У него также хватало здравого смысла, чтобы не тратить деньги на престижные офисы с дорогой мебелью и фантастическими видами из окна. Его собственный офис и приемная производили достаточно приятное впечатление, но все в них было устроено рационально, без элегантных излишеств. Те же требования предъявлялись и к другим помещениям. Кабинет Мишель был просторный спартанского типа, с практичным коричневым ковром и простой сосновой мебелью. В нем находилось необходимое компьютерное оборудование.
Надо отдать справедливость Гарри, он не жалел средств, когда дело касалось компьютеров и их комплектующих. Он был уверен, что его сотрудники получают массу удовольствия, пользуясь новейшим и эффективным оборудованием. Люди, которые у него работали, были компетентными и амбициозными профессионалами. Они отдавали предпочтение не плюшевым коврам и трехчасовым ланчам, а производственным достижениям вкупе с удовлетворением и вознаграждением, сопутствующими успеху.
Мишель постаралась придать своему лицу, как она надеялась, осведомленное и сосредоточенное выражение.
– Да, Гарри, дела идут…
Она запнулась, увидев, что правая бровь Гарри критически изогнулась, а рот скривился в хорошо всем знакомой «не надо ля-ля» улыбке. Эта скептическая улыбка придала угрожающий вид его интеллигентному красивому лицу, что сразу взвинтило Мишель которая и без того нервничала. Гарри терпеть не мог глупцов, и те сотрудники, которые старались переложить на него какие-то проблемы, страшно его раздражали. Он не выносил неубедительных доводов и многословных объяснений. Если у кого-то отказывались работать мозги, он предпочитал, чтобы данный сотрудник сам откровенно в этом признался.
Да… нелегко ей вынести этот пронизывающий, буравящий ее взгляд.
– Простите, – пробормотала она – Сегодня никак не удается сосредоточиться.
– Чем могу помочь?
Мишель через силу улыбнулась. Гарри был весьма сведущ в рекламном бизнесе, и он мог решить любой вопрос с захватывающими дух быстротой и блеском. Но вряд ли он способен решить ее личные проблемы, особенно те, что касались Тайлера.
Потому что, по большому счету, Гарри и Тайлер были людьми одной породы. Оба – плейбои, полностью отдающие свое свободное время чувственным наслаждениям, не думающие об обязательствах и не заботящиеся ни о чем.
Конечно, Гарри не посвящал столько времени отдыху, как Тайлер, но, насколько она понимала, когда он развлекался, то развлекался на всю катушку.
Поэтому неудивительно, что Мишель не высказала шефу свои сомнения насчет Тайлера. Возможно, он даже не понял бы, в чем заключается проблема. Гарри посоветовал бы ей расслабиться, отнестись ко всему происходящему с юмором, а затем интеллигентно оставить Тайлера, прежде чем тот сделает это сам.
– Я немного с похмелья, – призналась она. – У моего друга была свадьба в эти выходные, и мы погуляли, как водится. Завтра я уже буду в порядке.
Гарри кивнул. Что такое похмелье он понимал и был с этим, в какой-то степени солидарен.
– Понятно, – сказал он. – Но не делай глупостей в следующие выходные. Я планирую устроить генеральную репетицию презентации в понедельник утром. Это даст нам возможность сгладить некоторые шероховатости.
Мишель еле сдержала стон. Генеральная репетиция казалась ночным кошмаром. Гарри всегда собирал всех сотрудников на подобные мероприятия, чтобы выслушать их замечания и предложения. Мишель пережила два подобных мероприятия с тех пор, как присоединилась к команде «мозгового штурма» три года назад. Однако до сегодняшнего дня она имела дело лишь с небольшими отчетами, а для них не требовалось устраивать грандиозные собрания.
Но сейчас все было по-другому. Проект был весьма серьезным.
Глаза Гарри сузились.
– Ты уверена, что полностью владеешь ситуацией?
– Вполне.
– Надеюсь, тебе скоро станет лучше, дорогая, – сказал он с усмешкой, а затем прошествовал дальше.
То, что он назвал ее «дорогая», было обычным делом и ничего не значило.
Но это слово заставило Мишень унестись в воспоминания. Оно напомнило ей те невыразимо нежные слова, которые нашептывал ей Тайлер в прошедшие выходные: «милая», «малышка», «любимая». Они звучали тогда очень сладко и даже возбуждающе, но сейчас, возможно, значили не более чем «дорогая» Гарри.
Скольким девушкам Тайлер шептал те же нежности, запудривая им мозги?
Мишель пыталась отогнать горькие мысли, когда зазвонил телефон. Она раздраженно сняла трубку: ей не хотелось сейчас с кем-либо говорить.
– Да, – сказала она резко.
– Я позвонил не вовремя?
Это был Тайлер. Тайлер с его чарующим голосом и неотразимым телом.
Мишель крепко сжала телефонную трубку.
– Это зависит… – начала она осторожно.
– От чего?
– От того, что ты сейчас мне скажешь…
Может быть, не стоит ожидать от него каких-либо серьезных слов? Может быть, это обычный звонок по типу: «как дела… целую… привет…»?
«Сожалею, дорогая, но давай ограничимся тем, что было в выходные. Ты знаешь, между нами нет ничего общего…».
Что означало бы, что вокруг его кровати уже порхают гораздо более привлекательные птички, которые не станут напрягать его на следующее утро или не заставят чувствовать вину за то, что он их просто использовал.