Предел Искушения - [30]

Шрифт
Интервал

Элеонора положила голову ему на грудь, а руки нежно обвивали его шею. Илаев даже не дышал, он замер, стараясь не вспугнуть чувство, потрясшее всё его существо. Так, обнявшись, они стояли на балконе, номера в отели на берегу средиземного моря и Илье не хотелось отпускать Элеонору, ни за что на свете.

— Илья… — девушка стояла, прижавшись к нему, — А у тебя есть женщина.

— Да — спокойно, с какой‑то блаженной улыбкой ответил он

Элеонора взволнованно и разочарованно посмотрела на него.

— И ты её знаешь. Она историк, занимается поисками какой‑то странной книги, и вечно попадает в неприятности. — сказал Илаев.

Девушка, немного отстранилась, кокетливо улыбнулась, затем надула губки и стукнула Илью кулачком в грудь:

— Дурак. — это получилось у неё совсем безобидно, и Илья рассмеялся.

Элеонора снова прижалась к нему.

— А как ты думаешь, — сказала она таинственно, — это случайность?

— Что? — спросил Илаев

— Ну… — Элеонора помедлила, словно подбирая слова. — То, что мы встретились, вот так?

Илья уткнулся носом в распущенные волосы Элеоноры:

— Думаю, что случайностей не бывает. — шёпотом ответил он.

Девушка подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза:

— Ты, правда, так думаешь?

Мелодичный звонок мобильного Ван Голланд, в комнате, заставил их вздрогнуть. Элеонора вырвалась из объятий Ильи, вскочила с балкона и схватила трубку:

— Слушаю.

Илья видел, как лицо девушки меняется на глазах. Ему очень не хотелось видеть сейчас такие перемены. Нежность и романтизм улетучивались, а вместо них появлялись озабоченность и деловитость.

— Не вздумай упустить и держи меня в курсе. — очень грозно сказала Элеонра и оборвала связь, взглянула на Илаева и сказала: — Стилианос только, что вышел из дома Синеева и в руках держит нечто, похожее по размерам на книгу.

— Ну так он может нести, что угодно. — несколько раздражённо сказал Илаев.

— В три часа ночи? — вопросом на вопрос ответила Ван Голланд, — Поехали.

— Куда? — удивлённо спросил Илья

— Навестим Стилианоса! — Элеонора была собрана, в её глазах Илаев заметил холодный блеск хищника.

Через десять минут её машина, рыская фарами в сумраке, выскочила за пределы города.

Глава 13

Ауди плавно и с большой скоростью, двигалась к городу, откуда недавно Элеонора увезла Илаева. Угроза, нависшая над девушкой, в связи со странными смертями учёных, заставляла его забыть об опасности. Он был собран и готов к драке. Жизнь снова обрела смысл. В его голове не было ни малейшего намёка на прежнюю опустошённость. Глаза Илаева горели, он был полон сил, и желания защитить попавшую в неприятности любимую женщину, а так же найти документ, обещающий подарить людям вечность.

Илья даже думать не хотел об отступлений. Некогда уверенный в себе, готовый к свершениям, и победам, заслуженный журналист Россий, легенда отечественной журналистики, Илаев Илья Дмитриевич, снова вернулся в строй. Вот только цели Ильи сильно поменялись. Сам того не осознавая, он готов был пожертвовать многим за любовь, истину, идею. Раньше же он готов был всем этим поступиться ради сенсации, славы, известности. Большой и сильный журналист, профессионал, медленно, но верно превращался в большого и сильного человека.

Элеонора вела машину быстро, нервное повизгивание шин в поворотах, и частое мелькание в свете ксеноновых фар опор дорожного ограждения, не слишком беспокоило Илаева. Он доверял Элеоноре.

— О чём думаешь? — прервала молчание Элеонора.

— Думаю, что мы будем делать, если ты ошибаешься.

Элеонора ухмыльнулась.

— Обстоятельства сложились так, что остановить Стилианоса не смогли, и проследить куда он спрятал книгу то же но он уверен, что его не подозревают.

— Так ты считаешь, Синеев заодно с ним. — Илья задумался, посмотрел на Элеонору и встревожено произнёс, — Если так то, он не хотел признавать подлинность рукописи, для того, что бы без лишних неприятностей выкрасть её. Ведь одно дело похитить просто древний документ, а другое историческую ценность известную всему миру. Неужели этот старик способен на такое? Выходит ты теперь единственный свидетель, знающий о существовании книги жизни.

— Когда речь идёт о таких деньгах, Илья, у людей отмирает та часть мозга, которая отвечает за совесть. — по философски, задумчиво и одновременно с нотками злобы в голосе произнесла Ван Голланд.

— Если всё обстоит именно так, то Синеев очень опасный человек, — Илаев даже присвистнул, — Я даже не представляю, какой степени может достигать его коварство. Три убийства, два из которых в другой стране, все законспирированы под несчастный случай. У него должны быть партнёры и очень могущественные.

— Всё не так просто. — сказала Элеонора, — Я давно знаю Синеева, он не плохой старик, фанатично предан работе, и не менее фанатично науке. Не удивлюсь, если он окажется втянут в невероятную интригу.

— А кто такой Стилианос? — поинтересовался Илаев

— Это самое странное обстоятельство. — Элеонора на секунду отвлеклась от дороги, скользнула взглядом по лицу Ильи и как‑то по–ребячески хихикнула. — Никто!

— В каком смысле? — Илья удивлённо и длинно моргнул.

— Его нет. — Элеонора ещё раз хихикнула, — Такого человека нет, и он никогда не рождался. Откуда его взял Синеев, пока неизвестно, поскольку до выяснения местонахождения книги с ними никто не общался, с пристрастием. Документы поддельные. Опознать его никто пока не может, да мы и не старались, раньше это было никому не нужно, а теперь рано. Если мы станем выяснять его происхождение, то он может заметить это, и тогда непременно ляжет на дно. Мы не хотели рисковать.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.