Предельное сомнение - [8]
Быстро развернувшись, я подъехал к месту аварии. Гарри направлялся мне навстречу живой и невредимый. Это меня, конечно, радовало. Вдали послышались полицейские сирены. Я решил поторопиться. Быстро подбежав к машине, я нагнулся и увидел совсем молодого человека, которому было всего лет двадцать. Мне ничего не оставалось, как вытащить его из машины и прижать к двери.
— Кто тебя нанял? — спросил я у него. — Кто? Сукин ты сын!
Сильно бить такого сосунка мне не хотелось, но выбить из него какую-нибудь информацию мне не помешало бы.
— Я ничего не знаю! — завопил он. — Мне просто позвонили по телефону, сделали перевод денег и спросили, возьмусь я за это дело или нет.
Тем временем подъехала полиция, и из машины вышел лейтенант Джеферсон.
— Томми, дорогой, здравствуй! Где преступление — там Томми! — радостно вопил он. — Успел уже что-то выпытать, Томми? — спросил он.
— Да нет, толком ничего.
— Томми, я тебе помогу с информацией, ты не волнуйся, — говорил Джеферсон.
— Спасибо тебе, тоже буду очень рад оказать какое-либо содействие, если что.
— Ну все, сейчас мы его заберем в участок, допросим как следует и все узнаем, не переживай.
«Кто бы сомневался», — подумал я про себя. Гарри стоял как вкопанный и был весьма бледен.
— Успокойся, дружище, — сказал я Гарри и, подойдя, похлопал его по плечу.
«Вот это начался денек», — подумал я про себя.
Я решил подойти к машине Гарри и был поражен увиденным. Не машина, а сплошное решето. Как можно было столько раз стрелять и ни одного раза не попасть? А в машину Гарри этот сосунок разрядил не одну обойму. Но понятно было лишь одно: стрелок из него неважный. Теперь все-таки оставалось выяснить, по чьему заказу работал этот парень и кому мог помешать Гарри. От этой мысли мурашки пошли по телу. Я вернулся к Гарри.
— Ну что, надо вызывать эвакуатор. Я думаю, на этой машине тебе больше ездить не придется.
— Да, Томми, я думаю, ты прав.
Мы сели в мою машину, и я не знал, что делать дальше.
— Гарри, у нас встреча с Энтони. Я предлагаю тебе поехать со мной или могу отвезти тебя в офис. Посидишь попьешь чайку или кофе, маленько придешь в себя. Как думаешь?
— Я побуду с тобой, Томми. Поехали к этому Энтони, — пробормотал Гарри.
— Ты главное держись: разберемся.
«Какие-то загадочные вещи происходят», — подумал я и медленно тронулся с места. Машину Гарри забрал эвакуатор и вскоре доставит ее на стоянку полиции. К Энтони мы успевали почти вовремя: если и задержимся, то не больше, чем минут на десять-пятнадцать.
«Не связано ли сегодняшнее происшествие со вчерашним срочным звонком Энтони?» — пришло почему-то мне вдруг в голову.
Я набрал номер телефона Энтони, но на звонок он не ответил. Что это еще за новости? Что за чертовщина происходит сегодня?
Мы с Гарри доехали до офиса Энтони, я быстро поднялся на этаж. Меня встретила секретарша и сказала, что Энтони с утра не ответил ни на один звонок.
— У меня назначена с ним встреча в 10:00.
«Странно как-то все это», — подумал я. Но как быть дальше, я пока не знал. Ехать к Энтони домой я не решался, больше я хотел разобраться, что происходит.
Я вежливо распрощался с секретаршей, вышел на улицу и тут же увидел, что подъезжает машина Энтони. Это меня обрадовало. Слава богу, хоть что-то сегодня получается. Энтони вышел из машины и радостно подошел ко мне, протягивая руку. Мы поздоровались, и не успел я спросить, как Энтони начал сам извиняться за то, что звонил из офиса и забыл там телефон. Сам он тем временем должен был отлучиться по делам.
Гарри вышел из моей машины и мы все втроем поднялись к Энтони в офис.
— Чай, кофе, господа?
— Да нет, спасибо! Нас сегодня угостили с утра пораньше и чаем, и кофе!
— Хотелось бы узнать, в чем заключалась спешка нашей встречи.
— Ну, к делу так к делу. Из всего, что я тебе скажу, Томми… В общем-то, у меня к тебе есть только одна просьба: чтобы дальше этих стен информация не просачивалась. Мне хотелось бы вам доверять, господа.
— Не волнуйся, Энтони, все останется между нами.
— Я знаю, Томми, что ты взялся расследовать дело Стива. Так вот, я тебе хочу сказать, что за два месяца до смерти Стива у него с Сони намечалась очень хорошая сделка. Но, кажется, ты знаешь, Томми, что Стив любил занижать цены на нефть, и, естественно, Сони оставался весьма не в прибыли. Однажды я был случайно приглашен в офис к Сони и ненароком зашел в офис, где не оказалось секретарши. Тем временем из-за двери Сони раздавались бешеные крики, я подошел к двери и подслушал, о чем идет разговор. Все получилось, в общем-то, случайно.
У Сони в гостях находился Джон, и Сони проронил такую фразу — я ее слышал отчетливо: «Прихлопнуть бы этого Стива. Все карты всегда путает! Я просто уже устал от него. Это ведь длится на протяжение нескольких лет. Но были времена, был он человеком, и зарабатывали с ним неплохо. А сейчас совсем невыносимым стал. Что скажешь, Джон, по этому поводу?» — «Я думаю, его просто губит жадность». — «Его губит, а нам что делать? Я терять своих денег из-за него больше не хочу!»
После этих слов я зашел в кабинет Сони.
«О, Энтони, приятель! Проходи, садись! Мы тут с Джоном обсуждаем наше общее положение на рынке».
У богатых свои причуды. Мультимиллиардеру Николаю захотелось удивить свою молодую невесту необычным подарком – мемуарами о собственной жизни. И для их написания он нанимает литератора Льва Стасова. Стоило бы отказаться от этой авантюры, но нет. Льву интересно, почему такой богач не мог подарить своей возлюбленной какую-то дорогую побрякушку? Тем более что в сейфе у Николая спрятана уйма старинных драгоценностей. Среди них даже перстень, который, по легенде, принадлежал самой Марии Медичи. Но в одно прекрасное утро драгоценности исчезают.
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.