.
Девушка порывисто сделала еще один шаг вперед и сцепила руки на груди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».