Предательство - [54]
Нокса двигался, как неторопливый хищник, когда тянул за пояс моего халата. Когда его губы захватили один из моих сосков, и он потянул его зубами, я выгнула спину и выдохнула. Мускусный аромат и желание заполнили комнату, когда он уложил меня на кровать и медленно снял халат с моих плеч.
Он уложил меня обратно. Обжигающий взгляд, которым он смотрел на меня в бассейне в день встречи, был просто тёплым ветерком по сравнению с тем, как он смотрел на меня сейчас. В этот момент, наши роли стали ясны. Я была открыта его капризам и податлива его прикосновениям. В его руках был полный контроль.
Я никогда не была настолько отзывчивой и обласканной.
Этим и славился Нокс: он поклонялся, восхищался моим телом — каждым дюймом. Начиная с лодыжек, он целовал внутреннюю сторону ног. Медленно, его внимание переместилось вверх, а я едва не проткнула мягкую простынь ногтями, потому что его язык и губы пожирали мою сердцевину.
С моими соками на губах он продолжил штурм, наши языки танцевали. К тому времени как мы добрались до душа, мое тело ныло от невероятного желания. Хотя, чтобы он поднял меня в рай, ему следует войти в меня.
Челси неправа - Нокс был одарен природой. Двигая ладонью по его члену, я без слов намекала на то, что кричала на заправке. Я хотела его. Я нуждалась в нем внутри меня.
Я не смогла сдержать улыбку, когда он достал маленький серебряный пакетик с полки душа. Используя зубы, чтобы открыть презерватив, я раскатала его по впечатляющей эрекции Нокса.
Тёплая вода стекала с наших тел, когда Нокс поднял меня, прижал к плитке и удовлетворил мое желание. Цепляясь за его плечи, я уткнулась лицом в изгиб его шеи. С каждым толчком он проникал глубже, толкаясь и растягивая. Мои стоны раздавались эхом в стеклянной кабинке, пока я сцеловывала пот с его кожи.
Умом я сомневалась в своих возможностях взлететь выше прежнего, но тело доказывало обратное. Чем больше он раздувал пламя моего желания, тем больше мои мышцы сжимались, и подгибались пальцы. Мы поднимались всё выше и выше, пока я не взорвалась в огне невероятной мощи. С гортанным рычанием, он припал к стене, пригвоздив меня к месту. Волны удовольствия проходили через меня, воду в душе так никто и не выключил.
Когда наши глаза встретились, его губы сложились в сексуальную улыбку.
- У меня нет слов, - сказал он. – «Потрясающе звучит слишком бледно.
Легкий ветерок подул над балдахином нашей кровати-беседки. Занавес мало скрывал нас от солнца и от других природных явлений, пока мы отдыхали на мягком матрасе.
- Совсем не припомню, когда в последний раз проводил так день.
Я переместилась на свою сторону, положила голову на согнутую руку. Вглядываясь в его светлые глаза, я спросила:
- Получается, ты много работаешь, даже когда путешествуешь?
Он притянул меня ближе, прижимая мою грудь к своей голой груди.
- Да. У меня было несколько встреч с момента приезда. Вот что на этой неделе привело меня сюда.
Мои щёки покрылись румянцем.
- Я рада, что у тебя была та встреча.
Он заправил выбившуюся прядь моих волос за ухо и погладил меня по щеке.
- Я тоже. - Вернулся его угрожающий оскал. - Ты говорила с сестрой?
От постоянного обмана кольнула совесть.
- Ты имеешь в виду до того, как ты грубо прервал разговор?
- Да, но я не слышал жалоб. О, я слышал тебя, - ухмыльнулся он. - Но это не звучало, как жалоба.
- Возвращаясь к твоему вопросу. – «Я не могла думать о том, что мы делали. Если начну вспоминать, я захочу ещё». – Да, я говорила с сестрой, почему ты спрашиваешь?
- Надеюсь, она не возражает, что я похищу тебя на оставшуюся часть вашего отпуска.
Я пожала плечами.
- Мы сейчас живем вместе. Так что я думаю, всё будет в порядке.
- Я рад был услышать твой ответ на её вопрос.
Я откинулась назад и прищурилась.
- Какой вопрос?
Нокс уложил меня головой на подушку, а сам прижался к моей груди. Подняв брови, он сказал:
- Возможно, мне попались на глаза несколько смс, когда я включал твой телефон.
- Ты читал мои сообщения?
- Нет, я включал твой телефон, когда они уже были там. И...
Мое раздражение выветрилось со звуком прибоя и поцелуем его губ.
- И, - я ответила, - я сказала ей, что твои яйца не синие.
Грудь Нокса вибрировала от смеха.
- Уже нет.
Глава 18
Прошлое
Мечтам, как и сказкам, всегда приходит конец. Мы просыпаемся или переворачиваем последнюю страницу. Не существует возможности избежать конца. Это может занять несколько дней, лет или всю жизнь, но "навсегда" в реальности не существует. Неважно, как сильно мы хотим или стараемся, конец приходит всегда.
Вот и моему последнему дню с Ноксом наступил конец. Хотя мы оба рано проснулись, мы получили небольшую отсрочку, когда Нокс успешно уложил меня ещё поспать. Солнце едва взошло, я унеслась в сладкое облако мускуса, завёрнутая в объятия человека, с которым была едва знакома.
Я не знала его фамилии, где он жил или место его работы, но знала, за те шесть дней и пять ночей, что мы провели вместе, я потеряла своё сердце.
Я даже не знаю, он украл его или я отдала его сама. Я так же пыталась убедить себя, что это не конец... это всего лишь кусок моего сердца, которым он теперь обладал. Если бы это было правдой, то означало, что я всё переживу. Если это лишь кусочек и даже если он ещё внутри, хотя и был сломан, у меня есть шанс его починить. В один прекрасный день я найду волшебным совместно проведённое время.
Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить. Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана».
Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?