Предчувствие весны - [35]

Шрифт
Интервал

Мелани внимательно посмотрела на сидящего перед ней Роберта. Ссадины и синяки постепенно заживали, но волосы!.. За несколько дней они успели отрасти, и теперь вид у Роберта был довольно нелепый. А как он похудел! Мелани готова была поклясться, что за эти дни он сбросил фунтов десять.

— Роберт, ты ужасно выглядишь. Приготовлю-ка я тебе нормальный завтрак.

Роберт сделал протестующий жест, но Мелани это не остановило.

— Как насчет яичницы с беконом?

— В этом нет необходимости.

— Тебе нужно хорошенько подкрепиться. Ты совсем не бережешь себя. И почти не спишь.

— Да? — Роберт лукаво улыбнулся. — А кто виноват в том, что я не спал этой ночью?

Чтобы скрыть смущение, Мелани отвернулась к холодильнику и достала оттуда упаковку бекона и яйца.

Когда Мелани выкладывала куски бекона на раскаленную сковороду, словно гром среди ясного неба раздался звонок в дверь. Мелани вздрогнула и испуганно оглянулась на Роберта.

Его вид поразил Мелани. Его лицо изменилось — похоже было на то, как если бы он внезапно натянул маску. Может, у всех преступников становится такое лицо, когда они чувствуют опасность?

Вдвоем они на цыпочках подкрались к двери.

— Я посмотрю, — одними губами прошептал Роберт, отстраняя Мелани.

Она без возражений отступила. Теперь Роберт — его слова, голос, движения — снова напоминал хищника, почуявшего опасность. Неужели этот мужчина был так нежен с ней этой ночью?!

— Это Карен, — с облегчением выдохнул Роберт.

Мелани отперла дверь и впустила соседку.

— Рано ты сегодня проснулась, — удивилась она.

— Я только что вернулась, — промурлыкала Карен, задумчиво оглядывая Мелани и Роберта. — Привет, голубки. Я смотрю, на этот раз у вас действительно была незабываемая ночь. Вид у вас обоих довольно растерзанный. Поздравляю.

— Ой, у меня бекон сгорит! — спохватилась Мелани и ринулась в кухню.

Роберт и Карен последовали за ней.

— Роберт, тебе больше не нужна моя одежда? — поинтересовалась Карен, бесцеремонно открывая холодильник и выуживая оттуда бутылку сока. — А то я без кожаного пиджака как без рук.

— Да-да, Карен, огромное тебе спасибо, ты очень выручила меня. Сейчас я принесу твои вещи. — С этими словами Роберт вышел из кухни.

Мелани переворачивала бекон, а Карен насмешливо следила за ней.

— Что, первый семейный завтрак? Малыш Роберт устал этой ночью и ему необходимо подкрепиться?

— Карен, перестань! — взмолилась Мелани, выбивая на сковородку яйца.

— Не обижайся, — примирительно сказала Карен. — Просто я поражена. Это так не похоже на тебя — что называется, на первом же свидании… Помнишь, сколько ты встречалась с Сэмом, прежде чем вы оказались в одной постели? Шесть месяцев. Шесть! А тут всего несколько дней, и ты уже…

— Роберт — не Сэм, — отрезала Мелани.

— Да, но ты — это ты.

— С Робертом я другая.

— Да, — протянула Карен, отпивая глоток ледяного сока. — В таком случае, твой Роберт, должно быть, просто Мистер Совершенство. После всех этих лет, что ты мечтала о нем, страдала — и вдруг вот так просто переспать с ним. Я просто не узнаю тебя, Мелани!

Я и сама себя не узнаю, подумала Мелани.

— Это, конечно, не мое дело, — продолжала Карен, заглядывая в лицо Мелани, — но я прошу тебя: будь осторожна. Ты влюблена в человека, который… — Карен внезапно обернулась. — О, Роберт, ты уже вернулся!

Мелани в ужасе прикрыла глаза. Слышал ли Роберт последние слова Карен? Слышал ли он, что Мелани влюблена в него? Бесполезно было искать ответ на этот вопрос. Во всяком случае, Роберт с непроницаемым лицом отдал ворох одежды Карен, проводил ее и закрыл за ней дверь.

Когда он вернулся в кухню, Мелани приветствовала его широкой, но немного растерянной улыбкой.

— Завтрак готов!


Роберт настоял, чтобы Мелани вместе с ним вышла из дома через черный ход. Особой необходимости в этом не было — перед домом все вроде бы было чисто, но Роберт просто не хотел отпускать Мелани одну. Кроме того, сегодня Роберт вызвался проводить Мелани до самого магазина. Мелани не знала, чем вызвано столь кардинальное изменение планов — соображениями ли ее, Мелани, безопасности или просто желанием Роберта подольше побыть с ней, — и спрашивать об этом Роберта не собиралась. Она просто наслаждалась тем, что он рядом.

Когда они добрались до магазина, Мелани пригласила Роберта зайти. Тот, украдкой взглянув на часы, согласился. Продавщицы уже суетились в торговом зале, раскладывая на полках товар, поэтому они лишь поздоровались с Мелани и не особенно интересовались ее спутником.

— Кофе, чай? — следуя законам гостеприимства, спросила Мелани, когда они вошли в ее кабинет.

— Нет, спасибо. Я уже пил — ты забыла? Поэтому, если можно, поцелуй хозяйки кабинета.

Он подошел к Мелани вплотную и положил руки ей на плечи.

— Ты что! — Мелани поспешно отошла от него и уселась за рабочий стол. — Сюда могут войти!

В глазах Роберта блеснула ласковая насмешка.

— Ночью ты не была такой нравственной.

— И впредь не буду, — храбро пообещала Мелани. — Но не на работе же!

— Хорошо-хорошо. — Роберт устроился в кресле для посетителей.

Мелани украдкой взглянула на него. По дороге на работу ее внезапно осенила простая, но гениальная, как ей казалось, мысль — ведь она может предложить Роберту работу. Нормальную, законную работу. Правда, он уже не раз недвусмысленно намекал, что ничего в своей жизни менять не намерен, но Мелани тем не менее не могла избавиться от глупых женских фантазий — уж она-то сможет наставить его на путь истинный. Мелани была убеждена, что Роберту просто нужно немного помочь, он ведь хороший, добрый человек, просто бесшабашный и вечно ищет приключений — ей ли не знать Роберта Грина, они же знакомы столько лет! Почему бы ему не изменить свою жизнь? Ведь в глубине души — Мелани это видела — он страдает от того, что не может теперь общаться со своими старыми друзьями, с родителями. Сама же Мелани смогла изменить свою собственную жизнь. Захотела и смогла.


Еще от автора Мирра Хьюстон
Трудная любовь

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?


Непреодолимое влечение

В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?


Охваченный огнем

Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.


Сладкоежка

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…