Предательство - [57]
Я непроизвольно задрожала.
Если кто-то заметит, вероятно, подумают, что у меня грипп или какая-то болезнь. Если я не прекращу это дерьмо, администрация авиалиний поместит нас всех в карантин.
- Челси, верни мне телефон. Они уже закрывают дверь.
- Смотри! - Она указала на экран.
- Чёрт, - прошептала я. Мой пульс внезапно забился быстрее, а опухшие глаза наполнились слезами. - Почему? Зачем он это сделал?
- Если я правильно помню, ты рассказывала, как он сказал, что это ради тебя. Ты заставила его нарушить собственные правила.
ЛИЧНЫЙ-НОМЕР-НОКСА отображался на экране моего телефона с номером телефона ниже.
- Когда?
Челси пожала плечами.
- Наверное, когда он отправил тебя в секс-кому.
- Её не существует.
- Ещё как существует... - Она пошевелила бровями. - ...если у тебя слишком много секса.
- Такое вообще возможно?
- Коматоз? Черт возьми, да.
- Нет, - исправила я, - слишком много секса?
- Нет, если всё делать правильно.
Ох, Нокс всё делал правильно.
- Мне следует его удалить.
Она вырвала у меня телефон и театрально прошептала.
- Какого чёрта, нет, не следует. Не смей даже думать об этом. Не смей удалять этот номер.
- Но мы договорились на одну неделю без будущего, без прошлого. Номер открывает дверь в будущее.
Челси поджала губы.
- Нет, не так. Это просто дверь. И открыв ее, ты получишь доступ ко всему.
- Мы договорились. ...
- Он нарушил правило. - Она пожала плечами. - Может, тебе стоит позвонить ему, чтобы на него накричать.
- Не могу я ему звонить. Не могу.
- Хорошо, это не значит, что ты должна забаррикадировать дверь. Хуже не будет.
Нерешительно я включила на телефоне режим полета, оставив номер Нокса там, где он его сам же записал. Со вздохом положила голову на кожаное сиденье, закрыла глаза и погрузилась в воспоминания. Я не была уверена, что смогу смириться с тем, что не увижу его сексуального голубого взгляда, от которого мне не хватает воздуха.
Глава 19
Настоящее
- Забей на всех, - сказала Челси, её голос в динамике телефона звучал громко и чётко.
Сидя скрестив ноги на кровати в номере отеля в Саванне, я покачала головой. Я осознавала, что нахожусь в Джорджии, а она в Калифорнии, понимала, что подруга не могла меня видеть, но мне нужно продолжать. Мне нужно объяснить.
- Я... Господи! Поверить не могу, что они это сделали. Я думала, проблема в моем получении траста раньше времени. Как? Как они могли? Полагаю, от Алтона следовало ожидать чего-то подобного, но мама?
- Я имею в виду, какого черта? Они действительно думали, что ты скажешь: "Не вопрос, конечно, давайте я выброшу свои мечты коту под хвост" и будешь следовать их плану?
Я сделала ещё один глоток вина. Это была дешёвая бутылка из магазина. По дороге из аэропорта я попросила таксиста остановиться. Конечно, в номере отеля «Хилтон», была служба доставки, но всё дело в деньгах. Я никогда не была заядлым шопоголиком. Я не моя мать. Мой гардероб был небольшим, но вся одежда в нем была от известных дизайнеров. Это не что иное, как привычка. Это все, что я когда-либо знала.
У вина, которое я нашла в магазине, было два плюса: недорогая цена и большой объем. Раньше я пила эту марку с Челси и, хотя оно не имело ничего общего с винами из личных запасов Монтегю, теперь, когда половина бутылки исчезла, я почти не видела разницы. Один из фактов, с которыми мне пришлось столкнуться: закончились дни, когда я могла транжирить деньги на вино.
Не закончились. Отложены.
Если бы я могла вернуться в школу, я бы тогда купила лучшее, что могли предложить деньги. Однажды я бы заставила Джейн гордиться. Я бы заставила себя гордиться. Брайс сказал, что я буду паршивым адвокатом, потому что у меня есть стандарты. Я не согласна.
- Челс?
- А?
- Думаешь, я смогу? Смогу быть хорошим адвокатом?
- Чёрт, да!
Я отвела телефон от уха и улыбнулась искусанными губами.
- Брайс сказал, что я не смогу. Мать не хочет, чтобы я практиковала. А потом еще сенатор. - Все мое тело дрожало. - Не знаю, смогу ли я свершить задуманное.
- Дорогая, - сказала она мягким тоном, - они поимели тебя. Твоя семья поимела тебя и совсем не так, чтобы тебе понравилось.
- Мне ли не знать.
Я отвлеклась на этикетку большой бутылки вина. Под не маленьким рисунком стопы я прочитала надпись: "Вино Калифорнии". Несмотря на мой нервный срыв, мои мысли перенеслись к Ноксу, и улыбка стала ещё шире.
- Знаю, - сказала она. - Ты всегда можешь позвонить мистеру Красавчику. Может, он знает кого-то. Мы не выясняли, кем он работал. Может, у него есть связи в Нью-Йорке?
Я покачала головой.
- Дай прикинуть. Привет, помнишь меня? Чарли́? Ну, во-первых, это не моё настоящее имя, и, кстати, всю мою жизнь слили в унитаз. Я не звонила, когда у меня было достаточно денег, но сейчас я на мели, ты можешь мне помочь?
- Ты говоришь так, будто это паршивая идея.
- Это очень паршивая идея. Если, и я имею в виду ЕСЛИ, я когда-нибудь снова увижусь с ним, последнее, что я хочу, чтобы он думал, что я в чем-то нуждаюсь. - Я лежала, оперевшись спиной на изголовье. - Ненавижу нуждаться. Александрия ни в чем не нуждалась...
- Детка, ты сделаешь это. Я тебя знаю. Во-первых, ты не обеднеешь. У тебя стоит полная копилка в комнате. Во-вторых, ты создала Алекс и Чарли́. Ты…
Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить. Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».
Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?